Глава 115: Мэн все еще очень красива.

Как только слова упали, две фигуры бросились со стороны Петушиного гребня с хвостом Феникса.

Это все еще Снейк По и Мэн.

Женщина-змея выглядела лет на 60 или 70, ее седые волосы были очень аккуратно причесаны. Хоть она и не была молода, но была чрезвычайно энергична, а лицо ее было сильно морщинисто. Но оно было румяным, как ребенок. Пара глаз была полна рвоты. В правой руке он держит костыль в виде змеиной головы длиной три метра. Шесть колец духов на его теле двигались вверх и вниз. Возможно, это было причиной змееподобного боевого духа, который был немного холоден.

Чжао Мин взглянул на женщину-змею, затем перевел взгляд на Мэн Вэй.

Красивый.

Чжао Мин был немного удивлен.

Он не ожидал, что Мэн все еще такая красивая девушка, не менее уступающая Нин Жунжун и остальным. Хотя бы потому, что он более взрослый и упитанный. На Мэн все еще был опрятный белый костюм, и юное тело девушки можно было очертить с первого взгляда. В руке она также держала костыль в виде головы змеи. Но он короче, чем у женщины-змеи, всего два метра в длину. Кольцо духа на его теле было всего двести лет.

В этот момент ее большие темно-карие глаза смотрели на гребешковую змею в руках Оскара.

Мэн по-прежнему очень красива.

Особенно в облегающих белых брюках, прекрасно показывающих его круглые и прямые бедра.

Не говоря уже ни о чем другом, этот лег можно играть годами.

Ноги Мэн Стилла не самые красивые среди женщин, которых он когда-либо видел, а у Янь Линцзи и остальных красивые ноги. Но все они любят носить юбки, но ощущения от ношения юбок и брюк совершенно разные.

Видя, что сон по-прежнему так прекрасен, Чжао Мин не мог не выругаться в своем сердце.

Тан Сан действительно глупый и ошеломленный человек. Такая красивая девушка на самом деле равнодушна. Должно быть, она физически недееспособна. Иначе как бы она могла родить ребенка спустя десять тысяч лет в оригинальном произведении?

Такая красивая девушка, пусть она найдет на континенте Доуло кого-нибудь, за кого выйдет замуж, и тогда она будет жить обычной жизнью, что абсолютно одиозно.

Чжао Мин, он никогда не будет таким.

У Чжао Мина было много мыслей, но глаза, все еще смотрящие на Мэн, всегда были ясными.

В это время Мэн все еще расширял свои большие карие глаза, сердито глядя на убитую гребешковую змею с хвостом Феникса в руках Оскара.

Петушиный гребешок с хвостом Феникса и остальные сражались долгое время, и наконец их покорила бабушка. Просто с ней произошел несчастный случай, когда она собиралась убить петушиного гребня и позволить ему убежать.

Теперь, после погони, ее петушиный гребешок с хвостом феникса пропал?

Ее третье кольцо духов было украдено.

В это время Мэн все еще гневно краснел и сердито сказал: «Бабушка, мое кольцо духа украли».

В это время женщина-змея тоже немного рассердилась. В конце концов, ей потребовалось много времени, чтобы найти такое кольцо духа, подходящее для поглощения ее внучкой, и теперь ее убили другие. Гребенчатая змея с хвостом феникса также чрезвычайно ценна среди змееподобных душевных зверей. Даже если они продолжат искать такого зверя-душу в Великом лесу Звезды Доу, они, вероятно, не смогут найти такого высшего зверя-змеи-души.

Когда Оскар был потревожен во время поглощения кольца духов, он тоже немного рассердился. «Как ты можешь доказать, что ты первым на него охотился? Когда мы нашли его, мы тебя не видели».

Женщина-змея холодно фыркнула и сказала: «Хм, посмотри на брюхо этой петушиной гребешковой змеи. У нее две раны. Она была ранена моим костылем, и еще есть под крыльями. Я как раз собиралась дать душа, когда с внучкой произошел несчастный случай, он позволил ей кончиться».

Цзао Воу-ки посмотрел на брюшко петушиного гребня, который держал в своей руке. Конечно, по ее словам, такие шрамы действительно были.

