Глава 1143: Битва

? Степень краха рынка Цинлун становилась все быстрее и быстрее и распространяется на короля. Роман Теаны Ww 『

Весь мир сотрясется, а давление с небес и земли заставит сильных на передовой ощутить страх.

"嘭 嘭".

密集 В небе слышны плотные громы и молнии, издающие оглушительный треск. На земле все горы превратились в вулканы, извергающие дым и магму.

Мир был тусклый, только лава текла из-под земли, да еще красно-красный блеск, и мчалась на царя, где бы они ни проходили, здания на поверхности все оплавлялись.

Кинг Сити.

Все коренные жители были напуганы до смерти, кто-то плакал, кто-то стоял на коленях, кто-то молился богам… Столкнувшись с видом конца дня, никто не мог сохранять спокойствие.

Сяо Сяохэй и принцесса Байли несли карты Цянькун Шенму и шли по разбитым улицам и переулкам, постоянно связывая коренных жителей с миром карт.

У Сюаньтянь Вушэн и Нинцзин Вушэн больше не сражались с Чжан Руочен. Получив истинный голос от Вана, они повернулись к вершине горы и собрались с другими местными монахами.

Чжан Руочен, Да Сиконг, Эр Сиконг, Сунь Дади и Муронг Юэ беспрепятственно поднялись на Шэндун, заняв относительно высокое положение.

Стоя на том месте, где находится Чжан Руочен, я вижу напротив Пожирающего Дракона и Фею Сузаку, а также десятки древних реликвий разных рас дикого зверя.

太 Все эти древние реликвии - гуманоиды, как мужчины, так и женщины, большинство из них красивы и красивы, но они довольно сильны.

Проглотив дракона-демона, он холодно фыркнул: «Чжан Руочен, когда он победит дух мира, это место обязательно сведет с тобой предыдущий счет».

前提 «При условии, что у вас есть шанс забрать дух мира». Чжан Руочен тепло улыбнулся.

Цю Цию и Император Судьбы прибыли на Святую Гору почти одновременно.

Их сила очень сильна, но они не имели дела с коренными жителями, они все еще улучшают свою энергию и выглядят непредсказуемо.

До сих пор Цю Юй и Император Неба и Земли редко что-либо делали с людьми. Вместо этого они стояли в стороне, тайно наблюдая за битвой принца Ци Тяня и Чжан Руочена с местными монахами.

Вскоре несколько территорий человеческой расы и передовые силы собрались у Святой Горы.

Всем известно, что вот-вот должны родиться Источник Святого Духа и Дух Мира, и каждая душа напряжена и готова выстрелить.

"Бум!"

Трещины в центре горы Шэншань еще больше расширились, двигаясь в направлении север-юг, достигнув ширины более 70 метров, разделив возвышающуюся гору на две половины.

Дворец короля Ванга, находившийся на полпути в гору, рухнул более чем наполовину и превратился в руины.

В центре трещины из земли вылетел белый светящийся шар, пройдя сквозь девятицветную дымку и устремившись вверх.

В светящемся шаре это белый священный цветок диаметром несколько десятков метров. Его лепестки прозрачны, как кристаллы, и источают притягательный аромат.

В цветке лотоса есть искрящийся свет, и есть божественный источник духовного флюида, по крайней мере, миллион маленьких чашечек.

Такой священный цветок бесценен. Если бы он родился в Куньлуне, древняя религия боролась бы за него любой ценой.

"Родился Фонтан Духа Святого Источника!"

«Поторопитесь, пока вы срываете священный цветок и у вас есть богатство, вы можете быть как первоклассная секта».

В этот момент по крайней мере двадцать передовых силовых станций выскочили и сбились в группу, пытаясь уничтожить белый священный цветок.

Кровавая гонка нежити была снята принцем Мотианом вместе с тремя другими лидерами на передовой и приблизилась к прошлому.

На стороне свирепого зверя вылетело шесть архаичных реликвий, каждая из которых демонстрирует сильнейший метод атаки и нападения на других соперников.

Со стороны марионеточного народа Оуян, ***** религии демонов, взял лошадь и привел трех квази-мудрецов, которые поклонялись луне, чтобы присоединиться к битве.

Четыре жертвоприношения боевых искусств в династии Цинлун не сдвинулись с места. Они не предприняли никаких действий. Очевидно, их конечной целью было захватить дух мира, и они не хотели терять свои силы из-за мелочей.

Чжан Жоцзинь, Принц Ци Тянь, Император Тяньмин, Цю Юй, Пожирающий Дракон, Сюэ Уе, Хозяин Мест и т. Д., Все сильные мира сего вели себя спокойно, просто спокойно наблюдая за битвой в воздухе.

Солнце, Солнце, Земля и Муронг Юэ также присоединились к битве, пытаясь уничтожить белый священный цветок.

"Ух ты--"

Битва за первый священный цветок еще не закончилась. Под землей снова поднялся голубой светлый туман, и вылетел голубой священный цветок.

Среди синих священных цветов есть все духовные флюиды святого источника второго сорта, а также миллионы маленьких чашечек.

Очевидно, что этот священный цветок ценнее и дороже.

Сразу же бросилось большое количество сильных мужчин, образовав второе поле битвы.

Глаза Да Сиконга были яркими, он не мог оставаться спокойным, и он вынул золотую палочку дзен, топнул ногой по земле и откинулся назад, крича: «Этот священный цветок и духовная жидкость Святого Источника второго сорта возвращены Господу. Будда!»

Однако прежде чем Да Сиконг бросился к синему священному цветку, на него напали десятки священных артефактов, он был побежден и вернулся.

Тот, кто может присоединиться к последним перемешанным существам, все первоклассно сильные, без слабых, нелегко хотеть выиграть следующий священный цветок.

На поле битвы, где сражались за первый священный цветок, пали три квази-мудреца и архаичная реликвия, и трупы продолжали падать, а кровавый дождь залил небо. Можно себе представить, как яростно они сражались.

— Брат, я помогу тебе.

Двадцать два сиконга беспокоились о безопасности Дасиконга и превратили все тело буддизма в тень дракона, устремились вверх и слились с Дасиконгом.

"Эти два лысых осла стали сильнее!"

Однажды он дрался с Да Сиконгом и Эр Сиконгом. В то время использовать все его силы было лишь небольшим преимуществом, и их нельзя было полностью победить.

Теперь развитие второго монаха улучшилось, и его сила стала сильнее, из-за чего Пожирающий Дракон чувствует себя немного сложнее.

Брови принца Ци Тяня нахмурились, и он сказал себе: «На стороне Чжан Руочена два могущественных мастера. Боюсь, что только сильные игроки могут их остановить».

В конце концов, Да Сиконг и Эр Сиконг сразились с оставшимися соперниками с большой боевой силой, взяли синий священный цветок, отнесли его обратно на вершину горы и передали Чжан Руочену.

В то же время закончилась борьба за первый священный цветок.

В конце концов, Принц Дьявол Нежити Крови сразил фронтового силача и четырех квази-святых, став самым крупным победителем, забрав в карман белый священный цветок.

Следующие полчаса третий синий священный цветок, четвертый зеленый священный цветок, пятый красный священный цветок и шестой пурпурный священный цветок вырвались из земли один за другим, вызвав четыре битвы подряд.

Да Сиконг и Эр Сиконг вылетели и бросились к шестому пурпурному священному цветку.

圣 Этот священный цветок наполнен Люпинь Шэнъюань Линъе, обладающим сильным ароматом. Всего один взгляд может заставить людей обладать сильным собственничеством.

«Оба взяли священный цветок, ты не доволен?»

Две пары крыльев из плоти на спине принца демонов быстро развевались, летя очень быстро, устремляясь вперед к Да Сиконгу и Эр Сиконгу и рубя Императорским Мечом.

Да Сиконг и Эр Сиконг были остановлены, а Хуан Тяньхуан и принц Цзинтянь воспользовались возможностью, чтобы пролететь мимо второго монаха и приблизиться к шестому фиолетовому священному цветку.

Кровавое племя нежити послало подряд двух принцев и одну королеву. Очевидно, шестой священный цветок был неизбежен. Кто бы ни спорил с ними, тот был бы отрезан.

«Очевидно, есть еще три священных цветка. Ваши кровные расы нежити не собираются воевать, но вы хотите посоревноваться с нами за шестой священный цветок. Правда ли, что мы мягкая хурма?» Да Сиконг взревел.

Принц Дьявол усмехнулся: «Пока мы берем Святой Цветок, вы по своей природе мягкая хурма».

Комбинация Да Сиконга и Эр Сиконга действительно может взорвать в несколько раз боевую мощь, но Prince Magic Sky не слабее и занимает третье место в «Полусвятом списке», что всего в полушаге от сильного первой линии .

Второй монах вообще не мог броситься к нему, а мог только пристально наблюдать, как император Хуантянь и принц Цзинтянь убили шестой священный цветок.

«Отвратительно».

Сунь Сунь схватился за железный прут и был готов к бою.

Только что он не сорвал первый священный цветок, и его сердце было полно гнева. На этот раз шестой священный цветок все равно нужно забрать из рук крови нежити.

Чжан Руочен сказал: «Люди крови нежити настолько переполнены, что нет необходимости умирать вместе с ними».

«Босс, я хочу не захватить священный цветок, а сражаться за достоинство Минцзуна. Кровавая раса нежити намеренно противостоит нам, разве мы не сопротивляемся?»

Пламя исходило из глаз внука, и колебания импульса на его теле продолжали расти, и его тело становилось все больше и больше, превращаясь в огненную гигантскую обезьяну.

Железный прут в его руке словно стал столбом Оптимуса толщиной с ведро.

«Пока вы можете выиграть священный цветок, независимо от того, какой, это можно рассматривать как восстановление достоинства Минцзуна, а также это может вызвать зависть и ревность у племени нежити».

Чжан Руочен сохранил свою рассудительность, указал на третий священный цветок и сказал: «Там минимальная конкуренция, можешь попробовать».

«Я верну священный цветок».

Ву Муронгюэ бросился первым и убил третий священный цветок.

Внук на мгновение заколебался и, наконец, прислушался к совету Чжан Руочена и напал на третий священный цветок.

Сюань родила четыре священных цветка, а третий священный цветок имел наименьшую ценность, и было относительно немного монахов, за которых можно было бы побороться. Муронг Юэ и Сунь Дади объединили свои силы, и у них все еще есть хороший шанс победить его.

С другой стороны, император Хуан и принц Цзинтянь, наконец, отбросили других соперников и достигли шестого священного цветка.

«Взяв этот священный цветок, наше кровное племя нежити тоже взяло в сумку два священных цветка».

Принц Цзинтянь показал взволнованное выражение лица, протянул руки и собирался забрать шестой священный цветок.

"Бум".

Костлявый хвост дракона высунулся из пустоты и ударил принца Цзинтяня по телу. Он вылетел из него, упал со священной горы и улетел в столицу за десятки миль.

Все присутствующие существа были удивлены.

Потому что ~ www..com ~ хвост костяного дракона, который только что прилетел к принцу принцу Тиану, просто появился из воздуха. А пока там никто не прячет сильного мужчину.

Метод сокрытия такой умный, это должно быть еще одно невероятное существо.

Кто в конце концов святой?

Чжан Руочен посмотрел на то место, где торчал хвост костяного дракона, показывая задумчивое выражение, и в его глазах появилась улыбка.

"Ух ты."

Огромный костяной дракон вырвался из пустоты и достиг вершины святой горы.

Хан Хан был одет в черный костюм, стоял на макушке головы костяного дракона, источая холодную темную силу. За ней стояла армия нежити, состоящая из непостоянства и короля трупов.

«Все святые цветы и духи мира принадлежат мне».

Тело Хан Хана источало удивительные злые силы и повело армию нежити к четырем святым цветам, летящим в воздухе, пытаясь забрать все святые цветы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии