Глава 1119: Сражайся, убивай

Семья пожирающих драконов также была гегемоном в древние времена.

Сегодня пожирающий дракон определенно является одним из самых могущественных существ, рожденных в эту эпоху.

Пожирающий дракон прошел первое квазисвятое бедствие. В святом царстве он непобедим. Кто посмеет с этим бороться?

С появлением пожирающего дракона небеса и земля внезапно изменились, темные тучи покрыли небо, а плотная вода и газ собрались с четырех сторон, образовав грозовую грозу.

"Ух ты!"

"Ух ты!"

...

Под Пиком Дракона монахи испугались и отступили вдаль.

Пожирание города драконов, чтобы убить Чжан Руочена, обязательно с ними справится, теперь немного назад, будет удобнее, когда они сбегут.

«Ты сожалеешь об этом сейчас? Если бы я был твоей принцессой, если бы я сейчас совершенствовался, я бы обязательно убил тех, кто хочет иметь с тобой дело. Как ты могла оказаться там, где ты сейчас?»

Одетый в черную мантию, Хань Ян встал на вершину тела дракона, огромного, как гора, и вышел на берег большой реки примерно в 600 милях от горы Лундин.

Ее тело светилось черным светом, превращая площадь в темную зону на десятки километров.

Некоторые существа, проходя мимо темной области, бесшумно теряли жизненные силы, превращались в трупы и падали на землю, превращаясь в костную муку.

«Чжан Руочен».

Вдалеке Му Линси крепко сжал свои десять пальцев, посмотрел в сторону горы Лундин и посмотрел на тень черного дракона, летящую в облаках. Было чувство удушья, и он очень волновался.

Она сделала шаг вперед, и Ци Юй и Лань Цайсан снова выстрелили, останавливая ее.

С очаровательной улыбкой на лице Лань Цайсана: «Сестра, теперь, когда дикие звери окружили гору, гора Лундин превратилась в безвыходное положение. Даже если вы броситесь на нее, что еще вы можете сделать, кроме как послать ее на смерть?»

Ци Юй казался совершенно спокойным, и в его глазах был слабый туман. Он сказал: «Чжан Руочен очень силен, и у него нет шансов убежать. Когда вы пронесетесь мимо, это только станет для него обузой. В то время, даже если он хочет сбежать, я не могу этого избежать. . "

Голос Ци Юй просто упал. На вершине горы Лундин Чжан Руочен жестко ответил пожирающему дракону и сказал: «Разве так много смысла в ерунде? Сражайтесь! Сегодня разделите жизнь и смерть!»

В следующий момент Чжан Руочен ударил святым духом древний меч Шэнь Юаня. Тело меча стало в десять раз больше и превратилось в гигантский меч. Черный меч-манг появился и был отрезан пожирающим драконом, летавшим в воздухе.

Пожирающий дракон был так зол на Чжан Руочена, что всегда хотел избавиться от него, и кричал: «Все звери послушались приказа, бросились к горе Лундин и раздавили все человеческие трупы, связанные с Чжан Руоченом».

Пожирающий дракон знал, что древний меч Шэнь Юаня — несравненный гребаный воин, и не ударил его сильно. Вместо этого он вынул киль и взмахнул, не только блокируя атаку древнего меча Шэнь Юаня, но и контратакуя.

"Ой!"

Тысячи свирепых зверей шестого ранга издали ужасающий рев под Пиком Дракона.

Некоторые дикие звери извергали огненное облако, некоторые дикие звери сгущали гром и молнии, а некоторые дикие звери пронзали своих предков. Эти средства нападения, словно дождевая завеса, окутывали Пик Дракона.

Как только эти атаки падут, не говоря уже о Чжан Руочене и других, даже святое царство будет уничтожено.

Чжан Руочен высвободил мысленную силу, указал пальцем вперед и сказал: «Разбей меня на части».

Пространство над горой Лундин обрушилось и разверзлось, образовав плотные трещины, которые поглотили все атаки твари в пустоту и растворили ее в невидимом.

На рынке Цинлун Чжан Руочен меньше всего боялся групповых атак.

Даже если сюда прибудут тысячи солдат, как вы сможете его заполучить?

Сразу после этого Чжан Руочен протянул еще один палец и указал на варварского зверя внизу горы, полностью мобилизовав космическую силу.

Пожирающий дракон понял, что это нехорошо, и закричал: «Используй предка, чтобы удерживать пространство».

Если это так, если Чжан Руочен снова сокрушит пространство, вызвав крупномасштабный космический коллапс, то насколько сильно пострадают жестокие звери?

В варварском племени произошли яростные колебания ауры, а затем вылетели восемнадцать предков, образовав восемнадцать густых лучей света.

Поверхность родового устройства излучает ослепительный свет, словно восемнадцать звезд разного цвета, распределенных в восемнадцати разных направлениях, закрепляя пространство над варварской группой.

Космическая сила Чжан Руочена яростно ударила в пространство, образовав круг ряби.

К сожалению, этот удар не разорвал пространство.

Пожирающий дракон не мужественный человек. На этот раз он пришел подготовленным и приготовил много средств. Он собирается избавиться от Чжан Руочен, врага.

Для Пожирающего Дракона Чжан Руочен представляет собой огромную угрозу, и ему нельзя позволять продолжать расти.

"Хорошо."

Раздался звук ломающегося ветра, и восемнадцать предков разлетелись в четыре стороны, охватив всю гору Лундин.

Когда монахи древней группы по поднятию призраков прибыли в эту область, Фэн Иньчан посмотрел вдаль, и уголок его рта сиял, сказав: «Даже если Чжан Руочэнь тигр, когда пространство будет заселено, у него будет без зубов И когтей можно только зарезать кого угодно».

Монах Минтан также появился возле горы Лундин, а Конг Хунси вышел из толпы и улыбнулся: «Кажется, мне больше не нужно стрелять, но это экономит силы».

Восемнадцать частей артефактов предков заполнили пространство, что действительно ограничивало средства космической атаки Чжан Руочена.

Однако методы нападения варварской группы также ограничены. Они не могут совместно начать атаку. Только взобравшись на вершину горы Лундин, можно убить Чжан Руочена.

"убийство!"

«Уничтожь Чжан Руочена и съешь его плоть»

...

Под предводительством Повелителя зверей большое количество диких зверей шестого уровня под горой бросились через границу между мечом и ци, начерченную Чжан Руоченом, и начали подниматься на гору Лундин и убивать на вершину.

Если бы не таинственное благословение силы Горы Лундин, которая не могла выдержать попрания зверя шестого порядка, она бы давно рухнула.

Хуан Яньчэнь, Цин Мо, Сунь Дади, Муронг Юэ, принцесса Бай Ли, Да Сиконг, Эр Сиконг, шесть высокопоставленных полумудрецов Мира Муронг, подошли к скале и посмотрели вниз, лицом к группе диких зверей. ни следа страха.

Да Сиконг и Эр Сиконг сказали одновременно: «Дядя, мы вдвоем разберемся с пожирающим драконом».

Два белых луча, один белый и один черный, излучают могучий свет Будды, взлетая с вершины горы, летя в облака, рассеивая волшебное облако неба, образуя черно-белое облако Будды.

Оба монаха прошли второе квази-священное бедствие, и их сила довольно высокомерна. Кроме того, атакуют они вместе, а извергаемая сила может вырасти в несколько раз, чего достаточно, чтобы соперничать с пожирающим драконом.

Чжан Руочен знал, что они не хотят убивать, поэтому он позволил им пойти против Пожирающего Дракона.

— Ты не смеешь драться с этим?

Пожирающий дракон взревел, паря в небе, вытянул пару огромных черных когтей и одновременно ударил Да Сиконга и Эр Сиконга.

«Отпусти дракона».

Ужасающий стон дракона раздался внутри тела Эр Сиконга, его руки сжались в форме когтей, сжались в черную отметину лапы длиной в десятки метров и ударили.

«Фуху».

Да Сиконг сжал белого тигра, который был таким же огромным, как тело Пожирающего Дракона, издал вой и врезался в когти дракона.

Пожирающий дракон отступил назад, а затем с видом неуверенности должен был пересмотреть двух монахов на противоположной стороне, и у противника действительно хватило сил сразиться с ним.

Под облаками к склону горы устремилось большое количество диких зверей.

Лицо Чжан Руочена было похоже на железо, и он холодно сказал: «Используй бесконечное пламя».

Цин Мо протянул тонкую нефритовую руку. В ее ладони взлетело голубое пламя, сначала превратившись в огненный шар, затем в огненное облако и, наконец, образовав огненное море и полетев вниз с горы.

"Хорошо."

Мощность неизмеримого факела просто ужасна. Он может сжечь Святого и расплавить Тысячеобразные Святые Артефакты. Даже таинственная сила горы Лундин непреодолима. Аргиллиты не выдерживают высокой температуры и плавятся в магму.

Несущиеся впереди дикие звери, естественно, были еще более жалкими, горели, как фонари, издавая визг из криков.

Варварское животное шестого порядка хотело использовать священное оружие, чтобы сопротивляться бесконечному пламени, но священный инструмент растаял в капли сразу после прикосновения.

«Беги, такое пламя, против него никак не устоять…»

«Это бесконечное пламя, способное сжечь Святого».

...

Большое количество дикарей уровня 6 было сожжено заживо, кровь влилась в гору и смешалась с грязью.

По мере того как мы приближались к горе, сила бесконечного пламени слабела.

Существо на уровне Повелителя зверей уничтожало предков, вселяя в предков дикую и древнюю силу, и даже проходило через слой пламени, образованный бесконечным пламенем, чтобы убить гору.

Царь яков и зверей и царь скорпионов в золотых доспехах находятся на переднем крае. Это древние реликвии. Они занимают высокое место в «Списке полусвятых» и имеют довольно могущественных предков.

"война."

В глазах Чжан Руочена был решительный взгляд, и он прыгнул вперед, спрыгнул с вершины горы, владея древним мечом Шэнь Юань, и нанес удар Королю Золотых Скорпионов.

«Мой король уже прошел мимо двух квази-священных разбойников, Чжан Руочен, ты осмелился взять на себя инициативу, чтобы напасть на своего короля, ты ищешь смерти?» Горе короля Джина Скорпиона было очень тяжелым, его глаза смотрели вперед.

По сравнению с победой в Гамма-пустыне, сила Короля Золотых Скорпионов сильно увеличилась.

Пара его острых плоскогубцев махнула Чжан Руочену, образуя золотую волну.

Тело Чжан Руочена было ужасно кровожадным, оно прошло сквозь золотые волны энергии и взмахнуло древним мечом Шэнь Юаня прямо вниз.

"Ух ты."

Один из правых щипцов Золотого Царя Скорпионов был отрублен, и из него вылилось много звериной крови.

Даже если его защита сильна, он не остановит древний меч Шэнь Юаня, не говоря уже о Чжан Руочэне.

Золотой Король Скорпионов был в ужасе. Сегодня Чжан Руочен слишком жесток и не использует Святой Дух. Он просто сильно бьет, полагаясь только на свою физическую силу.

Царь Скорпионов тут же отступил назад, пытаясь убежать.

"Хотите уйти?"

Ноги Чжан Руочена опустились, он взлетел и снова орудовал мечом.

Королю Скорпионов пришлось использовать самый сильный метод, один рот, выплюнуть золотой световой челнок и быстро полететь к Чжан Руочену.

Это был предок семейства Скорпионов. Это было не только тяжело, но и очень токсично. Пока существа разрывали кожу, она мгновенно превращалась в лужу крови. Пока Святой Дух жив, мы едва ли можем сопротивляться ему хоть на мгновение.

Пальцы Чжан Руочена слегка дернулись, используя лезвие древнего меча Шэнь Юаня, чтобы поднять предка в форме челнока.

Сразу после этого он ударил одной ладонью, ударив Короля Скорпионов по спине, и тот упал, половина его тела погрузилась в землю, а его рот завыл ~ www..com ~ Jin Jia Панцирь Короля Скорпионов спина вдавлена ​​вниз, образуя форму отпечатка ладони, а тело деформировано.

«Чжан Руочен, ты, должно быть, сумасшедший».

Другие Повелители Зверей немедленно бросились на помощь, пытаясь спасти Короля Золотых Скорпионов.

"Кто посмеет прийти?"

Чжан Руочен стоял на спине Короля Скорпионов, как всемирно известный убийца, вдохновляя Цяньвэнь на разрушение, схватив рукоять древнего меча Шэнь Юаня и взмахнув им вперед.

"Ух ты--"

Цзянь Гуан вылетел, победив семерых повелителей зверей.

Даже если все семь королей зверей использовали своих предков, они все равно не могли остановить меч Чжан Руочена, все они были ранены, и из раны текла кровь.

...

(Прошлая ночь только разогрелась, сегодня красный конверт больше. 2017, с Новым годом.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии