Том 14 Глава 4: Докажи мечом (вкл.)

Принимающий Юй Уя и Чэнь Цзун — старейшина крайних людей.

«Два, пожалуйста». Старший старший этого человека слегка улыбнулся, его отношение было очень хорошим, но Чэнь Цзун знал, что другой был так вежлив по отношению к Юй Уя, вызывая у Чэнь Цзуна такое чувство, что казалось, что старший старший этого человека вполне понимает Ю Юя безгранично.

В обычных обстоятельствах трансцендентный мир и ниже трансцендентный мир представляют собой два уровня. Как и в двух мирах, трансцендентный мир часто обращается с подчиненным трансцендентным миром как с муравьями. Если нет большой разницы в статусе, к ним трудно относиться одинаково. .

Однако отношение старших старейшин Цзинхун Цзяньцзуна к безграничности Сюань Цзянь Цзунъюя очень необычно, как будто они относятся к одному и тому же человеку.

По пути на Чэнь Цзуна пристально смотрели многие даосы. Находясь в крайнем положении, старший мужчина наконец остановился перед узкой горной дорогой.

«На нем находится стена мечей Цзинхуна. Если хочешь понять, используй свой меч, чтобы доказать свою квалификацию». Старшее Древнее Царство не смотрело на Чэнь Цзуна, а смотрело на узкую тропинку, положив руки на плечи. Он сказал.

В Цзинхун Цзяньцзун действуют правила Цзинхун Цзяньцзун. Даже если император Цзюцзю спросит, они не могут быть освобождены от этих правил. Необходимо доказать, что, если он потерпит неудачу, он не сможет понять Цзинхун Цзяньби.

Затем Чэнь Цзун посмотрел на узкую дорогу и увидел узкую и извилистую дорогу, а дальше вверх висел белый туман, и я не знал, куда он приведет.

«В какой-то момент вы должны сначала понять, что идти по этой дороге опасно и может оказаться фатальным. Если вы хотите пройти по ней, то это совершенно добровольно». В конце добавили старейшины.

«Чуанг». Чэнь Цзун не колебался.

Увидеть Цзинхуна Цзяньби — его собственное желание, и оно обязательно, не говоря уже о том, что он уже прибыл сюда, и нет абсолютно никаких причин отступать.

Сюань Цзянь Цзун Юй не знает границ, это дело Чэнь Цзуна, он не будет вмешиваться, как выбрать, все зависит от самого Чэнь Цзуна.

Если Чэнь Цзун умрет здесь, это может только показать, что он слишком слаб. Сын девятого императора зря потратил свои мысли и не более того.

Взгляд был равнодушным. Чэнь Цзун вышел на узкую и извилистую дорогу, и у него возникло совершенно другое чувство. Его ноги словно притягивались, и они были тесно привязаны к узкой дороге. Белый туман перед ним, казалось, быстро рассеялся, позволяя Чэнь Цзуну видеть дальше.

Это длинная и узкая дорога, извивающаяся змеей, и очень неровная, широкая, как толщина человеческой талии, узкая всего лишь в толщину пальца, а левая и правая стороны - как бездонная пропасть, темная и слабая. ветер дул, завывая, как будто в нем спрятался ужасающий зверь.

Для обычного человека это тупик, и он, несомненно, погибнет, но для истинных воинов боевых искусств это несложно, если не будет других случайностей.

Чистое вертикальное и горизонтальное движение истинной силы расставляет обе ноги. Когда Чэнь Цзун готовится совершить прыжок, сила всасывания под ее ногой внезапно увеличивается, так что тело Чэнь Цзун прерывается, и ей приходится усиливать выход своей силы, чтобы прыгнуть вперед. , И может прыгнуть лишь на несколько метров в высоту, порхая вперед на десяток метров.

По сравнению с внешним миром, умирающим на несколько километров, небо другое.

Сосредоточившись на поддержании собственных сил, Чэнь Цзун бросился вперед. Когда фигура упала, пальцы его ног слегка сузили тротуар, и он мгновенно выдал удивительную силу, достаточную для того, чтобы разбить мощь рафинированной стали на шлак. , Но не может сотрясти дорогу, не может остаться и следа.

Длинная и узкая дорога продолжает зигзагом идти вверх. Примерно на полпути фигура Чэнь Цзуна снова подпрыгнула и поднялась на несколько метров в воздух.

Ветер был настолько внезапным, что появился без малейших признаков, полностью нарушив законы природы, оставив Чэнь Цзуна без каких-либо мер предосторожности и будучи настолько сильным, достаточно сильным, что мог снести холм.

Сильный ветер ударил прямо в Чэнь Цзуна, и Чэнь Цзун оказался в воздухе, когда ему негде было занять место.

Без всякого удивления под обстрелом яростного урагана Чэнь Цзун отклонился от длинной и узкой дороги, а затем упал в бесконечную пропасть.

Что там внизу, Чэнь Цзун не знал, но чувствовал небольшую опасность.

Когда он был в опасности, ноги Чэнь Цзуна топали по воздуху, а тяжелые волны уносились прочь. Поэтому Чэнь Цзун воспользовался этим и пошел по узкой дороге. Принесите Чэнь Цзуну большие трудности.

И относится к прямому удару меча, между вертикальной и горизонтальной силой, меч относится к остроте, непобедимому удару сильного ветра, тело чрезвычайно гибкое, вдоль прорезанной щели, после того, как Чэнь Цзун вышел , он слетел, как стрела с тетивы, и упал.

В тот момент, когда обе ноги снова коснулись дороги, сильный ветер исчез без всякого предупреждения.

Чэнь Цзун стоял неподвижно, Чэнь Цзун не спешил двигаться вперед, только чтобы противостоять сильному ветру. Это кажется простым, но оно отнимает у Чэнь Цзуна много сил, и неясно, столкнется ли он с другими опасностями в будущем. Поэтому Чэнь Цзун должен сначала восстановить восстановление.

Однако в свете внезапного шторма Чэнь Цзун был более бдительным и внимательно следил за всем вокруг.

Через некоторое время снова подул сильный ветер. Хотя Чэнь Цзун был очень насторожен, он не почувствовал полузнака.

Однако, несмотря на один опыт конфронтации, на этот раз реакция Чэнь Цзуна была более быстрой. Пальцы его меча резко скрестились, и яростный ветер разрубил его, и его не сдуло с дороги.

После трех последовательных встреч с сильным ветром Чэнь Цзун мирно прошел и, наконец, дошел до конца узкой дороги, но в конце концов это было не то место, где находился Цзинхун Цзяньби.

Чэнь Цзунтон остановился, и перед ним была тьма, похожая на глубокую пустоту и безграничность. Как бы Чэнь Цзун ни наблюдал, он не мог видеть конца. Это средство для сильных духом, даже самых сильных людей. Что посмотреть, не говоря уже о крайностях человека.

В темной пустоте плавают неправильные круглые платформы, похожие на листья лотоса на озере. Расстояние между каждой платформой дальнее и близкое, и они распределены вперед.

Понаблюдав некоторое время, Чэнь Цзун вскочил и приземлился на ближайшую платформу. Платформа казалась очень легкой и покачивающейся, словно это были листья лотоса в воде. Края были более волнистыми, как волны. Умный.

Чэнь Цзун ступил на платформу ногами и прижился, а его тело двинулось вместе с платформой. После того, как тряска платформы утихла, он снова вскочил и направился ко второй платформе.

Повторяя снова и снова, Чэнь Цзун продолжал двигаться вперед, вокруг не было других людей и вещей, тихий, темный и безграничный, короткое время - это нормально, а долгое время повлияет на дух и станет раздражительным.

Духовная воля Чэнь Цзуна чрезвычайно тверда и не пострадала.

Снова выпрыгнул из одной платформы, перепрыгнул на другую платформу, находящуюся в десятках метров. Когда люди прошли половину пути, половины знака не было, острый свет меча сконденсировался снизу, а затем выстрелил в Чена Кейса.

Этот меч быстрый, как электричество, но мощный, как молния, он стреляет с ужасной силой, и его сила не меньше, чем полный удар четырехзвездочной начальной боевой мощи.

Полноценный удар четырехзвездной начальной боевой мощи не имеет значения для нынешнего Чэнь Цзуна, но отсутствие симптомов является большой проблемой. К счастью, проехав предыдущую дорогу, меня ударил сильный ветер. Чэнь Цзун очень бдителен.

В тот момент, когда острый свет меча сгустился и загорелся, Чэнь Цзун тоже сгустил меч и указал на него.

Меч вытаскивать не нужно. Чэнь Цзунцзянь, обладающий пятизвездочной боевой мощью, обладает ужасной силой, и с грохотом световое пятно меча разбивается прямо, а белые световые пятна рассеиваются в ряби, а затем исчезают.

Чэнь Цзунган приземлился на следующую платформу, осторожно поднял пальцы ног и снова прыгнул на следующую платформу, не подвергаясь нападению.

Снова пересек несколько платформ, Чэнь Цзун снова вскочил и снова подвергся нападению.

На этот раз есть два фонаря меча, два фонаря меча с четырехзвездочной начальной боевой мощью, и они стреляли слева направо в Чэнь Цзуна. Свет этого меча чрезвычайно быстр, и это именно то, что знает меч Цзинхун. Родился Цзянь Гуан.

Чэнь Цзун был в опасности, и его пальцы с мечом были быстро обнаружены. Он спокойно разбил два меча, превратил их в рябь, раскинул и исчез невидимым.

Вмешательство на этом уровне вообще не может принести Чэнь Цзуну никаких проблем.

На самом деле, то же самое верно. Ученикам Цзинхун Цзяньцзуна необходимо понять Цзинхун Цзяньби, который не является сильным. Им также необходимо внести достаточный вклад в Цзунмэнь. Разве это не для того, чтобы отрезать путь ученикам секты Цзинхун?

По сути, пока боевая мощь может достичь четырех звезд, есть надежда, что благодаря оценке вы сможете реализовать Цзинхун Цзяньби. Конечно, оно не является абсолютным. Кто-то может добиться успеха, а кто-то потерпеть неудачу.

В третьей атаке четыре световых меча были застрелены с четырех сторон, но все они были сломаны под пальцами Чэнь Цзуна.

Четвертая атака произошла на Бадао Цзяньгуан. Бадао Цзянгуан стрелял и убивал с разных сторон, что сразу же оказало некоторое давление на Чэнь Цзуна. uukanshu.com все еще был фрагментирован пальцами меча Чэнь Цзуна, не вызывая и половины угрозы.

Однако пятая атака превратилась в шестнадцать огней мечей, которые были распределены в разных направлениях, что оказало явное давление на Чэнь Цзуна. Чэнь Цзуну пришлось вытащить свой меч, чтобы разбить шестнадцать огней меча.

Знаете, каждый меч подобен полному удару четырехзвездочного воина раннего боевого отряда. Шестнадцать равно шестнадцати. Разумной комбинации достаточно, чтобы убить пятизвездочную раннюю боевую мощь.

Шестая атака также является последней атакой, с которой столкнулся Чэнь Цзун. Есть тридцать два огня-меча, которые плотно распределены по каждой стороне, без каких-либо тупиков. Такое окружение похоже на тридцать два сотрудничества. Атака молчаливого четырехзвездочного воина раннего боевого отряда в полную силу очень ужасна. Если в него попадут, даже пятизвездочный пик боевой мощи может быть убит на месте.

Цвет лица Чэнь Цзуна внезапно изменился, и два меча вызвали крайнюю ярость. Также появился тридцать девятый стиль вертикального и горизонтального владения мечом: сначала разбил один свет меча, нарушив баланс между тридцатью двумя огнями меча, что привело к тому, что в окружении произошел разрыв, а затем меч снова вышел под превосходное царство фехтования.

В конце концов, тридцать два огня мечей были сломаны, но Чэнь Цзун тоже чувствовал себя некомфортно. Его одежда была сильно порезана. Если бы он не был защищен внутренней псевдоспиральной броней третьего порядка, предполагается, что он был бы ранен множеством мечей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии