Бамбуковая долина — очень тихое место в имперском городе. Он окружен горами и реками и окружен зеленым бамбуком. Издалека он выглядит как красивый свиток с картинками.
Павильон Пу Цинхун расположен в бамбуковой долине, вдали от шума и суеты мира, и мало кто приходит.
Если считать время, павильон Цинхун существует уже 100 000 лет. Как бы мир ни менялся, он всегда стоит.
В прошлом Мастер Фанцунь, великий ученик Священного Монаха Сюй Ми, оставил различные средства в павильоне Цинхун. Массив космической телепортации, установленный им в месте, где расположены персиковые деревья, должен охраняться семьей Налан на протяжении поколений.
Только кровь святых в потомках рода Наран может открыть космическую телепортацию.
До того, как Куньлунь стал полем битвы за заслуги, он всегда был императором, делая это.
Император Юньвэнь был вынужден покинуть Царство Куньлунь, потому что он был Великим Святым. Хранительница персикового дерева Дао должна была достаться по наследству талантливой даме Священной Книги.
Однако дел при дворе много, и литературные таланты не разлучаются. Поэтому она пригласила двух пробудителей конфуцианства и даосизма взять на себя эту тяжелую задачу.
Этих двоих называли «ботаниками» и «сотнями идиотов».
Что касается их настоящих имен, то их уже давно никто не знает.
У ботаников и идиотов очень удивительная личность. Они последние два ученика последнего конфуцианского предка конфуцианства и даосизма.
Ученики конфуцианства и даосизма в последующих поколениях должны уважать их как своих предков.
Конфуцианство и даосизм имеют долгую историю и непредсказуемое наследие. В истории родилось много богов, и на вершине стоят четыре предка-конфуцианца.
По слухам, Шицзе спросил Тяньцзюня, что он был третьим конфуцианцем, изучающим конфуцианство и даосизм, изучил конфуцианскую грамматику и до крайности практиковал боевые искусства и духовную силу.
Павильон Ци Цинхун — это не просто павильон. Он содержит обширное и необъятное пространство, имеет чрезвычайно большой малый мир, изолирован от мира, небо и земля чрезвычайно сильны, а правила неба и земли чрезвычайно активны.
На открытом месте бесчисленные книги были свалены в две высокие книжные горки, а на книжных горках сидели две фигуры, и все с большим энтузиазмом смотрели на книги.
Они пробуждающие, кретины и идиоты конфуцианства и даосизма.
Ботаник был в мантии, выглядел очень молодо, и с пучком, совсем как ученый, держал в руке книгу, качал там головой, и не мог быть счастливее.
«Изучая небо и землю, мы перешли от древних времен к современным. Да, да, эта статья хорошо написана, хорошо понята, и это вечная история!»
Эм-м-м ...
Бай Байчи — человек средних лет, слегка толстый, пушистый, неряшливый, с щетиной на лице, очень бесстыжий.
埋 Он уткнулся в книгу и посмотрел на нее дословно, казалось, более сосредоточенно, чем ботаник.
Эти двое соревнуются и узнают, кто может читать книги по истории мира Куньлунь за последние 100 000 лет.
Первоначально, как Святой Король конфуцианства и даосизма, пока они высвобождали свою духовную силу, они могли быстро получить содержание всех книг, но они были очень терпеливы и должны читать медленно, как обычные люди.
Внезапно ботаник поднял глаза и заметил, что в павильоне Цинхун произошло довольно резкое пространственное колебание.
Смутно пространство разорвалось, и образовалась глубокая дыра, соединенная с пустым пространством.
古 Причудливый мост, слабо виднеющийся, задерживающийся в пустом пространстве, я не знаю, где установить павильон Цинхун.
На мосту стоят разные фигуры разной формы. Некоторые из них всего пять футов в высоту, в то время как другие достигают ста футов.
«Приятно иметь друзей, приезжающих издалека». Ботаник рассмеялся.
刚 Как только его голос упал, из дыры вырвалось чрезвычайно мощное дыхание Инь-ша.
Лицо ботаника сжалось, указывая на это место, говоря: «Нехорошо, не друг, но и дыхание ада. Как твари **** могут появиться в павильоне Цинхун? Позвольте мне взглянуть поближе».
"Это мост из небытия и хаоса, и твари в **** хотят насильно пройти по нему. Сотни идиотов, плохих тварей, плохих тварей!"
Бай Байчжи проигнорировал его, все еще покручивая бороду, погруженный в книгу.
«Тысячи и тысячи воинов».
Я ничего не мог с собой поделать, ботаник мог только выстрелить в себя.
Он пожал ему руку, весь текст на книгах в его руке отвалился, вылетел, явился воображаемой тенью тысяч лошадей и устремился к космической дыре.
«Тысячи и тысячи воинов» — это, очевидно, экстраординарное средство конфуцианства.
"Бум!"
Все инь и обоняние побеждены в одно мгновение.
После этого тысячи воображаемых призраков ворвались в дыру в пространстве и силой подавили фигуру, только что спустившуюся с древнего моста.
«Ха-ха, ученый из Куньлуня может дать тебе отпор. Юйтянь Костяной император, кажется, далеко не достаточно, чтобы бросить вызов Чжан Руочэню». Вместе с громким смехом другая дородная фигура, По мосту небытия и хаоса.
Посреди небытия раздалось глубокое гудение: «Янь Вушэнь, тебе лучше не недооценивать ученого, сила другой стороны не так уж и мала».
«Ты бесполезен, не думай, что все в мире бесполезны, смотри, как я разбиваю его тысячи и тысячи».
У Янь шагнул вперед, приветствуя призрак армии, проявленный в словах, его правые пальцы и пять пальцев превратились в золотой отпечаток руки, золотое тело Цзючжанли было вдохновлено, и преуменьшение уничтожило тысячи солдат.
Затем он шагнул вперед, игнорируя любые препятствия, и насильственно приземлился в павильоне Цинхун.
"Бум".
Подошвы его ног упали на землю, и весь павильон Цинхун содрогнулся.
После очищения инь и ян в течение двух жизней Ян Ушен полностью слил добро и зло, достигнув настоящего пикового состояния, и обладает подавляющей силой на небе и на земле.
Ботан на мгновение немного остолбенел, но не ожидал, что под Великим Святым Духом есть существа, способные сломить его многотысячное войско.
Сразу после Янь Вушэня десятки существ в ****-мире прошли по мосту пустотного хаоса, пересекли дыру в космосе и спустились в павильон Цинхун.
От них исходит сильное дыхание, и они сокрушают небо и землю. Тот, кто выйдет, будет известен на всех небесах и на земле, но он будет лучшим среди десятых.
Однако как раз в момент своего прибытия они коснулись метода пространственного массива, оставленного мастером квадратных дюймов в павильоне Цинхун.
"Ух ты."
У Янь слегка кивнул и увидел, что пространство вокруг него быстро сжалось, превратившись в пространственную клетку.
Клетка пространства подобна пузырю диаметром сто футов. Однако на краю пузыря есть цепь, образованная переплетением космических сил.
Он был не только Янь Вушеном, но и другими монахами в **** мире, но ему тоже запретили выходить из клетки космоса.
Десятки космических клеток предъявляются одновременно, а монахи в мире **** рассеяны и задержаны.
«Это интересно, это действительно интересно. Мудрецы царства Куньлунь уже давно договорились, чтобы охранять нас».
Ву Янь совсем не паниковал, вытянул палец и слегка щелкнул цепью на краю космической клетки.
Оковы задрожали и издали звук «щелчка».
Космическая клетка быстро сжимается, а внутреннее пространство удваивается.
«Каждый не должен легко касаться цепей, будьте осторожны, чтобы не быть сжатым в пыль силой клетки пространства». Ян Ушен.
«Предок-конфуцианец как-то сказал, что все ценится за мир, и не надо зазнаваться, а убивать и убивать, Свену больно», — сказал ботаник.
Король шести призраков, стоя в клетке космоса, холодно сказал: «Ученый, ты смеешься над нами?»
«Нет! Нет! Я имею в виду, если ты не можешь сражаться, ты не можешь сражаться. Ты всегда здесь, ты везде. Ты не здесь, где ты должен быть». — терпеливо сказал Ботан.
Те, кто сильны в **** мире, чувствуют, что кретины их унижают.
Я использовал космические клетки и поймал их в ловушку, но вежливо болтать на стороне, разве это не позор?
Кроме того, есть ли еще место для отдыха в мире **** и мире Куньлунь?
«Когда король сломает эту чертову клетку, первый поглотит твой святой дух».
六 Тело Шести Королей Призраков становилось все больше и больше, наконец, выпрямилось на сотню футов в высоту, вытянуло руки вперед, и пространство сильно сотряслось.
— Ты все еще не выходишь!
Ботаник вспорхнул и пролетел над космической клеткой.
«Небеса и земля имеют праведность, и множество многообразно. Нижняя часть — Хэюэ, а верхняя часть — солнечная звезда».
Ботаник говорил и читал «Песню в праведном облаке».
Внезапно у него появился яркий белый свет, который исходил от его тела и превратился в великолепную праведность.
Праведность Ци Хаорана изливается в космические пузыри впереди, эволюционирующие горы и реки внизу и эволюционирующие солнце, луна и звезды вверху.
Он атаковал шесть призраков в космическом пузыре.
Будучи учеником предков-конфуцианцев, ботаники воспринимают конфуцианство и даосизм до состояния, превосходящего воображение обычных людей.
Он использует праведность Хао Рана даже для многих конфуцианских и даосских святых, возможно, не сравним с ним.
的 Шесть Королей Призраков, пойманных в ловушку в космическом пузыре, по имени Лань Сюэцзы, встроены в чрезвычайно могущественного «Призрака Сюаньша», который не слабее высшего совершенства из плоти и крови.
Но в данный момент он был в большой беде.
У Хаоран был очень горячим, словно сжигал все свои призрачные духи.
Тело синего призрака Сюэ было вынуждено вернуться к своему первоначальному размеру, и было извлечено мощное призрачное оружие, призрачный меч. На мече появились сотни тысяч странных надписей королевского уровня.
Призрачное оружие - это боевой солдат, усовершенствованный особыми методами клана призраков, который лучше всего подходит клану призраков и может значительно повысить боевую мощь монахов клана призраков.
Каждый артефакт нужно отправить в храм призраков, и он станет окончательно ценным после особого крещения.
Храм призраков-призраков — это высший храм клана призраков, и он существует уже давно. Весь клан призраков гордится тем, что может войти в храм призраков и попрактиковаться.
Сюнь Лань Сюэцзы — гений, тщательно взращенный храмом призраков, практикующий уникальное Дао семьи призраков.
В десяти группах Ада есть святилища, и наследие небесного пути, отличного от небесного святого пути, можно сравнить с Высшим Святым Путем и даже с древним путем.
Однако взращивание этих небес чрезвычайно сложно. Не каждый может культивировать. Только несколько человек могут пройти проверку и войти в десять храмов для практики.
Сюнь Лань Сюэцзы культивирует Небесный Путь Сюаньша, один из трех основных небесных путей клана призраков, и использует его для восстановления Небесного тела Сюаньша, которое чрезвычайно трудно разрушить.
Сюнь Лань Сюэцзы взмахнул мечом-призраком в руке, увековечил таинственный дух-призрак и вырезал сильное лезвие меча.
«唰——»
Ботаник не торопился и сделал отпечаток руки, сказав: «Когда он проходит через солнце и луну, жизнь и смерть в безопасности».
Круг палящего солнца и круг яркой луны появились одновременно, озарив весь мир и воспламенив всех таинственных духов.
"бум".
Солнце и луна ударили Сюнь Лань Сюэцзы, и он сразу же улетел.
На его крепком призраке было много трещин, почти сломанных.
После этого удара он сильно пострадал, и дух Сюаньша был сломлен, и он ни на мгновение не смог воссоединиться.
Он не то чтобы недостаточно силен, а просто сдерживается силой конфуцианства и даосизма.
"Бум".
Как только ботаник был готов начать новую атаку, одна из космических клеток внезапно сломалась, и Янь Ушен, высокий и крепкий, вырвался на свободу.
好 «Хороший ученый, есть настоящий талант учиться, займите это место».
Сюнь Янь превратился в золотой свет, и это произошло мгновенно.
Держите золотую ладонь, несущую непревзойденную силу, и дайте пощёчину зануде.
Лицо ботаника изменилось, но неожиданно Ян Ушен смог так быстро вырваться на свободу.
Ведь космические средства здесь заложены мастером Фанцуном. Это очень деликатно. Даже если прошло 100 000 лет, это ни в коем случае не монах Святого Короля. Его можно легко сломать.
У меня не было много времени, чтобы подумать об этом, ботаник быстро развернулся, нанеся огромный удар изо всей силы, разбив вакуум.
Еще до того, как Янь Ушень смог разбить свои многотысячные войска и насильственно спуститься в павильон Цинхун, он понял, что Янь Ушень ужасен, и, естественно, у него не было ни малейшего намерения.
Хотя он монах конфуцианства и даосизма, ботаники - это и боевые искусства, и духовная сила, и они достигли предела царства священного короля, и они собираются создать бессмертное священное тело.
"бум".
Отпечатки кулаков, сделанные ботаниками, были прямо сломаны золотой рукой Янь Ушеня.
Затем он мощной силой обстрелял ботаника, нокаутировав его.
"噗."
Ботаник выплюнул большой глоток святой крови, и его дыхание стало очень беспорядочным.
«Как он мог быть таким сильным? Или святой король?» Ботаник был в шоке.
Проспав 100 000 лет, он почувствовал, что не понимает мир.
Даже в Средние века у него не было такого страшного злого волшебника, как Ян Ушен.
У Янь с улыбкой на лице сказал: «Ты можешь сесть на это место, не умирая, твоя сила очень хороша. Я не думаю, что в мире Куньлунь есть такой мастер, как ты, кроме Чжан Руочен».
С его теперешней силой, он играл изо всех сил, даже обычный великий святой не может его поймать. Под великим святым он может почти стереть с лица земли непобедимого.
"Предок-конфуцианец как-то сказал, что снаружи небо, снаружи люди. Я тоже не обманываю. Я думал, что уже под великим мудрецом, и трудно было найти противника, но я не ожидать, что чья-то сила сможет превзойти меня настолько же». Столкнувшись.
Синтоизм Ву Яня «дает вам шанс погрузиться в ад, это место может спасти вам жизнь».
Кто знает, умник энергично, с серьезным выражением лица покачал головой: "Предок-конфуцианец как-то сказал, что джентльмен что-то сделал и ничего не сделал. Мир Куньлуня - самое главное, и личная жизнь и смерть - свет, а жизнь охраняется, и смерть без сожалений».
«Это место здесь не для того, чтобы слушать ваши рассуждения. Поскольку вы не хотите дорожить этой возможностью, не обвиняйте это место в безжалостности». Ян Вушэнь поднял брови, источая чрезвычайно мощное дыхание на своем теле.
Ботаник сказал: «Джентльмен отвечает за сущность, а сущность рождается. Сыновняя почтительность также является сущностью доброжелательности».
«Это ботаник, болтает, думает о чем-то совершенно непонятном». В глазах Янь Ушена вспыхнуло нетерпение.
Тотчас же он выстрелил еще раз, впрыснув в перчатки непрерывный поток силы, перчатки засияли ослепительным золотым светом, появилось большое количество надписей Всевышнего, и появилась мощная сила Всевышнего.
Внезапно Ян Ушен нанес сотни ударов, и небо наполнилось великолепными ударами, такими как древние горы Бога, полностью закрывающие ботаников.
Ошеломленный ботаник быстро высвободил мощную ментальную силу, призвал плотные формации в павильоне Цинхун и хотел положиться на силу метода формации, чтобы противостоять атаке Янь Ушеня.
Опираясь на сильную умственную силу, большое количество линий активизировалось и явственно возникало, переплетаясь в сеть и желая ограничить это пространство.
"Бум".
Боксерские знаки безбожия Ву Яня были слишком властными, и линии нельзя было сдержать, и они были прямо сломаны.
Кукольный ботаник попытался сопротивляться, но все же получил удар кулаком и вылетел, как снаряд.
Сюнь Рао — его священное тело. В данный момент он не может не сломаться, и его почти разрывают на части удары Янь Ушеня.
"Сотня идиотов, вы еще не в игре?"
Ботаник встревожился и накричал на идиота.
Он не поднял головы. Он протянул руку и нетерпеливо сказал: «Не шуми, не мешай мне, пока я читаю».
От начала и до конца его внимание не оторвано от книг, как будто он даже не заметил, что кто-то вломился.
Я чувствовал, что даже если этого ботаника сейчас убьют, он никогда не будет беспокоиться.
怎么 «Почему там еще один ученый? Ты тоже заберешь меня».
У Янь наморщил лоб, повернул глаза, взглянул на Бай Чи, а затем поднял руку и показал ладонь.
"Бум!"
На теле появились сотни идиотов, сходившихся в большой штатив, защищающий все тело. Однако Шушань под ним разорвалась на куски, и пепел исчез.
До этого времени Байчжи удалился от мира в книге, и в его глазах появилась сильная злость.
— Я сказал, не мешай мне.
– взревел Байжи.
Когда голос взревел, могучий воздух вокруг ее тела сильно раздулся, быстро сгустившись в гигантский штатив высотой в тысячи футов и врезавшись в Янь Ушеня.
ЯН Вушен облегченно вздохнул и снова сделал золотой отпечаток ладони.
"嘭."
Отпечаток ладони Цзиньгуан и Цзюдин взорвались одновременно, образовав ужасный удар.
Внушающий благоговейный трепет узор Ци Янь остался нетронутым, а Бай Чи отступил на несколько шагов, но не пострадал.
До этого времени Байчжи, казалось, не спал, и внимательно посмотрел на Янь Ушеня, говоря: «Это так хорошо, это уже великое завершение. Такие высокомерные небо и земля действительно существуют».
В это время умник вспыхнул и встал рядом с сотней идиотов.
«Все важно, сто идиотов, игра отложена в первую очередь, мы должны удержать павильон Цинхун, мы не можем позволить им пройти к персиковому дереву Тао». — торжественно сказал ботаник.
Глядя в глаза Байди, он пробежался по десяткам космических клеток и сказал: «Почему так много монахов в гребаном мире внезапно врываются в павильон Цинхун? Откуда они знают конкретные пространственные координаты павильона Цинхун?»
Он видел мост небытия и хаоса и знает, как прибыли Янь Вушэнь и другие, но его сердце все еще сбито с толку.
В конце концов, с тех пор, как Царство Куньлунь стало полем битвы за заслуги, Павильон Цинхун был скрыт, скрывая пространственные координаты.
"唰!"
"唰!"
Пространство слегка искривилось, и ветер сломался.
Две фигуры ворвались в павильон Цинхун со стороны центрального имперского города.
Двое мужчин, одетые в большие черные мантии, полностью закрылись, не видя своего лица или формы тела. Они были мужчиной и женщиной и не могли различить, даже дыхания не было.
Также, хотя они и стояли там, они как бы находились в другом пространстве, которое было вне поля зрения и казалось чрезвычайно таинственным.
Один из мужчин в черной мантии слегка хриплым голосом сказал: «Мост пустоты и хаоса действительно мощен. Просто укажите координаты в пространстве, и вы сможете ехать прямо в павильон Цинхун».
«Кто ты такой? Почему ты можешь зафиксировать пространственные координаты павильона Цинхун?» — спросил идиот.
的Человек в черной мантии, который только что говорил, улыбнулся: «Если ты хочешь знать, то, естественно, будет способ, ключи есть в Дадзай Ван Шици и семи мирах».
Внезапно ботаник и сотня идиотов сразу пришли в себя, и эти двое, должно быть, внутренний **** мира **** на стороне небес.
Кто это будет?
Монахи небесной фракции?
— Что-нибудь принесли? — спросил Ян Ушен.
Один из мужчин в черной мантии тихо сказал: «Конечно, мы можем пообещать то, что обещали».
Во время разговора жители Хэйпао вытащили кусок священного нефрита и бросили его Янь Ушэню.
Внутри священного нефрита запечатана группа ярко-красной святой крови, излучающей девять красочных святых огней, что крайне странно.
Ян Ушен протянул руку, чтобы поймать священный нефрит, и в его глазах появился довольный цвет ~ www..com ~ Святая кровь, запечатанная в Юйчжуне, является ключом к открытию массива космической телепортации. Только с ним можно наконец зафиксировать точные координаты персикового дерева.
«Наше задание выполнено, и я оставляю его вам, и лучше не делать ошибок». — тихо сказал другой человек в черной мантии.
У Янь взглянул на него и сказал: «Ваше беспокойство совершенно излишне».
Два человека из Хэйпао не стали много говорить и сразу же применили космические средства, покинули павильон Цинхун и без промедления вернулись в центральный имперский город.
"Иди очень быстро, ты боишься, что я убью?" — прошептал Ян Вушэнь.
"бум".
空间 Космические клетки одна за другой рушились, и десятки сильных мужчин в **** мире вырывались на свободу один за другим.
Они тщательно отобраны из десяти полчищ **** мира.
Старая космическая клетка, естественно, не может их заманить в ловушку.
Получив серьезную травму, последний Король Призраков Крови вырвался на свободу, и его глаза были до крайности мрачны. Как только он прибыл в павильон Цинхун, он понес большую потерю. Если бы Янь Ушень не выстрелил вовремя, его бы убил ботаник. Это действительно позор и позор.
Я почувствовал ужасное дыхание могущественных людей в аду. Глаза кретинов и идиотов не могли не стать достойными. Теперь это действительно большое дело.
С Яном Ушенем уже трудно иметь дело, плюс десятки других высших святых королей в гребаном мире, как они могут остановиться?
Увы.