?"Ух ты!"
Чан Цици сплюнул кровью, как будто его внутренне ранило когтем горшка, его лицо было очень бледным, ладони сжали грудь, и он тяжело встал, указывая на золотого кролика вдалеке. Горшок, ты… ты…»
Чан Цици на самом деле не сильно болела. В конце концов, теперь он хозяин посреди небесного царства. В глазах обычных мастеров боевых искусств он уже миф боевого искусства. Как он мог так легко раниться?
Ключ гнев, рвота кровью. @ 乐 @ 文 @ 小 @ говорит |
В присутствии такого количества людей было еще более удручающе быть избитым питомцем, которого он продал? Что может быть больше позора, чем это?
«Посмотри, что, поскольку Кровь Дракона была включена в мою кровь, она принадлежит мне. Посмотри еще раз, я выкопал твои глаза».
Пань Го протянул острый коготь, указал на Чан Ци Ци, обнажил два больших кроличьих зуба и сказал угрожающим тоном:
После смешивания драконьей крови горшок полностью открывается, и он уже может выплевывать слова.
Не только это, но и выращивание кастрюль и сковородок также значительно увеличилось. Хотя они еще не достигли совершеннолетия, их сила уже достаточно велика.
Увидев эту сцену, все рассмеялись и почувствовали себя довольно смешно.
Очевидно, что Чанг Ци Ци является владельцем банка, но теперь Чанг Ци Ци больше похож на приверженца банка. Раздраженный Пангуо, он собирался быть избитым.
Есть ли более трагический владелец, чем этот?
Рассмеявшись, Чэнь Сьер успокоился и сказал: «Раз мы можем получить кровь дракона, значит, здесь действительно похоронен золотой дракон. Поскольку это могила золотого дракона, давайте найдем ее, может быть, мы сможем найти легендарную сокровище, реликвия дракона».
Драконьи реликвии представляют собой наследие Будды и Золотого Дракона, не говоря уже о них, даже святые родят жадность.
Остальные кивнули и начали искать.
Результат был очевиден. После поиска все ничего не нашли.
Си Синкун не чувствовал себя обескураженным, но был очень свободным и легким. Он рассмеялся: «Лонг Шели — это легенда. Даже Император И не уверен, существует ли он на самом деле. Мы можем получить каплю драконьей крови во Дворце Дракона. Это уже Великие завоевания, не нужно экстравагантно».
«Прошло каждые восемьсот лет. Даже если есть реликвия дракона, предполагается, что ее унесли предшественники. Как она могла ждать нас?» Дуань Цзюй Син Лин тоже мягко покачал головой.
Пальцы Хуан Яньчэня коснулись его острого подбородка и сказали: «Давай забудем об этом! Я также думаю, что нам пора уходить отсюда. Я также планирую как можно скорее вернуться в Академию Уши и очистить кровь дракона».
Чжан Руочен лишь слегка улыбнулся и ничего не сказал. Он полагал, что некоторые из этих людей должны были догадаться, что Лонг Шели может быть им увезен, но намеренно ничего не сказал.
В деликатной атмосфере группа людей прошла через проход и постепенно вышла из драконьей могилы.
Чжан Руочен использовал рог дракона, чтобы открыть каменные ворота, и русалки вышли и снова пришли к подводному холму.
Эликсир на холме был уже полностью удален, остались только голые камни и грязь.
"Молодой Мастер, они вышли!"
«Это действительно Чжан Руочен».
Под холмами собралось большое количество воинов черного рынка. Когда они приехали, их было около 200 человек.
Они стояли аккуратно и аккуратно в странной ориентации, и каждый человек был полон холодного убийственного духа, держа в руках кусок нефрита, и по мере того, как нефрит распускался, он образовывал огромный массив.
Более двухсот лучей света поднимались в небо и сливались друг с другом, образуя яркие световые пятна, словно плывущие по воде звезды, полностью перекрывающие окружающее пространство.
"Наконец-то еще!"
Ди Йи, который сидел в воде и тренировался в кастрюле, внезапно открыл глаза, и в его глазах отразился злой свет Бинъянь.
Император И медленно поднялся, его движения были естественными. Под влиянием его дыхания позади него появилась огромная священная тень, излучающая тысячи славных сияний, подавляющая свет большого множества тысяч звезд и звезд.
Он подобен святому, который управляет всем в мире, стоит прямо, физическое тело и тень накладываются друг на друга.
"Ой!"
Цзы Иньян вспыхнул, выскочил из-за спины Ди И и холодно сказал: «Чжан Руочэнь, отпусти мою сестру».
Чжан Руочен взглянул на Цзы Цяня, а затем снова посмотрел на Цзы Инь Яна и сказал: «Конечно, вы хотите, чтобы я посадил Цзы Цяня. Но вы также должны пообещать мне условие: вы должны сначала освободить пойманных вами учеников. которые живут в Академии Такеши».
Когда Чжан Руочен вышел из Шимэня, он отпустил Ву Хуня и обыскал его. Было обнаружено, что большое количество учеников внутреннего дворца Уси Сюэгун были схвачены и задержаны в зале дракона недалеко.
Рот Ди И дернулся, глядя на Чжан Руочена на холме, показывая злую улыбку, говоря: «Это немного интересно, кажется, вы также прорвались сквозь небеса и сковали боевой дух. Ян отчаянно поставил пятьдесят. из внутреннего дворца трех дворцов боевых искусств сопровождали.Я хотел бы посмотреть, как Чжан Руочен пережил сегодня?
Император И ясно дал понять, что сила Чжан Руочена ненамного слабее его. Действительно сражается, может быть, Чжан Руочен не его противник.
Но Чжан Руочен хотел сбежать, но это было легко.
Поэтому он сначала попросил воинов на черном рынке собрать большое количество мечей и отрезать Чжан Руочену путь к отступлению. В то же время он арестовал большое количество практикующих из внутреннего дворца Уши Сюэгун и запутал Чжан Руочэня, так что даже если бы он хотел сбежать, Чжан Руочэнь не смог бы сбежать.
При таких обстоятельствах Чжан Руочен может сражаться только против него.
Ян отчаянно один из семи молодых мастеров черного рынка. Теперь он прорвался к краю неба, ростом два метра семь или восемь, с тигриной талией и одетым в набор древних доспехов с черным змеиным узором.
Под его руководством чернокожие единоборцы сопроводили пятьдесят три ученика боевых искусств и подошли к подножию подводного холма.
Все ученики Уши Сюэгун вошли во Дворец Дракона и искали реликвии дракона.
Хотя они были весьма осторожны, группа людей все же была арестована и попала в плен к императору Юи.
«Поставили меня на колени все подряд».
Ян отчаянно нес пятифутовый яркий меч с девятью кольцами и шел позади студентов Академии Уши, с усмешкой обнажая два ряда зубов Бай Сенсена.
Всякий раз, когда кто-то не осмеливался встать на колени, он прямо отрезал тому ученику подколенное сухожилие.
Среди них симпатичная ученица носила золотую цепочку с надписью на запястьях и ступнях, потому что отказывалась вставать на колени, и Ян проглотил ее прямо поперек, рассекая положение ее коленей и расщепляя ноги. Отрезать.
"что……"
Студентка закричала, и кровь хлынула из ее ног и упала на землю.
Она смотрела на Си Синконга над холмом, умоляя: «Брат, спаси меня…»
Си Синконг всегда был первым мастером молодого поколения Тянь Мо Линга и очень уважаем среди учеников. Поэтому большинство студентов находятся в опасности, когда они в опасности. Они надеются, что Si Xingkong сможет смести злых рыночных воинов на черном рынке. И спасти их.
Си Синконг знал эту ученицу, Ди Роу, которая училась в Уши Сюэгун, и у них были хорошие отношения.
Увидев, что ноги Ди Роу отрублены, а глаза Си Синконга опустились, он бросился вниз с холма, чтобы спасти пойманных студентов.
«Брат, не будь импульсивным. У другой стороны есть звездный массив тысячи мечей. Когда массив работает, ты не можешь ему сопротивляться», — сказал Чэнь Сьер.
Сказав это, в глазах Чэнь Сиэр появилась яркая улыбка, за спиной Цзы Цяня появился мизинец на ноге, одна рука держала горло Цзы Цяня, а другая рука сжимала правое запястье Цзы Цяня.
Цзы Цянь не ожидал, что Чен Сьер внезапно выстрелит в нее, и когда она отреагировала, Чен Сьер удержала ее.
Цзы Цянь почувствовал боль в шее. Ногти Чэнь Сиэр вонзились в ее кожу, и кровь пролилась по ее пальцам, растворилась в воде и превратилась в полоску налитой кровью крови.
Цзы Цянь и Чэнь Сиэр уже враждовали. Она нисколько не сомневалась. Если бы она осмелилась пошевелиться, Чэнь Сиэр без колебаний убила бы ее.
При таких обстоятельствах даже Чжан Руочен не смог ее спасти.
Чэнь Сиэр засмеялся: «Цзыинь Ян, если ты хочешь, чтобы твоя сестра выжила, лучше всего немедленно освободить учеников из Академии Уши. В противном случае ты просто подожди и забери тело своей сестры».
«Чэнь Сьер, твоя храбрость слишком велика! Если ты посмеешь причинить боль моей сестре, я поклялся лишить тебя жизни». Голос Цзыиньяна был очень холодным.
Император дружно: "Пурпурные инь и ян, большие, к решетке не прилипают, из-за женщины им не угрожают. Даже если твоя сестра умрет у них на руках, я воспользуюсь другими вещами, чтобы компенсировать твою местное правительство.
Цвет лица Цзы Иньяна слегка изменился, когда он сказал: «Но молодой мастер…»
Глаза императора И были холодными, и он сказал: «Ваша сестра важна, или реликвия дракона важна. У вас должно быть чувство меры?»
Увидев глаза императора И, сердце Цзы Иньян затрепетало, и все ее тело похолодело.
Император Юи сделал свое заявление очень ясным. Ради Лонг Шели не говоря уже о том, чтобы пожертвовать цзыси, даже если это принесет в жертву все ворота местного самоуправления.
Если бы Цзы Иньяну угрожал Чэнь Сьер, потому что он хотел спасти свою младшую сестру, то Дийи без колебаний убил бы его.
Для императора И его фиолетовые инь и ян подобны муравью-сверчку. Он может легко задавить его до смерти одним лишь пальцем.
Император махнул рукой и жестом приказал Цзыиньяну отступить.
Цзыиньян — хладнокровный человек. Хотя с хорошей стороны она холодна к Цзы Цянь, она не может игнорировать ее, когда действительно видит Цзы Цяня в отчаянии.
Цзыиньян стиснула зубы, согнула ноги и опустилась на колени перед Дийи. Она сказала: «Молодой мастер, пожалуйста, спасите мою сестру. Пока молодой мастер может спасти ей жизнь, в будущем мой Цзыинь Ян просто пойдет к молодому мастеру. Даже если молодой мастер сейчас умрет ~ www..com ~ Я никогда не буду хмуриться».
Император И — человек с сильным стремлением к контролю, и он ненавидит, когда другие не подчиняются его воле.
Видя, что Цзыинь Ян не слушал его аранжировку, в его сердце родился гнев, и холодный голос сказал: «Твоя жизнь принадлежит мне от начала до конца».
Цзы Иньян знал, что Дийи уже был зол, но ему все равно приходилось продолжать умолять, говоря: «Молодой господин, пожалуйста, спасите мою сестру. Что бы вы ни хотели, чтобы я сделал, я готов».
"Кем ты себя возомнил?"
Император еще больше разозлился, усмехнулся и ударил одной ладонью, попав в вершину Цзыиньян.
"Ой!"
Череп Цзыиньяна был разорван на части, разорвался и превратился в кровавый туман.
На земле валялся только один безголовый труп, все еще стоявший на коленях.
Для императора И непослушный подчиненный не имеет смысла поддерживать его жизнь. Не говоря уже о том, что это просто маленький убийца.