«Я не знаю имени предшественника». Подумав об этом, Цзао Воу-ки решил сначала вести себя хорошо, а потом сражаться.

«Мое старое тело пахнет небом, и друзья в мире духовных мастеров Мэн могут это оценить. Я дала ему титул женщины-змеи. Моего мужа зовут Мэн Шу. Его зовут герцог Лун. На этот раз я пришла к Звезде. Доу Великий Лес, чтобы найти подходящее первое для нашей внучки Три кольца духов. Теперь их похитил ты».

«Змея-дракон Гуйши?» Цзао Воу-ки был ошеломлен.

"Точно." Женщина-змея кивнула. Увидев, как Цзао Воу-ки назвал их имена, я почувствовал облегчение.

«Это оказался Старший Змей По, который будет играть Зао Воу-ки. На этот раз я пришел привести студентов из нашей академии, чтобы получить кольцо духов и, кстати, познакомиться с миром».

«Фудо Мин Ван Зао Воу-ки?» Она нахмурилась, слушая имя Зао Воу-ки. Она знала имя короля Фудо Мина, и он считался лучшим среди сильных душ. Но этого было недостаточно, чтобы заставить ее отступить, ведь неподалеку находился герцог Лонг в Драконьей Змее.

«Старший Змей, видите ли, наши ученики убили петушиную змею с хвостом Феникса. Все предрешено. Или же великодушие Старшей Змеи подарит мне петушиную змею этому ученику? Просто дайте мне лицо Чжао Воу-ки. Я обязательно приду поблагодарить вас лично». Замечаний Цзао Воу-ки было достаточно, чтобы взглянуть на женщину-змею.

Атмосфера сразу воцарилась тишина.

По мнению Чао Тяньсяна, даже если Цзао Воу-ки будет оскорблен до смерти, это не решит никаких проблем. Вместо этого это спровоцирует врага. Но если бы он ушел вот так, это было бы невозможно.

Она разозлена. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы найти подходящее кольцо духа для своей внучки. Теперь, когда кольцо духов было украдено, ей пришлось дать объяснения своей драгоценной внучке.

«Может ли этот старший меня выслушать?»

В это время Чжао Мин встал и медленно сказал:

Внезапно все взгляды привлек Чжао Мин.

Чао Тяньсян только заметил Чжао Мина и тайно кивнул, когда увидел, что без паники столкнулся с одним из своих сильных духовных императоров. В то же время я также заметил, что ученики со стороны Цзао Воу-ки были удивлены, увидев, что они очень молоды, но очень талантливы ~www..com~.

Ни один из этих людей не хуже таланта ее внучки.

«Маленький друг, у тебя есть какие-нибудь хорошие предложения?» Чао Тяньсян улыбнулся. Хотя он был немного недоволен тем, что другая группа ограбила духовного зверя, на которого он охотился. Но к Чжао Мину эти молодые таланты по-прежнему очень привязаны.

Конечно, это также потому, что она не знала, что Чжао Мин убил гребешковую змею с хвостом Феникса, иначе у нее не было бы никаких добрых чувств.

Чжао Мин улыбнулся: «Я думаю, что пожилые люди не хотят отпускать это кольцо духов. Но если мы не отпустим это кольцо духов, мы не захотим, чтобы оно тратилось так много. Итак, у меня есть хорошее решение. Я не знаю, готовы ли пожилые слушать?»

«О? Что ты можешь сделать?» Чао Тяньсян с любопытством посмотрел на Чжао Мина.

«Я думаю, что обе стороны имеют свои собственные причины в своих позициях. Я боюсь, что никто не сможет никого убедить. В этом случае мы воспользуемся методом мастера души, чтобы решить эту проблему. Это борьба. Ваша внучка может выбирать. Мастер боевой души присутствует по желанию. Пока мы побеждаем, даже если мы будем наблюдать, как кольцо духа медленно исчезает из воздуха, мы не поглотим его. Если мы проиграем, Старший перестанет вмешиваться в это дело, как?» Чжао Мин улыбнулся и по-прежнему выглядел мило Мэн.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии