Том 19. Глава 49: Подземный дворец (1)

(Друзья приходят, выходят развлечься и возвращаются сейчас же)

Меч вышел из ножен, как будто собирали солому, от чего глаза Ли Чжэньи и Гао Боцзюня загорелись, когда они поняли, что немного недооценили этого младшего брата Чена.

Однако чем сильнее сила Чэнь Цзуна, тем лучше для них.

Прежде чем Ли Чжэньи вошел один, он столкнулся с осаждением бесчисленных злых собак. Хотя его сила могла поддержать его на мгновение, в этом не было особого смысла просто убивать еще больше злых собак.

И самая слабая из этих злых собак — семь сильных сторон построения базы, мощной и даже достигающей необычайного полушага экстраординарного уровня. Попав в осаду, он умрет, даже несмотря на солнечную силу Ли Чжэньи.

Сегодня, благодаря сотрудничеству Гао Боцзюня и Чэнь Цзуна, эти трое не попадут в круг осады и могут уйти в любой момент.

За пятнадцать минут ожесточённого боя было убито не знаю, сколько злых собак.

«Мастер Ши, сила мастера Чена, боюсь, она не будет уступать вам». Ли Чжэньи сказал, что власти еще больше.

"Смотреть и видеть." Гао Боцзюнь горько улыбнулся.

Говорили, что Чэнь Цзун догонит сам себя, но теперь кажется, что другая сторона его уже догнала.

Убить убить!

Основание земли — девять вершин, и истинная энергия человека чрезвычайно чиста. Чистота достаточна, чтобы быть сравнимой с истинной энергией, культивируемой мастер-классом мастерства.

Даже злобный пес, обладающий необычайной силой, на полшага не сможет остановить Чэня Цзунъицзяня.

Рубите ветер и меч!

Каждый меч был готов достичь крайности, каждый меч был убит, воздух меча был сломан, и он был неразрушим. Время от времени Ли Чжэньи и Гао Боцзюнь видели, как их глаза почти сверкали.

Эти фехтования, я не знаю, насколько они их превзойдут, разница только в ремонте.

Разрыв между подвалом и полушагом трансцендентности, ауры и духовной силы.

«Значение меча!» Ли Чжэньи чувствовал себя более глубоко, чем Гао Боцзюнь, потому что он также практиковал фехтование, и практиковались все три превосходных искусства фехтования, особенно искусство фехтования меч-меч, которое было самым глубоким и было развито до уровня трансформации.

«Если практика брата Чена будет повышена на полшага экстраординарной, я боюсь, что я не буду уступать мне в своей силе». Ли Чжэньи сказал тайно, но в то же время он был немного доволен.

Он не будет уступать самому себе, но он так молод, а также гений класса Солнца, и импульс Цин Юньцзуна будет еще больше укрепляться.

Тела мертвых собак были навалены горами, а вытекающая кровь была вонючей и удушливой.

Внезапно раздался странный рев, похожий на раскат грома, и он был чрезвычайно резким, заставив Чэнь Цзуна и других мгновенно почувствовать покалывание в коже головы.

Тотчас же злобные собаки, не видевшие страха смерти, отступили и отступили в обе стороны, открывая широкий проход.

Фигура в конце прохода немедленно заставила троих зрачков Чэнь Цзуна сузиться.

Это была высокая фигура, на один круг больше слона, с темным телом и двумя злыми головами.

Двуглавая плохая собака!

Четыре алых глаза смотрели, убийца расплывался, и мутная кислая жидкость капала из перекрещенных зубов, словно меч. Звук грохота был особенно резким.

Из горла двуглавой злобной собаки постоянно доносился журчащий гром, что настораживало.

Удивительное дыхание окружает двуглавого злобного пса, и он очень самонадеян.

«Это не должно было достигать экстраординарного уровня», — Ли Чжэньи нахмурился и прошептал.

Если эти двуглавые собаки трансцендентны, то они не смогут сражаться вместе, если объединят свои силы. Лучше уйти как можно скорее, но если они не трансцендентны, они объединят силы от имени троих, чтобы сражаться против них.

Двуглавая злобная собака алыми глазами смотрела на толпу, наступая на ее толстые конечности, шаг за шагом, каждый шаг приземлялся, твердая земля филиального зала дрожала один раз, издавая глухой звук, вызывая уныние в сердцах людей.

Холодное дыхание перекатывалось, смешанное с приближающейся удивительной нечистью.

Троица Чэнь Цзуна уставилась на злобных собак, и их сила быстро двигалась.

Особенно Чэнь Цзун, обладающий духовными знаниями, остро чувствует ужас этой пары злых собак.

«Присоединяйтесь к ним и отрежьте его». Гао Боцзюнь холодно вздохнул, его меч дрожал, а его бурный свет меча был неустойчивым.

"Убийство." Одновременно прозвучали голоса Чэнь Цзуна и Ли Чжэньи.

Внезапно все трое начали двигаться с трех направлений.

Даогуан Цзяньци прорвался в воздух, чтобы убить, ужасная сила прямо разрезала твердую землю.

Двуглавая злобная собака подняла передние лапы и внезапно замахнулась, ужасный холодный свет разорвал пустоту и разбил свет воздушного ножа меча. Затем он увидел, что его две головы слегка приподнялись, открыв большую черную дыру, и почувствовал сильный кислый запах. Вкус вырвался вместе с двумя темными холодными потоками, яростными, как поток дамбы.

Трое мужчин Цзун Цзуна немедленно бросились избегать друг друга, но две головы двуглавых злобных собак двигались влево и вправо, а кислый и темный черный поток пронесся во всех направлениях. Пострадавшие злобные черные собаки издавали звуки боли и воя, и их тела были быстро поражены. коррозия.

Эта сцена заставила веки Чэнь Цзуна подпрыгнуть и покалывать кожу головы.

Такая порочность, если ты испачкаешься какой-нибудь, тебя не пощадят.

Истинная энергия тела и духовная сила тела достигают предела, и они могут лучше защитить себя, а их физические возможности становятся еще более экстремальными.

«Два брата привлекли ее внимание». Голос Чэнь Цзуна внезапно достиг ушей Ли Чжэньи и Гао Боцзюня.

Я не знаю, что собирается делать Чэнь Цзун, но поскольку это так, оба человека оказали ему доверие. С одной стороны, воздушный нож меча ударил двуглавого злого пса.

Воздух меча острый и беспрецедентный, быстрый, как порыв ветра, и снова раскалывает ветер, сила потрясающая.

Свет меча был бесконечным, тринадцать разрубились в одно мгновение, и тринадцать огней ножей рассеялись со всех сторон.

Властное дыхание сразу привлекло внимание двуглавого злобного пса.

Меч Байхэ был поднят высоко, и истинная ци лаванды была подобна облаку тумана, а между рывками фигура Чэнь Цзуна становилась все более и более туманной, и возникало ощущение, что ее рассеивает ветер.

Сила, прошедшая через тело меча, меч Байхэ был покрыт, свет меча взлетел до небес и стал величественным, удивительный меч вздымался и проникал, и ужасная воля конденсировалась на теле меча.

Чистый Юань Цзяньи!

Почувствовав это великолепие, Ли Чжэньи был потрясен еще больше.

Не только техника фехтования на мече будет преобразована в намерение меча, но и чистая техника боя на мечах Юань будет преобразована в намерение меча. Один из талантов этого вида меча слишком удивителен.

Внезапно Ли Чжэньи подумал о безоблачном дыме Чэнь Цзуна, который явно был лучше, чем он сам, и, очевидно, он овладел своим умом.

резать!

Величественный лавандовый свет меча мгновенно погас, сила была поразительной, и его безжалостно рубили по шее.

Это самый сильный меч, который собрал все тело Чэнь Цзуна.

Меч раскалывается, и ужасный меч разрезается, как бамбук, но останавливается на полпути, потому что кость очень твердая.

Сильная боль заставила двуглавую злую собаку зарычать, а другая голова внезапно взглянула. Сдвинутые клыки были порезаны, как острые лезвия, яростно кусая Чэнь Цзуна, и ударила вонь, от которой Чэнь Цзун почти задохнулся.

С грохотом большие рты слились воедино, клыки зашатались, а от пульсирующего звука кости онемели, но оно развалилось.

Тело Чэнь Цзуна превратилось в луч света и исчезло.

"Убийство!" Гао Боцзюнь слился в одного с тринадцатью мечами, яростно убивая их.

Тело Ли Чжэньи было беспорядочным и беспорядочным, и зеленый и гламурный свет меча также изменился. После трех последовательных поворотов в воздухе он пронзил алые глаза злой собаки.

Фигура Чэнь Цзуна появилась снова, и Чунь Юань Цзяньи снова был порезан.

Двуглавые злобные псы поражают силой и не медлительны в скорости. Они также могут плеваться вонючим и едким ядом, и их боевые способности не слабы. Если это общее полушаговое трансцендентное царство, десяти будет недостаточно, чтобы убить их.

Однако три Чэнь Цзуна — это не обычные полушаги с выдающимися способностями. С точки зрения силы и боевого сознания они намного превосходят обычных экстраординарных полушагов. Хотя Чэнь Цзун и они впервые объединяют усилия, они довольно хорошо сотрудничают. .

резать!

Кости были сломаны, первый череп отрубил Чэнь Цзун, и запах крови хлынул фонтаном. Сильная боль привела двуглавого пса в бешенство, и он был весь в синяках.

Маленький меч подобен звезде, и он мгновенно расцветает, вонзаясь в алый глаз другого черепа, и газ меча заставляет безумно зависать.

С грохотом огромное тело двуглавой злобной собаки упало на землю, сотрясая землю. Когда двухголовая злобная собака умерла, другие злобные собаки разбежались и ушли, моргая, и во всем зале осталась только куча трупов.

Гао Боцзюнь вздохнул, смахнув кровь с ножа, и почувствовал облегчение.

Эта двуглавая злобная собака очень сильна. Если он один на один, у него нет особой уверенности убить его.

Однако с тройкой хоть и было немного сложно, но это удалось.

«Брат Чен, ты так глубоко прячешься». Гао Боцзюнь показал Чэнь Цзуну большой палец вверх и рассмеялся.

«Будущие достижения мастера Чена будут выше нас с вами». Ли Чжэньи тоже засмеялась, но не ревновала.

«Мой брат сказал это, и мне будет неловко». Чэнь Цзун улыбнулся.

После небольшого перерыва все трое быстро осмотрели, нет ли там чего-нибудь ценного.

Осмотревшись, я нашел только кучу белого шпата размером с яйцо и не понял, что это такое.

Общее количество белых кристаллов составило 120. Все трое мужчин внесли свой вклад в эту битву, которая была почти одинаковой, поэтому один разделился на сорок.

Сорок штук белого шпата – тоже хороший урожай, но тремя не довольствуешься. В конце концов, я не знаю, что эта штука делает. Найдите лонжерон и подойдите к закрытой двери, чтобы силой, толкнуть и стучать. Звук Ронга звучал громко, дверь была очень тяжелой, и все трое работали вместе, чтобы медленно ее толкнуть.

В то же время в другом месте гор Фуюнь несколько человек нашли вход, который также является входом во дворец.

"идти."

«Уберите все, что полезно».

Пока группа говорила, они быстро вошли в подъезд.

Есть ли только один подземный дворец?

Нет.

Два?

И это не так.

Потому что в другом месте кто-то вошел ~ www..com ~ и продвинулся на тысячи километров, чтобы сразиться с могущественными монстрами в подземном дворце.

...

После того, как дверь открылась, стало темно.

Внезапно загорелось немного яркого света, слой за слоем продвигаясь вперед, быстро продвигаясь вперед, я не знаю, куда он распространился.

Все трое Чэнь Цзуна могли ясно видеть, что перед ними был проход, проход, которому, казалось, не было конца.

«Каково это, будто зал филиала сейчас на самом деле является двором перед домом?» — пробормотал Гао Боцзюнь.

Чэнь Цзун и Ли Чжэньи чувствовали то же самое.

Будто предыдущая ветка была маленьким двориком во дворе, а те злые собаки были собаками в доме престарелых. Теперь, когда они победили этих собак, они действительно могут войти в дом.

Подумав об этом, все трое немедленно шагнули вперед и быстро двинулись вперед.

Самое быстрое обновление безошибочного чтения романов. Посетите эту коллекцию, чтобы прочитать последний роман!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии