Глава 1120: 4 архетипа

?? Один меч ранил семерых королей зверей, вызвав больший шок, чем Чжан Руочен сражался с девятнадцатью королями зверей в одиночку. Потому что в то время Чжан Руочен, столкнувшись с атаками девятнадцати Повелителей зверей, мог только неуклонно отступать, и почти не было сопротивления.

Менее чем за месяц боевая мощь Чжан Руочена значительно улучшилась, что сейчас беспрецедентно.

"噗嗤."

Чжан Руочен взмахнул мечом и упал на тело Золотого Короля Скорпионов, не только разорвав его плоть, но и сокрушив его святой дух.

太 Падение архаичной реликвии!

Кровь, вытекающая из трупа трупа, источает золотой блеск, содержащий мощную энергию, окрашивающую большую гору в золотой цвет.

«56-й Король Золотых Скорпионов из «Полусвятого списка» не смог остановить Чжан Руочена от трехкратного удара».

Под драконьей горой воцарилась тишина.

Некоторые люди взволнованы, другие более расстроены, а третьи посылают более интенсивные намерения убить.

Хуан Яньчэнь, Муронг Юэ, Сунь Дади и другие бросились вниз с горы и стреляли вместе, чтобы помешать грубым зверям достичь вершины горы.

Принцесса Бай Ли пообещала Чжан Руочену некоторые условия и поэтому присоединилась к битве.

Не говори, что принцесса Бейли почти полностью потеряла память. Даже если она не потеряла память, кроме зверей кошачьего племени байли, она вообще не испытывает никаких эмоций к другим группам варварских племен.

В диком и тайном месте каждая группа варваров находится во враждебных отношениях друг с другом, и закон джунглей жив.

На вершине Лаошаня Сяо Хэй изо всех сил восстанавливает алтарь, готовясь помочь Шэн Дань Ченг Дань через жертву.

До тех пор, пока Шэн Дань станет Даном, развитие людей значительно возрастет.

"嗷!"

Як и царь зверей яростно излили ярость и объединили духовную силу со звуковыми волнами. Звуковые волны лились, как волны воды, разбивая камни.

«Используй дикую и древнюю силу, чтобы разрезать и убить Чжан Руочен». — взревел Повелитель зверей.

«Раньше у нас не было времени использовать дикую и древнюю энергию, и он был ранен. На этот раз мы должны позволить ему вернуться с прибылью».

Явились все семь Повелителей зверей, начиная от ледяных снежных барсов в десятки футов и заканчивая мышами золотистого ретривера размером с ладонь.

Разбивая свои тела, они выпустили огромную энергию Повелителя зверей и снова ударили предка.

"Ух ты--"

Каждый из семи предков излучает ослепительный свет, подвешенный над головами семи царей зверей, и возникает узор из надписей, образующих семь диких и древних сил.

Дикие звери шестого уровня поблизости заметили, что битва обостряется, и все они отступили, опасаясь, что их поразит последствия предка.

Чжан Руочен стоял рядом с трупом Короля Золотых Скорпионов, игнорируя звуковую атаку Короля Яков и Зверей, и сопротивлялся своим сильным физическим телом, его глаза были цвета сверчков, и сказал: «Ты хочешь уничтожить меня, используя дикую и древнюю силу?"

«Я буду рубить».

若 Чжан Руочен непрерывно вводил святую ауру в древний меч Шэньюань, отчего надписи на теле меча постоянно появлялись.

Тысячи строк надписей вышли из урны, а на корпусе меча излучалась мощная сила из тысяч строк разрушения.

Две тысячи строк надписей вышли из Шэня, и разрушительная энергия, испускаемая древним мечом Шэнь Юаня, поднялась в небо, образуя возвышающуюся колонну мечей.

Даже существа, стоящие за сотни миль, чувствовали угнетающую атмосферу, а вокруг них было какое-то тонкое фехтование.

"Бум".

На теле древнего меча Шэнь Юань появилось три тысячи надписей.

В этот момент плотная атмосфера меча окутала всю гору Лундин. Волна мощи, образованная разрушительной силой Чимона, потрясла сотни миль и души.

"не хорошо."

Як и царь зверей первыми заметили, что это плохо, и тут же подхватили звуковые волны и сбежали с горы.

Остальные семь Повелителей Зверей тоже были напуганы разрушительной энергией, испускаемой древним мечом Шэнь Юаня, но теперь у них нет возможности отступить, и они могут только встать.

Как только вы сделаете шаг назад, вы только умрете быстрее.

"Борись с ним!"

"Боевой!"

吼 «Рев, или ты умрешь, или я умру».

Эм-м-м ...

Семь повелителей зверей отчаянно ввели святой дух в предков, одновременно изгнали семерых предков и подавили Чжан Руочена.

В то же время древний меч Шэнь Юаня был отрублен.

"嘭 嘭".

Серия взрывов.

Всего одним мечом древний меч Шэнь Юаня разорвал всех семерых предков на куски и разлетелся во всех направлениях.

В следующий момент прозвучали крики семи Повелителей зверей.

Среди них шесть королей зверей погибли на месте и были убиты опустошением Цяньвэня. Только золотой крысиный король спас ему жизнь и был сильно ранен.

«Не… убивай… я… Лорд Дракон, спаси… я…»

Королевский золотистый ретривер умолял о пощаде и звал на помощь.

Глаза Чжан Руочена были очень холодными, он подошел, наступил на одну ногу, раздавил тело Крысы-золотого ретривера и превратился в мясной шар.

Внезапно семь повелителей зверей пали.

Кровь короля Вана окрасила большую часть горного тела в красный цвет, и сильная кровь разлилась на сотни миль, не распространяясь.

В этом мире все существа задерживают дыхание, чувствуют, как бьется сердце, и никого не боятся.

«Продолжай убивать».

Чжан Руочен бросился вниз и не использовал древний меч Шэнь Юаня. Вместо этого он продемонстрировал настроение кендо интеграции человека и меча, уплотнив свое тело в форму меча, превратив его в свет меча и врезавшись в группу грубых зверей.

Что касается древнего меча Шэнь Юаня, то он совершенствует части семи предков и хочет как можно скорее сконденсировать 4000 надписей на корпусе меча.

"噗嗤."

«噗 ——»

Эм-м-м ...

Первоначально звери хотели окружить Чжан Руочена, но теперь ситуация изменилась, и Чжан Руочен убил тысячи диких зверей шестого порядка и сбежал.

Хуан Яньчэнь, Сунь Дади и Муронг Юэ также были решающими убийствами, выслеживая их с трех других направлений, оставляя остатки места.

Когда дикие звери бежали к подножию горы, горы горы Лундин были почти полностью покрыты огромными зверями.

若 Чжан Руочен и другие не стали продолжать охоту и убили у подножия горы, а затем вернулись обратно.

Цель их нанесения удара не в том, чтобы убить, а в том, чтобы усовершенствовать Шэндань. Нет необходимости продолжать преследование. Если кого-то вознесут на вершину горы Лундин, он больше потеряет, чем приобретет.

Увидев под облаками картину поля битвы, Пожиратель Демонов взревел: «Раз уж вы собираетесь вместе расправляться с терранскими монахами, почему бы вам не выстрелить?»

Кто разговаривает с Пожирающим Драконом?

什么 Какое мощное подкрепление он призвал?

Когда люди тайком догадались, над небом появилась огромная тень, красная странная рыба длиной более 10 000 метров, вылетающая из облака.

На спине красной рыбы-монстра есть пара крыльев, покрывающих небо, и крылья мягко трясутся, и между небом и землей начинается ураган.

Воющий ветер чрезвычайно силен, он сдувает некоторых полусвятых существ внизу и улетает, как муравьи.

那 "Это... 鲲..."

«Являются ли князья этнической группы Дай в «Полусвятом списке» шестыми?»

Эм-м-м ...

Увы, океан, живущий за пределами Куньлуня, является одним из гегемонов в море.

Согласно легенде, в архаический период существовал гибрид с телом длиной в девять тысяч миль, питавшийся драконами и сражавшийся с богами.

Конечно, с переменой времен кровь потомков народа Дай становилась все слабее и слабее, что далеко не сравнимо с кровью древних времен.

Принц Дай отличается. Он не потомок племени Дай, а архаичный реликт. У него чистейшая родословная, и в будущем он может превратиться в великого убийцу этой эпохи.

С приходом принца Дай дождь стал более проливным, как будто лил.

Темные тучи, гром и молния переплетаются. Такие сцены, как древняя пойма, упали прямо на границу рынка Цинлун, заставив людей чувствовать себя крайне потрясенными.

Большое количество жестоких зверей в водах прибывало со всех сторон, стояло под дождевой завесой, издавало рев, сотрясая землю, и испускало ужасающую ауру колебаний.

Человеческий голос принца национальности Цян сказал: «Проглоти демона-дракона, ты даже не можешь очистить нескольких людей. В будущем ты хочешь изгнать человеческую расу и доминировать в мире Куньлунь? Кажется, твоя сила быть недостаточным!

Пожирающий дракон не стал спорить с князем племени Цян, а холодно фыркнул: «Другие, вы еще здесь?»

"Бум".

Земля сильно затряслась.

Я увидел огромную черную гору, мчащуюся из-за горизонта.

Когда я подъехал ближе, все могли видеть, каково это.

Он не гора.

Это черный гигантский тигр, тело которого достигает высоты горы Лундин. На лбу оттиск региональных ворот. Холодный воздух, исходящий от тела, замораживает весь мир.

Точнее, это не тигр.

Головастик просто выглядит как тигр, но на самом деле он головастик.

Еще одна древняя реликвия, столь же могущественная, как пожирающий дракон и принц племени Дай.

«Боже мой! Это восьмой в «Списке полусвятых», Царь Небесный». — воскликнул человек-полусвятой.

«Смотрите, смотрите, над головой короля Тиана стоит женщина».

На этом небе и на земле есть бесчисленные пары глаз, и все они смотрят на вершину короля Тиана.

Тело короля Тиана слишком большое. Раньше никто не замечал, что человек стоит на голове.

Она действительно женщина, окутанная алым пламенем, с длинными огненными волосами, телом, блестящим, как белый нефрит, и красными перьями, развевающимися вокруг ее тела.

По сравнению с телом Царя Небес, Она очень мала и издалека кажется красноватым рисовым зернышком.

"Она... не будет ли она пятой феей Судзаку в "Полусвятом списке"?" Кто-то сказал, дрожа.

Никто не верит, что человеческая женщина может стоять на вершине Царя Небес, и, пожалуй, только фея Судзаку наиболее подходит для ее личности.

华丽 Великолепная рама, быстро ехавшая под дождем, когда она уже почти достигла горы Лундин, медленно остановилась.

雪 无 夜 撩 отодвинул занавеску ~ www..com ~ показал красивое лицо, окруженное группой красивых женщин, и вышел из машины.

Он стоял под дождем, а рядом стояла сногсшибательная красавица и дала ему зонт.

У Сюэ без ночи посмотрел на вершину короля Тянь Уе и сказал: «Это действительно фея Сузаку. Я видел ее некоторое время назад».

У Сюэюе подтвердил личность феи Сузаку, сделав этот мир еще более бурлящим.

Ласточка Небесного Дракона-Демона, Был Принц, Был Король, Фея Судзаку.

Двадцать четыре легендарных архаичных свирепых монстра все еще могут собраться вместе в эту эпоху. Это чудо само по себе, плюс преемник времени и пространства с древних времен. Сегодняшней битвы достаточно, чтобы войти в историю.

Может быть, это были четыре великих археолога, которые убили и прошли время и пространство, чтобы снова написать миф о непобедимости.

Также возможно, что Сюньсянь передал время и пространство, чтобы подавить четырех архаичных преступников, и продолжил трансцендентный статус времени и пространства. Каким бы ни был финал, он окажет большое влияние на будущие поколения. (Продолжение следует. ,, Ваша поддержка - моя самая большая мотивация.): 00:18

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии