Том 24. Глава 21: Где

Шум прилива поднимается и опускается, а шум волн продолжается.

Волны бесконечно грохотали, приближаясь издалека, словно все поглощая и поглощая.

Солнце светит косо, а красная половина неба ярка, как кровь, и ослепительна, делая далекую морскую воду словно покрытой слоем красного зарева и простирающейся на тысячи миль.

Волны бесконечны, словно большая рука снова и снова шлепает по выбоинам на горшеобразных рифах, взрываясь и расплескивая многочисленные волны, но рифы остаются неподвижными, как кажется, с давних времен.

Риф стоит как одинокая вершина и стоит как гигантский меч на стыке моря и суши. Одна из относительно пологих волн спокойно сидит в фигуре, держа удочку, как статуя.

Внезапно леска натянулась, и сильное натяжение вытянуло удочку прямо. Мощная сила заставила фигуру на рифе задрожать, а тело сознательно не наклонилось вперед, как будто его тянули.

Внезапно тело человека под серой тканью задрожало, а мышцы костей и мускулов задрожали, мгновенно сопротивляясь натяжению гигантской силы, и сила всего тела направилась прямо к его рукам. Кажется, я не вынесу перерыва.

Однако мужчина применил умную энергию: ослабил и туго натянул ее, что не только не позволило удочке сломаться, но и ловило рыбу в воде.

Это была большая рыба длиной около метра. Черная чешуя блестела на солнце, и тело не выглядело толстым. Оно боролось и раскачивалось. Хвост раскачивался, словно с огромной силой мог разбить камни.

Это кальмар, сидящий на группе рифов. Круглый год его сотрясали волны. Он борется с волнами и проявляет удивительную силу. Хотя он совсем не выглядит толстым, он очень жесткий и жевательный. Цзя, и очень голоден.

Для жителей деревни этот кальмар чрезвычайно вкусен. Большинство людей не могут его есть, потому что его слишком сложно поймать.

Но для Чэнь Цзуна это ничего не значит. Пока он хочет есть, Чэнь Цзун будет приходить сюда ловить рыбу, и здесь легко поймать десятки сомов.

Неся с собой десятки фунтов кальмаров, Чэнь Цзун также чувствует себя тяжёлым в теле современных обычных людей. К счастью, хотя он и потерял всю свою силу и силу, разум Чэнь Цзуна все еще здесь. Применение и мастерство также сохраняются.

Чэнь Цзун ранее уже проверял, что его тело очень здоровое и он может поднять сто фунтов одной рукой. В деревне хорошо. Конечно, по сравнению с предыдущим это далеко.

Предыдущее тело, не говоря уже о сотне фунтов веса, даже 150 000 фунтов Цзинь Цзинь Юэ Юэ Чэнь Чен Цзун может легко качаться одной рукой.

Разница между сотней кошек и ста тысячами кошек — это просто огненный огонь.

Однако Чэнь Цзун прекрасно контролирует себя, и это идеально. Следовательно, силу в сто фунтов одной руки можно проявить несколько раз: в двести фунтов, триста фунтов или даже четыреста фунтов.

Конечно, если бы сила Чэнь Цзуна раньше была более 100 000 или даже 200 000 цзинь, он не смог бы достичь уровня 400 000 или даже 600 000 цзинь.

В конце концов, это царство.

Власть была потеряна, но царство Чэнь Цзуна не было лишено.

Совершенно естественно сделать силу сотни кошек с превосходным царством необычайной.

Неся с собой десятки фунтов кальмаров, Чэнь Цзунфэй растянулся на рифе, и каждая ступенька находилась на расстоянии двух-трех метров, очень плавно, как будто на ровной земле.

Через некоторое время Чэнь Цзун оторвался от группы рифов, приземлился на берег и быстро побежал, как убегающий гепард.

Деревня находится в нескольких километрах отсюда. Для практикующих несколько километров — это немного, но для обычных людей на прохождение уходит много времени, даже если они продолжают бежать со спринтерской скоростью.

Бег на спринтерской скорости нормальный человек не выдержит, а тем более таскать с собой десятки сомов.

Чэнь Цзун теперь обычный человек, но он не обычный человек.

Тело — это тело обычного человека, но сфера очень высока. Поэтому потенциал этого органа можно полностью изучить. Не причиняя вреда телу, каждая сила прикладывается до предела, а мышцы и мускулы ждут полной мобилизации и координации друг с другом, тем самым оказывая в несколько раз эффект.

Даже если Чэнь Цзун захочет, он может рискнуть получить ранение своего тела и проявить свою силу в большей степени.

Но в этом нет необходимости.

Это похоже на бег гепарда по полю, между мышцами грубой ткани, все тело наполнено неповторимым ритмом, и это похоже на своеобразный бодибилдинг.

Сейчас до Чэнь Цзуна несколько километров, и чтобы пройти, тоже требуется некоторое время. Когда он вошел в деревню, Чэнь Цзун также снизил скорость и вместо этого пошел пешком.

Быстрый бег, кровь ускорилась, тело было горячим, и пот не мог не вырваться наружу, но Чэнь Цзун не чувствовал усталости, а было ощущение после полной нагрузки, как будто полон сил.

«Брат Цзун, отправляйся на рыбалку еще раз, это должно быть несколько десятков фунтов». Мужчину средних лет, с темной кожей и ****, встретили с улыбкой.

«Да, дядя Ли, я пришлю несколько фунтов в будущем». Чэнь Цзун улыбнулся.

«Это было бы хорошо, и, кстати, я выпью немного». Дядя Ли сердечно улыбнулся.

Это не иллюзия.

Эта деревня называется Шанхайская деревня. Рейтинг очень хороший. Его можно охарактеризовать как находящийся недалеко от гор и моря, но на самом деле это всего лишь небольшая деревня. Жители всей деревни, старые и молодые, мужчины и женщины вместе, но всего сто человек.

Деревня Шанхай, расположенная недалеко от гор и моря, не испытывает недостатка в еде, и уровень жизни по-прежнему очень хороший.

Жители деревни могут ловить креветок у побережья или заниматься фермой у подножия горы. Они также могут искать дикие овощи и даже охотиться в горах.

Конечно, в горах много зверей, и опасность немалая. Даже опытные охотники, заходящие в горы, неизбежно рискуют погибнуть под натиском зверей. Поэтому охотников в горах очень мало. Будет слишком глубоко.

Приветствую по пути, Чэнь Цзун отнес кальмара обратно в свою скромную деревянную хижину.

В этом шале имеется спальня, кухня и туалет. Хотя он относительно старый, он достаточно укомплектован и в основном имеет все, что должно быть.

Чэнь Цзун начал резать кальмара и похлопал его одной рукой, но в нем заключалась удивительная сила. Он ударил кальмара прямо по голове и убил его. Он быстро соскреб чешую одной рукой и разрезал ее на кусочки. кусок.

Чэнь Цзун никогда не практиковал фехтование, но фехтование и фехтование имеют сходство. Поэтому в браслете выточен меч, нож великолепен, а искусство прекрасно.

Быстро разберитесь с кальмарами, смешайте огромную рыбью голову с сушеными травами и тушите в кастрюле, затем смешайте рис с сушеным беконом и готовьте в кастрюле. Чэнь Цзун выйдет с дюжиной кусков рыбы, готовый раздать их по одному другим жителям деревни.

В деревне Шанхай проживают сотни людей. Есть старые, слабые женщины и дети, а жители деревни уважают стариков и любят молодых. Это добродетель. Чэнь Цзун тоже делает это спонтанно.

После того, как рыбу доставили обратно в дом, голова рыбы тоже тушилась и аромат разливался. Чэнь Цзун думал, пока ел рыбу.

Прошло больше месяца с тех пор, как я вошел сюда в тот день, и Чэнь Цзун чувствует себя так, словно он был интегрирован в эту деревню.

Другими словами, кажется, что он был человеком в деревне Шанхай с самого начала, но он только подозревал, что это была фантазия, и все время сопротивлялся ей, но со временем сопротивление ослабло.

Даже если бы Чэнь Цзун захотел усилить свое сопротивление, он не смог бы этого сделать. Все изменилось тонким образом.

Больше месяца Чэнь Цзун не находил способа исследовать иллюзию и даже предпринимал различные мыслимые попытки. Более того, Чэнь Цзун тоже пробовал совершенствоваться, но это не дало никакого эффекта.

Независимо от того, как вы практикуете ци или совершенствуете свое тело, какие бы упражнения вы ни меняли, вы не сможете добиться никакого эффекта.

Чэнь Цзун не обращал особого внимания на то, что не может развивать какую-либо силу. Ведь это фантазия. Хоть это и невозможно исследовать, это нереально, но нельзя отрицать, что это фантазия.

Поскольку вы находитесь в состоянии фантазии и лишены своей силы, то это нормально, что вам не удается развивать свою силу.

На данный момент нам все еще нужно найти способ исследовать иллюзию.

Чэнь Цзун думает покинуть деревню Шанхай.

Деревня Шанхай — единственная деревня поблизости. Он практически изолирован от мира. Даже Чэнь Цзун настроен скептически. На этой фэнтезийной территории есть только деревня Шанхай, других деревень и городов нет.

Даже если это деревня в другом месте, выйти оттуда очень сложно.

Поскольку деревня Шанхай окружена морем и горами ~ www..com ~ Покидая деревню Шанхай, либо пересекая море, либо свернув через горы, третьего пути не существует.

Если совершенствование все еще присутствует, Чэнь Цзун сможет это сделать, будь то переход через горы или пересечение моря, но теперь он просто обычный человек. Даже если он превосходен, он обладает сверхчеловеческим контролем над собой и может применять свою силу несколько раз. В дальнейшем вполне возможно расправиться с десятками или даже сотнями обычных людей собственными силами, но это тоже неотделимо от возможностей физического тела.

Звери в горах бесчинствуют, а тигры и медведи очень страшны. Ходят даже слухи, что в нем обитают еще более страшные звери, что крайне опасно, а море непредсказуемо. Если вы столкнулись с цунами, то с нынешним телом вы не сможете сопротивляться ни малейшему.

Это точно так же, как Чэнь Цзун был временно остановлен.

«Но, условно говоря, пересечь гору может быть безопаснее, чем пересечь море». Чэнь Цзун тайно сказал.

Хотя в горах много свирепых зверей с их превосходными владениями и навыками, даже если это всего лишь тело обычного человека, существует определенная степень уверенности. Что касается моря, то, войдя в него, вы ничего не сможете с собой поделать.

Но прежде чем уйти, вам еще нужно кое-что подготовить.

Во-первых, вам понадобится острый меч.

С мечом в руке тело можно использовать более тщательно, а во-вторых, необходимо иметь доспехи, чтобы лучше защитить это обычное человеческое тело.

Хотя в деревне Шанхай проживает всего сто человек, их немного, и большинство из них — старые, слабые женщины и дети, но условия здесь вполне укомплектованы. Также есть кузница со старым кузнецом и учеником кузнеца. Этот старый кузнец работает в этой отрасли уже несколько десятилетий. ,Опыт.

Конечно, старые кузнецы в основном изготавливали мотыги и косы. Кроме того, время от времени создаются охотничьи ножи. Что касается меча, предполагается, что он никогда не был отлит, но это не имеет значения. Чэнь Цзуну нужно только воспользоваться комнатой кузнеца. нт

Запомните первое доменное имя в этой книге: . Самый быстрый URL-адрес для мобильных обновлений:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии