Глава 1918: Нож Пей Юйтяня

У подножия утеса жизни и смерти находится бесчисленное множество пещер, и из этих пещер постоянно вытекает густая и темная атмосфера, которая как бы связана с подземным миром.

Между двумя странными камнями, за пределами пещеры, собралось бесчисленное количество монахов, все взгляды были прикованы к Пей Ютяню, сидящему у входа в пещеру.

Эта пещера необычная, ее раньше скрывали, а появилась она совсем недавно.

Со стороны пещера похожа на большую змею с открытой пастью, появляются клыки, и он крайне бесподобен.

Пещера была темной и мрачной, с проблесками тусклого света и призрачными тенями. Никто не знал, насколько он глубок, не говоря уже о том, куда он приведет.

Пэй Юйтянь сидит в пещере, каменный нож плашмя ложится на его ноги, вдыхает и выдыхает, выходит мощный священный воздух, и превращается в противогаз, словно пузырь снов, окутывая его.

За пределами пещеры есть странные поля. Хотя сильные люди со всех сторон пришли, они не могут ворваться какое-то время.

"唰."

灰 Мужчина в сером халате прошел через странное поле и появился напротив Пэй Юйтяня.

«Хахаха, Дао пришел, Пей Юйтянь, убедить тебя отказаться от священного лекарства Юаньхуэй, чтобы Дао мог сделать это сам». Серая мантия сказала со смехом.

Пэй Юйтянь выглядел равнодушным, протянул руку и взял каменный нож, и по желанию рубил ножом.

"Ух ты--"

Даос Гуйпао был потрясен, его зрачки резко сузились, поддерживая густой священный воздух, но перед Даогуаном капюшон разлетелся вдребезги и раскрылся, как бумага.

С коротким свистом тело даоса в сером облачении было отрезано и упало в лужу крови, а жизненная сила была отрезана.

Всегда есть много людей, которые не боятся смерти.

В это время в комнату ворвался другой человек, пожертвовал печатью с сокровищами и разбил Пей Юйтянь.

В ярком золотом свете Баоиня появились бесчисленные надписи, высвобождая силу Уяо.

Пэй Юйтянь не выказал никакого замешательства и вставил каменный нож вертикально.

"Бум".

Тысячи яростных энергий меча вырвались из-под земли, образовав ужасное поле ножевой ци.

У Баоинь был срублен различными мечами, его сила высвободилась, и он упал с воздуха.

Сильный человек, принесший в жертву печать сокровища, пронзает его тело бесчисленным потоком воздуха, разламывается на части, оставляя сломанную кость.

Будь то человек в серой мантии или старый монах с печатью сокровищ, он не слаб в совершенствовании, но он силен среди святых королей. К сожалению, он не заблокировал Пэй Ютяня.

Наконец, некоторые из лучших электростанций не могли не подготовиться к старту.

Когда Пэй Юйтянь осознал опасность, он поднял голову и увидел разноцветный коготь тигра, появившийся в десяти футах от него. С бесчисленными остаточными изображениями было трудно отличить реальность от реальности.

Когти тигра угрожающие, вызывающие сильное чувство угнетения.

Глаза Пэй Юйтяня вспыхнули с достоинством, и он быстро поднял каменный нож, чтобы встретить разноцветные когти тигра.

"бум".

Коготь пятнистого тигра крепко бьет по каменному ножу, передавая очень ужасающую силу.

Пэй Юйтянь встал, его внешний воздушный щит был разрушен, и весь человек быстро отступил на три шага.

«Святой король девяти шагов, правь миром».

Глядя на могучего человека, который шел шаг за шагом, глаза Пэй Юйтяня не могли не смотреть.

Могучий человек излучает сильную интенсивность, никогда не скрывая своего мощного дыхания. Позади него появилась слабая тень свирепого тигра, и это было душераздирающе.

«Откажись от святого лекарства Юаньхуэй, король может оставить все твое тело». — холодно сказал могучий.

Пэй Юйтянь ничего не говорил, а просто медленно поднимал каменный нож, и в тело непрерывно впрыскивался святой воздух.

На поверхности кремневого ножа отчетливо проступал узор из линий, и индуцировалась странная сила.

"убийство."

Пэй Юйтянь выпил, взмахнул каменным ножом и обезглавил.

Бесподобный фехтовальщик ворвался в волосы, прямо к могучему.

Могучий человек фыркнул: «Бороться за смерть».

Он увидел, что протянул одну руку и превратил ее в коготь тигра.

Тигровые когти карликового подорлика поднялись против ветра, и мгновенно превратились в размеры в несколько десятков футов.

Вспыхнула черная молния, переплетая когти тигра.

«Нажмите».

Карликовый пятнистый тигровый коготь схватил меч и разбил его.

В то же время, словно ядовитые змеи, вырвались сотни черных молний.

Пэй Юйтянь изо всех сил пытался сопротивляться, но в него все же попали три черные молнии, и на его теле появились три обожженных кровавых пещеры.

Снова сражаясь, Пэй Юйтянь все еще совершенно не в себе, и у него есть только способность сражаться, но у него нет сил дать отпор.

«Семиступенчатый святой король тоже хочет соревноваться с королем».

Могучий человек усмехнулся, его глаза были полны презрения.

Когти тигра снова стали больше и схватили Пей Юйтяня.

的 Странное поле этой пещеры постоянно ослабевает, и вскоре могут ворваться другие. Перед этим он должен сначала убить Пей Юйтяня и забрать все сокровища.

По крайней мере, святое лекарство Юаньюань, он полон решимости получить его.

Дождавшись Священного Лекарства Юаньхуэй, он покинул Царство Куньлунь и нашел место для усовершенствования Священного Лекарства Юаньхуэй. В это время его совершенствование станет силой, и он будет быстро прогрессировать.

"бум".

Пэй Юйтянь отступил назад, из уголков его рта потекла кровь.

Разница между семиступенчатым святым королем и девятиступенчатым святым королем слишком велика. Даже если у него разные таланты, за пределами рядов бороться сложно.

В конечном счете, у него не было идеального телосложения, как у Чжан Руочена, и было очень трудно практиковаться до уровня Святого Короля и иметь возможность сражаться на уровне. В конце концов, другая сторона не является посредственной.

Могучие люди начали серию нападений, не дав Пэй Ютяню ни единого шанса передохнуть.

"бум".

Пей Юйтянь выстрелил в Пей Юйтяня когтем тигра, сбил Пей Юйтяня вверх ногами, врезался в пещеру и врезался в скалу.

"噗."

Пэй Юйтянь изрыгнул большой рот крови, смешанной с обломками внутренних органов.

Глубоко в пещере очень холодно, и кровь мгновенно застывает в красные кристаллы.

Только что ударивший камень раскололся, и из него вырвался повторяющийся свет.

"Бум".

Внутри пещеры падает много камней, показывая чрезвычайно странную сцену.

Запах инь и инь мгновенно исчез, священный аромат рассеялся, и бесчисленное количество божественного света расцвело и переплелось.

Вы можете ясно видеть, что в верхней части пещеры есть очень яркие огни, похожие на звезды, жемчуг и драгоценные камни.

Это **** камень.

神 Под светом божественного света появился один из бассейнов, и внутри него поднялась Жуйся, вода стала темно-красной, и распространилось божественное дыхание, которое на самом деле было лужей божественной крови.

«Божественный камень, кровь».

На мгновение почти все его внимание привлек **** камень и кровь, и вне зависимости от того, опасна пещера или нет, он тут же ворвался в нее.

"Мертвый."

Воспользовавшись этой возможностью, Пэй Юйтянь бросился вперед, взмахнул каменным ножом и нанес удар могучему человеку по пояс.

Могучий человек среагировал мгновенно и быстро превратил свои руки в разноцветные тигриные когти, заблокировав его перед собой.

"噗."

У каменного ножа нет лезвия, но зато несравненный край, и он срезает когти пятнистого тигра.

«Прорыв в Восьмиступенчатое Царство Святого Короля?»

Величественный мужчина был потрясен и чувствовал себя невероятно.

Согласно полученной информации, Пэй Юйтянь должен был вскоре прорваться к королю семиступенчатого мудреца. Как он мог прорваться так быстро?

«Это… Святое Лекарство Юаньхуэй».

Внезапно величественный человек озарился.

Пэй Юйтянь отчаянно украл святое лекарство Юаньхуэя, как он может не использовать его?

Спрятавшись в скалах жизни и смерти в течение четырех или пяти дней, Пэй Юйтяню достаточно усовершенствовать какое-то святое лекарство Юаньхуэй, сделав Сю прорывом.

Прорыв в восьмиступенчатое царство святого короля, сила Пэй Юйтяня, несомненно, значительно увеличилась. Атака уже не та, что раньше.

По неосторожности могучего человека он понес большую утрату. В этот момент он быстро развернулся и хотел избежать острого края.

Пэй Юйтянь не упустил бы эту прекрасную возможность, прижимаясь все сильнее и ближе, и святой дух, смешанный с постоянным потоком крови, непрерывно впрыскивался в каменный нож.

Он тяжело ранен, если нет возможности избавиться от богатыря, будут большие неприятности.

Каменный нож впитал кровь Пэй Юйтяня, и поверхностные вены превратились в кровь, как будто вены текли.

Некоторое время казалось, что каменный нож обрел жизнь, и его ритм идеально подходил для Пэй Юйтяня.

Пэй Юйтянь, кажется, объединился с каменным ножом, вырезав обычный нож, сотни кроваво-красных мечей взорвались гневом, и все были убиты могучим человеком.

Глупый человек был ошеломлен, и его глаза были полны удивления.

"嘭."

Кровь мученика брызнула из величественного человека и мгновенно разрубила величественного человека на куски.

Пэй Юйтянь встряхнулась и чуть не упала на землю.

Этот нож стоил ему слишком много сил и энергии. Если он не был сильным, я боюсь, что он упал.

Увы, убийства не закончились.

"唰."

"唰."

Эм-м-м ...

Звук ветра продолжал звенеть, и пятнадцать последовательных фигур прошли через странное поле и вошли в пещеру.

Глаза этих людей очень горячие, они смотрят на огромное звездное небо и лужу крови Бога позади Пей Юйтяня.

Все они пришли за сокровищами Пей Юйтяня. Я никогда не думал, что под обрывом жизни и смерти будет случайное открытие.

Будь то **** камень или **** кровь, это ценно, и никому не нужно.

Просто они оба немного опасаются Пэй Юйтяня, поэтому какое-то время никто не осмеливается сделать шаг вперед.

Ни в коем случае, Пэй Юйтянь только что убил девятишагового святого короля.

不用 "Не бойся его. Он серьезно ранен, но теперь это всего лишь конец арбалета."

«Он может так быстро прорваться через восьмиступенчатое царство святого короля. Должно быть, он очистил святое лекарство юаньхуэй. Король поместит его в святую печь и взрастит сущность святого лекарства юаньхуэй».

Эм-м-м ...

Группа сильных мужчин смотрела на тигра Пэй Юйтяня глазами, полными жадности.

Пэй Юйтянь стояла прямо, держа в руке каменный нож, и холодно сказала: «Даже если я серьезно ранена, это не то, что ты, молодое поколение, можешь убить, иди сюда, если хочешь умереть».

«Пэй Юйтянь, по сей день ты смеешь блефовать, все идут и убивают его, а у сокровищ есть свои средства». Сказал восьмишаговый святой король.

Сюй Вэньян сказал, что остальные двигались и смотрели друг на друга.

Их развитие находится между шестиступенчатым святым королем и восьмиступенчатым святым королем. Нет девятишагового святого короля. Никто не может сражаться с Пей Юйтянем в одиночку. Это самый мудрый выбор - объединить усилия.

"Сделай это."

При этом были расстреляны все пятнадцать святых королей.

Даже если они объединились, все они казались очень осторожными. Никто не бросался приближаться к Пэй Юйтяню и не приносил в жертву или не приносил в жертву святое оружие и не атаковал издалека.

Инерция тела Пэй Юйтяня стала напрасной.

Многочисленные колющие ци вырвались из каменного ножа, образуя колющий ци-шторм, подобный бурному морю, выметающемуся наружу.

"Бум".

Каждая часть священного артефакта была втянута в бурю ножевого воздуха и мгновенно превратилась в осколки.

圣 Эти святые искусства также не смогли выдержать бурю воздуха ножа, и они распались.

«Как он мог быть таким сильным? Разве он не прорвался через восьмиступенчатое царство святого короля?»

— Он был серьезно ранен, он притворялся?

«Это тот странный каменный нож, который может управлять силой неба и земли».

«Этот человек слишком сумасшедший, перемотайте назад».

Эм-м-м ...

Видя властность Пэй Юйтяня ~ www..com ~ Пятнадцать святых королей потрясены, и они решили отступить и не осмеливаются идти против Пэй Ютяня.

Колотая газовая буря надвигается с большой скоростью, охватывая все направления, не избежать ее.

"что."

"что."

Эм-м-м ...

С шестью громкими криками шесть шестиступенчатых святых королей были раздавлены бурей ножевого воздуха и умерли смертью.

"что."

Раздался еще один крик, и семиступенчатый святой король тоже был ограблен.

Наконец, воздушная буря меча рассеялась, и остальные восемь сильных мужчин отступили достаточно далеко.

虽然 Несмотря на то, что восемь из них выжили, они не были сильно ранены, особенно два семиступенчатых святых короля. Половина их тел была разорвана бурей ножевого воздуха и прошла перед вратами призрака.

Сверчок был поврежден ножевым газовым штормом, и многие камни в пещере были разбиты, обнажив хрустальные кости.

"Хорошо?"

Пэй Юйтянь внезапно поднял голову и уставился на внешний мир.

Четыре ужасных злых духа смерти, словно четыре круга черного солнца, летели с высокой скоростью, источая величественный импульс, так что все восемь Царств Священного Короля были сдержаны и содрогнулись, а душа содрогнулась.

«Это мертвецы пришли сюда, бегите прочь».

Запомните доменное имя в этой книге: . URL для чтения мобильного сайта:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии