Том 10. Глава 4: 3 жестоких города

Темно-красные стены, покрытые пятнами отложений за прошедшие годы, стоят на пустынной местности, как одинокий гигант.

Три свирепых города очень велики и не уступают столицам династии Юньлун. Самый короткий путь пересечь дорогу – прямой.

Конечно, это просто означает, что если все в порядке, если вы с чем-то столкнулись, какой метод короче, сказать сложно.

«Моя первая цель — прорваться к великой силе тренировок, а вторая цель — пересечь Шэнь Юйцзян и войти в царство династии Лун Ту». Другое дело, я останусь здесь на какое-то время и, возможно, смогу найти прорыв. "

Что касается опасности, то как не попасть в опасность, если хочешь идти дальше в боевых искусствах.

Если вы остановитесь только потому, что видите опасность, в конечном итоге вам придется стоять на месте.

«Три свирепых города, раз они здесь, то позвольте мне, кстати, оставить здесь свои следы». Чэнь Цзун тайно сказал, его глаза сверкнули.

Ворота трёх свирепых городов открыты всё время, за исключением определённых обстоятельств, иначе они не закроются.

— Стоп, а что насчет твоего жетона? Два свирепых охранника стояли у открытой двери с холодными глазами, словно отрезая тело Чэнь Цзуна, как лезвие, и громко кричали.

«Какой жетон?» — спросил Чэнь Цзун.

«О, никаких жетонов, это ваш первый визит в три свирепых города?» Свирепое лицо охранника, казалось, значительно смягчилось.

Получив положительный ответ от Чэнь Цзуна, лица двух охранников немного смягчились.

«Чтобы войти в три свирепых города, необходимо иметь три свирепых приказа, без которых вы не сможете войти по своему желанию».

«Здесь мы можем справиться с тремя заказами на убийство, а только с сотней Линбэй».

«Сто Линбэй…» — внезапно усмехнулся Чэнь Цзун. Хотя он не был уверен в ценности так называемых трех приказов об убийстве, сто Линбэй, очевидно, зарезал себя, как жирную овцу.

«Теперь я могу случайно убить кого угодно и могу найти от них три заказа на убийство». Чэнь Цзун рассмеялся. «Утверждение разумной цены избавляет меня от неприятностей».

Три сильные стороны предыдущего обезглавливания перевернулись восемь раз. Чэнь Цзун не обыскивал их тела, как обычно. Это может быть потому, что другая сторона слишком слаба, чтобы иметь такие мысли.

У Чэнь Цзуна всегда была привычка находить добычу у противника, но она основана на том факте, что сила противника аналогична его силе или превосходит его.

Как и разрыв в силе сегодня, Чэнь Цзуна это не интересует.

Например, вы убили зверя и хотите удалить с него шерсть и кости, но если вы наступите на муравья, заинтересованы ли вы в том, чтобы упаковать его тело?

Глаза Чэнь Цзуна были ясными и не содержали в себе никакой угрозы, но я не знаю почему, двое охранников непроизвольно вздрогнули, словно их облила ледяная вода, текущая прямо от макушки до низа позвоночника, и неописуемый холод разлился по всему телу.

Будто этот молодой на вид человек перед его глазами управлял его жизнью и смертью.

«Десять… десять Линбэй».

«Это займет всего десять Линбэй».

«Тен Линбэй, не так ли?» Чэнь Цзун улыбнулся, вынул десять Линбэй и передал их другой стороне, а другая сторона послушно вынула три убийственных приказа и передала их Чэнь Цзуну.

«Ты идешь медленно». Свирепые охранники в этот момент кивнули головами, даже не зная почему.

Это навязывание невидимого угнетения.

Хотя два стражника достигли пика девятого этапа обучения, они представляют собой обычную боевую мощь с одной звездой, в то время как боевая мощь Чэнь Цзуна фактически достигла начального уровня в семь звезд, входя в царство ложного царства.

Огромное неравенство сформировало невидимое угнетение, в сочетании с преднамеренной духовной волей Чэнь Цзуна, эффект более очевиден.

Имея в руках три приказа об убийстве, Чэнь Цзун вошел в три города убийств.

Улицы трех свирепых городов широки, но неопрятны. Хотя масштабы достаточно велики, чтобы сравнить их с Вангду, окружающая среда несколько иная. Левая и правая стороны кажутся грязными, земля неровная, можно увидеть выбоины и плиты из голубого камня. На кирпиче были темно-красные следы — засохшая кровь.

Пешеходы торопливо следили один за другим, зорко следя за движениями вокруг них, и даже у некоторых людей слегка дрожали уши, повышая слух до предела, чтобы уберечься от возможных нападений.

Убийства можно увидеть повсюду за пределами трех свирепых городов, а также внутри города, это хаотичное место.

Принимая во внимание выражения многих людей, Чэнь Цзун судил о менталитете толпы и не смел презирать ни малейшего. Он пришел из опыта, но умирать здесь как-то не хотел.

Красный флаг на черном фоне развевался на ветру, и четыре крупных персонажа в ресторане Хэйгуан тоже двигались по ветру, ухмыляясь.

Чэнь Цзун вошел в ресторан, оглянулся и увидел, что вестибюль был полон людей, а затем спустился по лестнице на второй этаж.

Удачи, у окна все еще есть пустой стол, Чэнь Цзун подошел, чтобы сесть, приятель ресторана подошел, чтобы поздороваться, Чэнь Цзун, естественно, попросил его представить фирменные блюда ресторана, а затем заказал более дюжины заказы Прекрасное вино.

Вскоре после этого одно за другим принесли более дюжины блюд и добавили еще три фунта прекрасного вина. Когда Чэнь Цзунган собирался пошевелить палочками для еды, в его ухе раздался голос.

— Ты не против, если ты подерешься за столом, друг мой?

Как только слова прозвучали, он сел прямо напротив Чэнь Цзуна, прежде чем дождаться ответа Чэнь Цзуна, и поприветствовал друзей по ресторану: «Как и я, дайте мне копию».

Чэнь Цзун взглянул на другого человека. Это был молодой человек лет двадцати, с тонкой, бледной кожей и запавшими глазами. Он выглядел так, как будто его тело было перегружено.

На втором этаже за другими столами сидят три или два человека. Только стол Чэнь Цзуна относительно пуст. Нет ничего странного в том, что другая сторона подходит и начинает драться со столом. Это слишком знакомо, без согласия Чэнь Цзуна. Садиться.

Однако Чэнь Цзун проигнорировал это. Он просто пришёл пообедать и ушел, набив желудок. Не о чем беспокоиться.

«Глядя на своих друзей, это ваш первый визит в Сан Се Ченг?» Пока другая группа ждала Цзю Цая, его взгляд упал на лицо Чэнь Цзуна. После внимательного наблюдения он спросил с улыбкой.

"Что-нибудь?" Чэнь Цзун не ответил ни «да», ни «нет», а попросил собеседника вернуться.

«Не будь таким бдительным, приди к трем свирепым городам, еще одному другу и еще одной дороге. Если что случится, они не растеряются». Другая сторона сказала это очень разумно, но Чэнь Цзун всегда чувствовал, что у другой стороны была другая цель.

Вскоре вино и блюда этого человека также были доставлены, как и Чэнь Цзун.

Возьмите по паре палочек для еды в каждую руку и немедленно помахайте ими, как ветер и облако, как рожающее голодное привидение, к удивлению Чэнь Цзуна, и звук жевания громкий, как будто свинья ест, это вас раздражает. Раздражителен, но Чэнь Цзун проигнорировал это и ничуть не побеспокоился, ел свое.

Голос становился все громче и громче. Помимо неистового поедания еды, мужчина выпил и влил себе в горло. В конце он тоже издал звук, как будто это было намеренно.

Однако Чэнь Цзун по-прежнему не смотрел и по-прежнему ел собственное вино и блюда, осторожно смакуя их, словно спокойно сидя среди прекрасных пейзажей.

Внезапно собеседник сунул руки под стол, и стол перевернулся во время применения силы, но он обнаружил, что стол, казалось, был интегрирован с рестораном.

Появилось бледное лицо с оттенком ненормального покраснения. Его глаза сузились и расширились, и он сел по пояс. Сила исходила из его ног. Между приливами сил он вливал в свои руки, руки под рукава мантии. Вырос как питон.

Я старался изо всех сил, но все равно не мог встряхнуть деревянный стол. Я увидел человека через стол, держащего палочки для еды в одной руке и собирающего овощи в другой, и казалось, что он двигался естественно.

«О, мой друг такой хороший». Мужчина обнаружил, что ему ничего не остается, как просто вытащить его. Сказал он с улыбкой, но не посмел остановиться, чтобы Чэнь Цзун не начал действовать, и ушел после выезда.

Хотя он и не знал конкретных намерений другой стороны, Чэнь Цзун предположил, что, по оценкам, другая сторона видела себя впервые пришедшим в Три Убийственных Города, и он был не слишком стар и считался толстым. овца. Поэтому он планировал использовать различные методы ямы. Для себя или для других целей.

«Это действительно не место мира». Чэнь Цзун тайно сказал: подобные вещи существуют в династии Юньлун, с ними трудно столкнуться.

Чэнь Цзун не сопротивлялся, это непременная часть тренировочного процесса.

Продолжая есть вино и овощи перед ним, но бледный мужчина вышел из ресторана «Хэйгуан» и пошел по улице, через некоторое время свернув в переулок.

«Моя практика состоит в том, чтобы достичь пика Девятого хода обучения, а боевая мощь достигла начального уровня двух звезд. Внезапно я выстрелил, а затем вырвался. Другая сторона могла среагировать и удерживать стол одной рукой, чтобы удержаться». стол неподвижен. Боевая мощь - как минимум четыре звезды. - Бледнолицый юноша пробормотал про себя, его глаза бесконечно мерцали: "Воин боевых искусств с боевой мощью не менее четырех звезд выглядит молодо, по оценкам, это сказать, что ему чуть больше двадцати, это должен быть гений влияния. Важный член, цель приезда в три свирепых города - не что иное, как опыт".

«Если вы поймаете его живым и заберете у себя все, вы сможете заработать много денег. Если вы воспользуетесь этим, чтобы поднять шум, и позволите его силе искупить вас, вы сможете заработать больше».

«Это хорошо ~ www..com ~ Я должен сообщить помощнику как можно скорее и действовать немедленно, иначе может быть поздно».

При этом темп значительно ускорился, и он сразу стартовал.

Четырехзвездочную боевую мощь, будь то в трех династиях или в трех свирепых городах, можно назвать настоящим гением, потому что ее уже можно включить в список силовых тренировок династии.

У этих гениев наверняка будет много хорошего, и их силы очень важны, и они заплатят за них достаточную цену.

Вскоре бледный молодой человек снова вернулся в ресторан Хэйгуан. Вместе с ним было дюжина человек, все они выглядели свирепыми и свирепыми, и их лица сильно изменились.

Однако лавочник ресторана без страха преградил всем путь.

«Ресторан Хэйгуан — это индустрия Хэйгуанмэнь, и нельзя позволять ей разрастаться», — сказал владелец магазина.

«Будьте уверены, мы заплатим за то, что сломано». Бледный юноша помахал рукой, а лавочник отступил и остановился.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии