Глава 76: Человеческая природа

Двое крепких мужчин, следовавшие за толстяком, подошли. Они даже не вытащили оружие и вообще не посмотрели на студентов.

Это неудивительно.

Арестованные студенты сразу увидели существование наземного медведя и сразу же испугались. Ни у кого из них не хватило смелости сопротивляться. Естественно, они не думали, что Ли Чаофэн осмелился сопротивляться, не говоря уже о том, что другие студенты добровольно отказались от сопротивления.

«Мальчик…» Один из них вскарабкался на плечо Ли Чаофэна.

щетка!

Вспыхнул отблеск холодного света.

Сломанная рука вылетела.

Острый меч Ли Чаофэна отрубил этому человеку правую руку. В момент крика этого человека он вонзил свой меч в руки человека слева, и меч с силой врезался ему в грудь.

"что!"

Мужчина открыл глаза на смерть.

Убивая мечом, Ли Чаофэн не остановился. Он вытащил меч и ударил человека со сломанной рукой. Сила человека со сломанной рукой не могла сравниться с силой Ли Чаофэна. К тому же у него внезапно сломалась рука, но раздался крик от боли. Обезглавлен Ли Чаофэном.

Мгновенная эволюция ошеломила всех.

Се Аоюй тайно кивнул. Этот Ли Чаофэн был неплохим. Хотя его предыдущее выступление было отвратительным, он также думал о своих одноклассниках и хотел защитить их. Теперь выступление этих одноклассников приводит их в уныние, и он тут же их убивает. По крайней мере, очень костлявый.

Он холодно взглянул на воров.

Число невелико, сила в порядке, самый низкий - это также средний уровень, но у мастера его действительно нет, то есть толстяк со зрением Се Аоюй, толстый также является духовным уровнем государство, но это состояние уже недосягаемо для Ли Чаофэна и других. Да, вкупе с существованием наземных медведей.

Накануне Ли Чаофэн объединил свои усилия, чтобы неохотно убить наземного медведя, и естественно считалось, что он вообще не противник.

«Танцы на льду, ваши студенты организовывают групповые занятия, нет ли преподавателей или старшеклассников, которые бы их проводили?» — прошептал Се Аоюй.

"Да." Бинву горько улыбнулся. «Изначально ее проводил учитель из моей группы, но мой учитель сказал, что если есть защита мастера, это нехорошо для обучения, только недостатки, поэтому ее прогнали».

Се Аоюй чуть не отругал.

Даже если это хорошо, надо смотреть на качества этих студентов, предавших своих товарищей, и не имеющих никакого смысла. Быть с такими людьми не равносильно пребыванию в банде воров?

Се Аоюй посмотрел на испуганные, нервные и обеспокоенные лица студентов и тайно вздохнул. На самом деле они не так уж и плохи по своей природе. Они принадлежат цветам в оранжерее. Они не испытали ветра и дождя. Забудьте об этом, разобравшись максимум с этими ворами, независимо от них. , Поэтому он начал приседать и собирать камни.

— Аою, что ты делаешь? Странно сказал Бинву.

"Драться." Летающему ножу дальнего действия Се Аоюй нужен летающий нож, но у него его нет, и он может использовать только камни. Ведь количество воров все еще достаточно велико.

Камни, которые он подобрал, были размером с грецкий орех и очень твердые.

Складывается странная картина.

Группа воров была окружена группой людей, студенты в страхе сдались, Ли Чаофэн отчаянно сопротивлялся, и, что крайне контрастировало, Се Аоюй присел на землю, чтобы подобрать камни, Сяо Бай серьезно изучал барбекю, как если бы они были изолированы. из внешнего мира. .

Се Аоюй был доволен, но толстяк сошел с ума.

Двое способных мужчин были настолько закончены, что его маленькие глаза оглянулись, и он холодно посмотрел на Ли Чаофэна.

Ли Чаофэну было немного не по себе, даже убивая двух человек. Ведь он никого не убивал, на него смотрел толстяк, и ему было не по себе. Он был жесток и посмотрел на него.

"Ладно ладно." Толстяк лукаво ухмыльнулся и указал на студентов: «Вы хотите жить? Если вы хотите жить, просто порубите этого ребенка!»

На мгновение вокруг стало тихо.

Даже звук тяжелого дыхания казался таким очевидным.

Се Аоюй тоже перестал собирать камни, Сяобай тоже поднял голову и пристально посмотрел на учеников. Если раньше это было трусливо, то теперь это вопрос человеческой природы.

Все уставились прямо на Ли Чаофэна и его одноклассников.

«Вы все подумайте об этом: либо вы умрете, либо вы хотите, чтобы он умер», — сказал толстяк. «Я даю тебе только три счета, один!»

Сердцебиение этих студентов ускорилось.

"два!"

Один за другим нацелился на Ли Чаофэна, несколько человек захватили оружие.

"три!"

Толстяк энергично выкрикнул третью цифру.

В то же время Ли Чаофэн сжал свой острый меч. Он отчаянно хотел убить толстяка, но там были ужасающие земляные медведи.

«Чаофэн, не вини нас, я не хочу умирать».

Кто-то взял на себя инициативу, а кто-то сразу встретился.

Более десяти человек, всего пять человек подняли оружие.

«Кажется, я такой же человек, как Ли Чаофэн». Ли Чаофэн посмотрел на тех одноклассников, которые этого не сделали. «Перед жизнью и смертью ты ничего мне не делаешь, даже если Ли Чаофэн мертв, он благодарен». Он снова посмотрел на своего хорошего друга. , посмеялся над собой: «Ой, Дели, сделай это».

Студентка по прозвищу Дели стала крайне уродливой.

Толстяк засмеялся: «Больше не задерживайся, у меня нет времени проводить с тобой здесь».

«Чаофэн, не вини меня. Я не хочу умирать». Как только Дели стиснул зубы, он поднял меч и подошел.

В окружение также вошли еще четыре человека.

Пять человек окружили Ли Чаофэна.

«Я не виню тебя. Как я могу винить тебя, просто чтобы выжить». Ли Чаофэн пожал плечами и очень умно сказал: «Я могу винить только себя за то, что был слеп».

Говорили, что Дели был краснолицым и красноухим, но теперь он уже ехал верхом на тигре. «Чаофэн, извини». Он взмахнул мечом и первым ранил Ли Чаофэна.

Другие также атаковали.

Из пяти человек только Дели был подчиненным на духовном уровне, а остальные четверо были начальниками высокого уровня. Они не уступали Ли Чаофэну. Пятеро атаковали вместе, чтобы выжить, и это, естественно, было жестоко.

"Дангдан Дангдан"

Пять гудков, Ли Чаофэн даже прибыл в атаку пяти мастеров.

Изначально сила была почти такой же, так как же мстительный дух мог идти в ногу со временем? Сердечный клапан внезапно дрогнул, кровь набухла, и изо рта брызнула кровяная стрела.

Увидев это, Дели шагнула вперед и пронеслась мимо.

«Снежный волк движется!»

Ли Чаофэн перестал пить, и острый меч в его руке нарисовал полукруг, который не только защищал меч Дели, но и пронзил бровь Дели, как призрак.

"убийство!"

Остальные четверо вздохнули и не ожидали, что Ли Чаофэн все еще сможет сопротивляться, и немедленно атаковали, чтобы помешать Ли Чаофэну победить Дели.

Четверо атаковали одновременно, и четыре меча полетели вверх и вниз.

«Ласточки летают!»

Фигура Ли Чаофэна слегка покачивалась, как ласточка, он был благословлен четырьмя мечами, и он ускользнул очень легко, свободно.

«Король тигров злится!»

Поставив ноги на землю, Ли Чаофэн, который изначально был легким, внезапно стал величественным, словно тигр, спускающийся с горы, держащий в руках меч и рубящий один из них.

Дели был ранен мечом.

Он и Ли Чаофэн — хорошие друзья, и, естественно, они гораздо лучше знакомы с Ли Чаофэном. Этот трюк «Злой Король Тигров», естественно, понимает свои слабости.

Меч пронзил и сломал наступление Ли Чаофэна.

«Чаофэн, не сопротивляйся. Хотя ты нацелен на Е Чаофэна, ты должен стать мастером боевых навыков, наблюдать за зверями и создавать боевые навыки зверей. В конце концов, твой уровень боевых навыков ограничен, не говоря уже о том, чтобы я знаю, как взломать", - сказал Дерри.

«Ха, я так не думаю!» Ли Чаофэн резко направил свой меч на землю, и импульс постепенно усилился. «Тогда ты пришел нарушить мой трюк… Цанлун смеется!»

Его слова упали, и люди стали подобны летающим драконам, а меч и человек убили пятерых Дели.

«Упс, изо всех сил!» - крикнул Дели.

Пятеро мужчин во главе с Дели атаковали одновременно.

"бум!"

Взрыв произошел внезапно.

Фигура полетела, и все шестеро вскрикнули, отвалились на три-четыре метра и упали на землю.

«Ну, этот Ли Чаофэн действительно не простой. Он может создавать такие боевые навыки». Се Аоюй был очень удивлен. Если это правда, что Дели Чжао сказал, что эти боевые навыки были созданы Ли Чаофэном, Се Аоюй действительно смотрит на Ли Чаофэна. В этом возрасте у него такие таланты. Боюсь, что будущие достижения Ли Чаофэна действительно могут стать вторым мастером боевых искусств.

Один против пяти, хотя у Ли Чаофэна была ничья, он получил больше травм.

Каждый из пяти человек предпринял атаку Ли Чаофэна, разделив многое, но без серьезных травм, все они встали, снова бросились вверх и окружили Ли Чаофэна.

Используя меч, чтобы поддержать землю, Ли Чаофэн медленно поднялся. Он стиснул зубы, отчаянно собирая свой боевой дух, надеясь дать отпор, особенно Дели, хотя бы оттащить его назад.

«Сделай это», — выпила Дели.

Пятеро мужчин одновременно подняли мечи и без паузы ударили Ли Чаофэна.

Се Аоюй посмотрел ему в глаза и в глубине души сказал, что мне следует сделать снимок. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии