Чем выше уровень Святого Духа, тем больше значение.
В этом черном священном цветке все семь духовных флюидов священного источника имеют ценность, сравнимую с суммой остальных шести священных цветов.
В этот момент три высших силы кровавого племени нежити, вместе с предками Фэн Ваньли и Хоюаня, и большой группой диких зверей шестого порядка яростно сражаются вокруг черного священного цветка.
Кровавая раса нежити только что отправила десятки людей для участия в ограблении Фонтана Духа Святого Источника, но каждый из них был сильным на высшем уровне, самым слабым из которых было раннее полусвятое совершенствование девятого порядка.
Их цель ясна, они просто хотят поймать черный священный цветок и красочный священный цветок в центре.
Три расы крови нежити, близкие к черному святому цветку, очень сильны, и каждая из них не слабее предков Фэн Ванли и Патриарха Огня.
Среди группы варварских зверей шестого порядка также было несколько первоклассных варварских зверей первого уровня, которые были чрезвычайно мощными, а всплеск силы был лишь немного слабее, чем у повелителя зверей.
Среди них черный скорпионовый зверь длиной более тридцати метров, с кровью зверя божьего и густым золотым узором на твердом панцире.
Это второй по силе из орков черных скорпионов, известный как «лидер черных скорпионов», и его боевая мощь уступает только королю золотых скорпионов.
«Либо люди, либо кровные расы нежити, все должны умереть».
Черный скорпион издал рев, два глазных яблока и вспыхнуло золотое пламя. Он внезапно метнул хвост скорпиона и ударил Фэн Ванли и предка огня.
"" ⊙ 长 "⊙ 风" ⊙ 文 "⊙ 学, ww⌒w.cfw ◇ xn ◎ et 嘭 嘭."
Две человеческие расы были священны, вылетели прямо, врезались в диких зверей на краю земной трещины и были осаждены.
Вдвоем они не только сильно пострадали, но и потеряли возможность завладеть источником Святого Духа.
Сразу после этого черный скорпион провел ногу в пустоту, метнулся вперед и протянул две огромные черные клещи, пытаясь вырвать черный священный цветок.
"Хорошо."
Разразился резкий ветер.
Чжан Руочен превратился в кроваво-красный серпантин, бросился к основанию черного священного цветка, протянул руку, поддержал основание священного цветка и устремился вверх.
Видя, что Духовный Фонтан Святого Источника вот-вот будет достигнут, и даже человеку позволено прийти первым, лидер Черного Скорпиона, естественно, очень зол.
«судебная смерть».
Хвост черного скорпиона поднялся вверх и ударил Чжан Руочена снизу вверх.
Над хвостом скорпиона есть острая зазубрина. Как только он попадет в тело монаха, он обязательно разорвет его пополам.
"Хорошо!" Родоначальник огня тайно сказал.
Родоначальник огня знал, что сила черного скорпиона была абсолютно лишена силы квазисвященной вершины. Только что он и Фэн Ваньли объединили свои силы, не блокируя удар черного скорпиона.
Гу Линьфэн и Черный Скорпион были слишком близки, чтобы вести их, и им также нужно было дать некоторую силу, чтобы защитить Черный Священный Цветок, как они могли избежать атаки Хвоста Скорпиона?
Фэн Ваньли сказал: «Гу Линьфэн носит Десять доспехов святой крови и, возможно, не умрет, но он определенно будет серьезно ранен».
Предки Фэн Ваньли и Хоюаня все еще надеялись, что Гу Линьфэн сорвет черный священный цветок, потому что они тоже могли разделить порцию Святого Духа.
Не только это, но даже монахи в направлении победы Шаченг очень нервничали.
Пока что только Гу Линьфэн успешно выиграл священный цветок, и он также имеет наивысшую ценность.
Если Гу Линьфэн погибнет от нападения Черного Скорпиона, это будет огромной потерей для человечества.
«Его Королевское Высочество, вы должны держаться!»
Все монахи Кровавых Богов молятся за Чжан Руочена, надеясь, что он сможет снять черный священный цветок и укрепить человеческую расу.
Чжан Руочен летит над расщелиной земли, и даже когда он носит десять доспехов святой крови, он ясно чувствует огромный кризис и быстро приближается.
«Семь мазков крови».
Нити малиновой крови хлынули из спины Чжан Руочена и собрались в огромную фигуру девяти футов высотой, образуя призрак Плутона.
Ладонь руки была прижата, а ладонь отбита. Раздался громкий шум, и сорокакратная сила атаки взорвалась, столкнувшись с хвостом скорпиона во главе с черным скорпионом.
"Трескаться!"
Кроваво-красный отпечаток ладони перевернул хвост скорпиона во главе с черным скорпионом, а на твердом панцире появились трещины.
С этой силой Чжан Руочен отскочил к небу с большей скоростью и достиг безопасного положения.
Предок Хо Юаня был очень потрясен и сказал: «Сила ладони Гу Линьфэна слишком ужасна, и он может атаковать в сорок раз меньше. Лидер черных скорпионов не только не причинил ему вреда, он был ранен одной ладонью».
«Без благословения десяти доспехов святой крови он не может быть таким могущественным. Если у меня есть десять доспехов святой крови, я могу непобедимо убивать в племени варваров». Фэн Ванли ревновал.
Из уст лидера Черных Скорпионов раздался рев.
Его брюшко, постепенно становясь красно-золотым, конденсировало огненную энергию.
Через мгновение черный скорпион открыл рот, выдохнул золотисто-красное пламя и бросился прямо на Чжан Руочена.
Кроме того, есть почти сто грубых зверей шестого порядка, и все они накапливают свою силу и готовятся атаковать Чжан Руочен одновременно.
На данный момент у Чжан Руочена также были волосы.
«Сяо Хей, пока не делай этого». Чжан Руочен немедленно передал голос.
Как только Чжан Руочен только что услышал эту новость, в группе варварских зверей внизу внезапно взорвался варвар шестого уровня, сформировав разрушительную силу.
"бум!"
Я увидел, что на «четверку» вырвался слой языков пламени высотой в семь метров, и налетело почти сто шестого порядка диких зверей.
Ближайшие дикие звери двадцать шестого порядка были разорваны на части, а их тела сожжены до черного пепла.
К счастью, тело варвара шестого порядка очень велико, а физическая сила очень крепка, что заставляет варвара шестого уровня на периферии спасать себе жизнь.
Черный скорпион был очень близко к дикому зверю шестого ранга, который взорвался в море, и его тут же унесло ветром. Твердые панцири потрескались, сочилась кровь, и было очень жалко.
"Мудрость зверя шестого порядка не слабее, чем у человека. Как могут один самоубийца атаковать одного за другим? И цель атаки по-прежнему группа зверей?"
Кто решит совершить самоубийство, если это абсолютно необходимо?
Даже если это крайняя мера, очень немногие разумные существа имеют смелость поделиться с врагом.
«Должен быть человеческая раса, мастер управления зверями, контролирующая несколько грубых зверей шестого порядка в качестве скрытого метода атаки, заставляющего грубых зверей платить высокую цену». Некоторые люди предположили.
Повелитель зверей — естественный враг зверя.
Конечно, количество повелителей животных очень мало, а повелители животных, способные управлять дикими зверями шестого порядка, еще реже.
При определенных обстоятельствах ущерб, нанесенный мастером-хозяином животных, даже превышает святой дух.
Например, в текущей ситуации большое количество диких зверей собралось вместе, и любой дикий зверь, взорванный в море, может вызвать большие летальные исходы.
Варвар шестого уровня взорвался в море и причинил много разрушительной силы, но на поле боя было много сильных игроков, защищавших Духовный Источник Святого Источника, не повреждая святой цветок.
За исключением черного священного цветка, захваченного Чжан Руочэнем, и голубого священного цветка, захваченного Сяо Хэем, остальные пять священных цветов были забраны сильными среди зверей.
В центральной части земной трещины, труп предков короля зверей птиц, короля зверей синего орла, ветерана племени крови нежити, Ванхуайю, игра переворачивалась с ног на голову, и любое живое существо приближалось к волне атаки и немедленно убивалось атакой. волна.
Как бы то ни было, все внимание этих диких зверей было сосредоточено на теле Чжан Руочена, пытающемся трахнуть самый драгоценный черный священный цветок.
Сяо Хэй снова отдал приказ позволить другим зверям шестого порядка впасть в отчаяние и хотел помочь Чжан Руочэню выбраться из опасности.
Однако эти дикие звери шестого порядка вот-вот должны были взорваться, и их сразу же заметил Повелитель зверей Хоцзиньву, который заранее убил их всех.
Восприятие Повелителя зверей чрезвычайно чувствительно, и он может обнаружить быстрое распространение Святого Духа в теле варвара, чтобы заранее разрешить кризис.
Особенно Повелитель зверей Хуоцзиньву, который однажды потерпел поражение, определенно будет более бдителен и не совершит тех же ошибок.
Сяо Хэ тщательно спрятался в группе диких зверей, глядя издалека на Короля Зверей Хоцзиньву, и тайно сказал: «Этот Хоцзиньву не древняя реликвия, а потомок зверя. Кровь не чистая. Как может физическая способность восстановления так быстро? Чжан Руочен, Император сделал все возможное, тогда, пожалуйста, попросите благословения!»
Сначала первоклассное варварское животное шестого порядка взорвало себя, в результате чего Король Зверей Хоцзиньву был серьезно ранен, а перья всего его тела были взорваны. Даже сейчас на его теле все еще много ран, и кровь продолжает капать.
Однако повелитель зверей, даже после серьезного ранения, все еще обладает довольно ужасающей силой.
Хозяин зверей Хоцзиньву взревел: «Все звери слушаются приказа и немедленно прекращают нападать, чтобы не повредить черный священный цветок. Просто человек, этот король может подавить его одной рукой».
Появились крылья Повелителя зверей Хоцзиньву, превратились в золотую ленту, устремились прямо в небо, протянули золотую ладонь и схватили Чжан Руочена наверху.
Чжан Руочен не уклонился и ударил одной ладонью.
Позади него призрачная фигура Плутона из Цзючжангао также выстрелила огромной ладонью, увеличив силу атаки в сорок раз.
"Ой!"
Две силы столкнулись вместе.
Huojinwu Beastmaster упал с большей скоростью, врезавшись в пустыню с огромной ямой.
Чжан Руочен уже стоял в воздухе с улыбкой: «Тяжело раненый Повелитель зверей даже хотел подавить **** одной рукой. Ты действительно думаешь, что все монахи такие слабые?»
Стоя в городе Инша, вы также можете увидеть высшую героическую позицию Чжан Руочена, летящего в воздухе, просто похлопав ладонь и подавив в ответ короля зверей.
Монахи кровавых богов все очень взволнованы, глазеют на других монахов, обладающих неким превосходством, и выкрикивают громкий лозунг: «Его Королевское Высочество, ладонь **** непобедима, а кровавые боги сильны ."
«Его Королевское Высочество, Божья ладонь непобедима, а я крепок кровью».
...
Даже если он стоит на расщелине земли ~ www..com ~ Чжан Руочен может слышать крик крови **** монаха с горькой улыбкой на лице.
Вождь черных скорпионов и огненно-золотой царь зверей были отвергнуты один за другим, казалось бы, престижно. На самом деле, Чжан Руочен также получил несколько темных травм.
Конечно, это не влияет на его высокий образ в сознании монахов.
Начиная с сегодняшнего дня имя «Непобедимая ладонь Бога Гу Линьфэн» постепенно распространилось среди человеческих монахов.
В это время Чжан Руочен заметил изменения в битве четырех мастеров в центре.
"Ой!"
Старик крови нежити, взмахнув Кайюаньским ножом, отрубил черное крыло наследственной птицы Повелителя зверей и ранил ее.
Затем старик бросился к семицветному святому цветку на максимальной скорости, раскинул руки, образовав два облака святого воздуха, и обернул святой цветок с левого и правого направлений. (Продолжение следует.)