Том 19. Глава 57: Хуалунгуань (вкл.)

(Я сопровождаю сына на просмотр серии «Новых братьев Тыквенных» и чуть не выплюнула чашу крови из моря, разрушая детство и разрушая классику)

Рамбл!

Огромное количество воды упало с высоты тысяч метров, неся ужасную силу, как будто она могла опустить землю на расстоянии десяти тысяч метров друг от друга, до сих пор заставляя людей чувствовать себя маленькими и дрожать.

«Это битва при Хуалуне. Выберите три уровня». — сказал старец, указывая на 10-тысячный овраг и километровый водопад. «Только пройдя три уровня за отведенное время, мы сможем вступить в настоящую битву при Хуалуне».

«В том году мы со старейшинами остановились на первом контрольно-пропускном пункте». Старейшина Линь засмеялся, немного пристыженный, и не смог пройти даже первый контрольно-пропускной пункт.

Хотя неясно, сколько лет было старейшинам и старейшинам, они хотели выйти на уровень трансцендентного царства и практиковали духовное обучение младших классов, поэтому не смогли пройти первый уровень, что указывает на сложность.

«Это так называемый Хуалун Сангуань?»

«Кажется, это не сложно».

«О, нетрудно, ты сможешь прыгнуть сразу на 10 000 метров?»

Этот мир другой. Даже трансцендентная электростанция не может летать в воздухе. Только трансцендентальная сила может сделать это.

Расстояние в 10 000 метров не является большой проблемой для трансцендентальной электростанции, но для трансцендентного мира это не так-то просто.

Можно сказать, что даже если это мощное трансцендентное царство на полшага, трудно сразу прыгнуть на 10 000 метров.

Как только король Фуюнь взмахнул рукой на большой высоте, появилась огромная утечка воды.

«Три уровня Хуалуна — это испытание. Только те, кто пройдет три уровня, смогут участвовать в битве при Хуалуне и обрести их силу». Голос короля Фуюня был великолепен и полон бесконечного величия: «Помни, все силы проходят уровень по очереди. Начнем с моего летающего облачного дворца».

Когда слова короля Фуюня упали, тридцать учеников Дворца Фуюнь шагнули вместе и появились на краю гигантской ямы высотой 10 000 метров, глядя вперед.

Посреди воздуха упала первая капля воды из этой огромной утечки воды, издав резкий тикающий звук, похожий на команду, тридцать учеников плывущего облака немедленно применили свои телесные навыки и превратились в тридцать скоплений белых облаков, плывущих вперед мгновенно.

Байюнь, воплощение нескольких непостижимых существ, самый реалистичный, реалистичный и быстрый, он быстро плывет вперед, оставляя остальные двадцать позади.

"Быстрый!" Люди смотрели в шоке.

«Так много людей осознают свой ум!»

Чи Цзю Тяньчи Лунхай и др. Ученики заключили контракты.

Большинство из тридцати учеников дворца Фуюнь практиковали физическую подготовку в сфере хуахуа, а десять из них понимали и овладевали физическим и психическим состоянием.

В мгновение ока десять учеников, осознавших свой разум, отошли на сотни метров от других учеников и продолжали расширяться.

При пересечении километра метаморфоза происходит резко, и со дна, словно клешни осьминога, выступают белые полосы света. Скорость потрясающая, несущая в себе громовой потенциал и сокрушающая жестокую бомбардировку, похожую на вакуум. Мощность на полшага необыкновенная.

Все выглядели очень изменившимися и втайне испуганными.

Тридцать учеников Дворца Фуюнь уже были готовы, и когда они увидели десять гениев, реализовавших свои мысли, они не уклонились, а вместо этого бросились к щупальцам белого света, словно бросаясь в сеть.

Но я увидел восемь щупалец белого света, похожих на кнут неба и земли, яростно ударяющих по десяти белым облакам, вместо того, чтобы разбить десять белых облаков. Вместо этого они применили силу и рванули вперед с большей скоростью.

Большинство учеников не понимали, но Чэнь Цзун и старейшины ясно видели.

В тот момент, когда щупальца белого света коснулись облака, люди в облаке проявили смекалку, отменили жестокую силовую атаку щупальца, использовали щупальце и силу для мгновенной вентиляции и снова выполнили свои физические движения вперед.

Иначе как можно прыгнуть на эти 10 000 метров?

Остальные двадцать учеников кукольного дворца сделали то же самое, но они этого не сделали.

Одно за другим щупальца продолжали вспыхивать снизу, проносясь с ужасной силой, угрожая всем, в то же время давая каждому возможность вздохнуть и двигаться вперед.

Опасность и возможность сосуществуют.

«Проверкой является временная приспособляемость народа и контроль над собственной силой». Старейшина засмеялся.

Если возможности временного реагирования недостаточны, реагирование не будет достаточно быстрым. Если у вас недостаточно контроля над собственной силой, вы не сможете ею воспользоваться. Только выполнив эти две вещи, вы сможете использовать атаку щупалец, чтобы получить шанс продвинуться вперед.

Сотни претендентов.

Обычная полушаговая трансцендентная сфера вообще не может этого сделать, и она будет сбита и уничтожена в одно мгновение.

Ученики других сил за пределами дворца Фуюнь смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, ища закономерности, потому что после дворца Фуюнь настала их очередь прорваться через три барьера.

Король Облаков позволил ученикам Дворца Фуюнь прорваться первыми. Фактически, он также дает шанс другим ученикам других сил, шанс сначала наблюдать и лучше преодолевать барьеры.

Конечно, если собственных сил недостаточно, даже знание законов не поможет.

Расстояние в 10 000 метров в обычное время не так уж и много. Он может несколько раз прыгнуть, но под атакой щупалец белого света с ним нужно обращаться осторожно, иначе он может упасть и случайно удариться.

Раш Раш!

Капли воды в утечке воды продолжали падать, и скорость была чрезвычайно высокой. Десять мастеров парящего облачного дворца легко преодолели расстояние в 10 000 метров и устремились к платформе.

Десять учеников из Дворца Юньюнь выстрелили в унисон и между клубящимися облаками яростно ударили по барьеру, внезапно разбивая слои ряби, вырывая барьер из десяти щелей.

Между набегающими облаками десять человек пролезли в трещину и ступили на платформу.

«Это оказался второй барьер пустоты».

Первый уровень называется 10 000 метров, второй уровень — Барьер Пустоты, а третий уровень — Врата Дракона Юю.

Кроме того, двадцать учеников Дворца Фуюнь также последовательно приблизились к пустотному барьеру второго прохода. Не смотрите на десять человек, которые легко преодолели пустотный барьер, и не подумайте, что второй проход не сложен.

На самом деле, пустотный барьер на втором уровне очень прочный, и силы, чтобы его сломать, недостаточно.

Двадцать учеников Дворца Юньюнь подошли один за другим и бомбардировали Пустоту Барьера, но только пятеро из них взорвали Пустоту Барьера из ниоткуда, а остальные 15 не открыли Пустоту Барьера сразу.

Пять человек быстро проникли внутрь и ступили на платформу. Остальные пятнадцать столкнулись с атакой щупалец белого света. Сопротивляясь атаке и сохраняя свою фигуру, они также снова выстрелили в пустотный барьер, что усложнило задачу.

Трое удержали высоту и выстрелили во второй раз, прорвав пустотный барьер и просверлив его.

Двое из них были случайно атакованы щупальцами белого света, не сумев стабилизировать свои тела, и упали.

Осталось десять третьих выстрелов.

Пятеро преодолели пустотный барьер и успешно ступили на платформу, а остальные пятеро не преодолели пустотный барьер и упали.

Из 30 учеников Дворца Фуюнь семеро были устранены на втором этапе, а двадцать три смогли бросить вызов третьему этапу Врат Дракона Юйю.

Десять человек, прошедших второй проход, сначала слегка отрегулировали дыхание и тут же тронулись в путь, превратившись в вздымающееся облако из десяти шаров и быстро направляясь к третьему проходу.

Это был водопад высотой в километр, а под ним текла длинная река, по которой катились волны.

Как только десять облаков облачного воздуха появились над длинной рекой, прежде чем упасть близко к водопаду, они быстро упали, и все их физические способности оказались неэффективными.

Десять человек словно превратились в рыб в длинной реке и продолжали плыть вперед против накатывающих волн, приближаясь к тысячеметровому водопаду.

Так называемый Ююэ Лунмэнь начинается от длинной реки против волн, затем входит в километровый водопад и поднимается вверх против водопада. Только после успеха Юэлунмэнь он сможет вступить в битву при Хуалуне.

Настоящая трудность Хуалун Сангуань заключается именно в этом.

Для десяти учеников Дворца Фуюнь, хотя эта длинная речная волна и встречает некоторое сопротивление, это ничто, и им легко оседлать ветер и волны, пока она не достигнет километрового водопада.

Тысячеметровый водопад, с неба нисходит огромное количество воды, а мощь потрясающая. Особенно при приближении импульс чрезвычайно ужасающий и оглушительный.

Бум бум!

Десять волн ворвались в небо, десять фигур вырвались с удивительной силой и мгновенно взорвались в небо, наперекор бомбардировке тысяч тонн воды, словно плывя против течения.

Другие ученики дворца Фуюнь также нырнули в длинную реку и быстро подошли к водопаду, преодолевая волны длинной реки.

Чем ближе вы подходите, тем больше вы можете почувствовать величественную ярость воды тысячекилометрового водопада.

Однако десять учеников парящего облачного дворца продемонстрировали удивительную силу. Они продолжали восставать против могучего и жестокого течения, но также начал проявляться разрыв. Трое постепенно превзошли остальные семь и продолжили рост.

Наблюдатели затаили дыхание и расширили глаза, нервничая, словно готовясь подставиться под это зрелище.

На самом деле, они также столкнутся с этими трудностями. Теперь, если вы посмотрите больше, вы, возможно, сможете понять некоторые законы, постичь некоторые тайны и облегчить прорыв.

Трое учеников перед дворцом Юньюнь подобны драконам и продолжают расти, их невозможно остановить.

Остальные семь были несколько трудными, но они лишь немного замедлились, но продолжали идти вверх. Что касается других учеников дворца Фуюнь, они бросились под водопад и начали устремляться вверх. Подброшенный жестокой силой, ему пришлось снова атаковать.

Боритесь с течением, если не поднимешься, то упадешь.

Остается лишь небольшая часть воды над местом утечки воды.

Время, проведенное на первом и втором этапах, на самом деле невелико, основное внимание уделяется третьему этапу.

В это время трое учеников дворца Фуюнь бросились через километровый водопад. Внезапно, словно от них поднялась тень дракона, во всех направлениях раздался пронзительный и стонущий звук.

Вскоре после этого ~ www..com ~ Еще семь человек также бросились один за другим, окруженные тенями драконов, и длинные песнопения дракона были бесконечны.

Десять!

Десять учеников во дворце Фуюнь прошли три стадии Хуалуна и получили квалификацию для битвы при Хуалуне.

«Да, похоже, что ученики, прошедшие квалификацию для Битвы Дракона, на этот раз превзойдут предыдущего». Старейшина дворца Фуюнь погладил свою длинную бороду и улыбнулся.

«Чем больше людей получат право на участие в Битве Дракона, тем больше будет стимулироваться сила Дракона. К тому времени все противники будут побеждены, и сила Дракона в конечном итоге станет больше, чем когда-либо».

Сила дракона, содержащаяся в боевом массиве драконов, очень амбициозна и часто не полностью активна. После каждой битвы драконов он будет продолжать рисовать трансформации и накапливаться, которых будет только больше, чем раньше. сокращать.

Когда вы получите квалификацию для битвы с драконом, вы получите благословение силы дракона. Чем больше у вас людей, тем больше будет благословлено общее количество силы дракона. Благословения естественным образом возрастут.

Самое быстрое обновление безошибочного чтения романов. Посетите эту коллекцию, чтобы прочитать последний роман!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии