Том 29. Глава 5: 1 дело в 1 городе мечей (2)

(Сначала позвонила мама, а потом открыла пингвина. Десятки поздравлений с днем ​​рождения, шестерка вдруг сбылась. Оказалось, что сегодня шесть настоящих дней рождения, 18 января по лунному календарю.)

Вершина горы!

Перед главным залом!

Сяо Сяо, холодность.

Все взгляды сосредоточились на лице Господа Соломона.

Он был правителем Саломона, и его ответ был связан с его жизнью.

«Мастер снова заявил, что упражнения не были заимствованы. Так называемый тысячедневный Юаньдань задолжал свои долги, и ничего не произошло». Хозяин Шурамона собрал глаза и с торжественным тоном и решимостью прошёл мимо Хэ Баймина и старейшины Фэна.

«Итак, вы планируете заставить Сюлуомэня исчезнуть раньше времени». Тон Хэ Баймина становился всё холоднее и холоднее, и по всему его телу разлилась удивительная холодная буря. Это сразу заставило всех почувствовать себя замороженными.

Кажется, что ветер Инь из Чистилища Цзюю пронзил его до костного мозга.

«Есть ли у Сюлуомэнь долг?» Старейшина Фэнфэн тоже перевел дыхание, яростно ревел, как ярость сильного ветра, и, казалось, всех брил.

Полностью раскрывается величие семеричного и восьмеричного святилища. Трудно устоять перед одним лишь присутствием привратника и пяти старцев.

Ситуация критическая!

«Если я лосось, даже если он будет уничтожен, я никогда не пойду на компромисс». Восстановленный в святилище ученик вдруг закричал с твердым лицом, решительно взорвав дыхание, даже если оно сотрясло дерево. Никогда не вздрагивайте.

«Абсолютно никаких компромиссов!» Другие полусвященные и трансцендентные ученики также закричали, извергая собственное дыхание.

На какое-то время люди были объединены в один город.

«Похоже на тебя, Шурамен планировал отплатить за свою жизнь». Глаза старейшины Фэн Фэна сверкнули. Внезапно яростный пылающий ветер обрел удивительную смертоносную силу.

Вход в священную сферу принуждения непосредственно подавлял публику.

Даже если привратник, пять старейшин и ученики сделали все возможное, они могли сопротивляться лишь очень неохотно.

Разрыв в силе, вызванный разрывом в ремонте, весьма очевиден.

«Тогда давай посмотрим, почему ты забрал наши жизни». Яростный напиток, похожий на рев тигра и громовой взрыв, сразу же поток света быстро вылетел из зала, уводя вверх. Громовой звук массива появился рядом с Лордом Шурамоном, разразившись всепоглощающим и подавляющим импульсом, неся старшее давление сильного ветра.

Это старик в короткой серой мантии, с унылым лицом и умирающим лицом, но настойчивой волей, сверкая глазами, проносится мимо Хэ Баймина и его учеников, глядя на сильный ветер.

«Большой старейшина!»

Хозяин и пять старцев перешептывались, и ученики вздрогнули.

Глаза Чэнь Цзуна тоже смотрели в сторону.

С первого взгляда Чэнь Цзун увидел, что положение старейшины очень плохое.

«Янь Лао Гуй, ты еще не умер». При этом буря удивилась, но вдруг усмехнулась: «Даже если ты не умер, не жди затяжного вздоха, ты посмеешь выйти и подумать, что тебе предстоит долгая жизнь».

«Даже если он мертв, он потащит тебя на спину». Глаза старейшины смотрели на сильный ветер, говоря слово за словом, решимость, выраженная в словах, была чрезвычайно шокирующей и потрясающей.

«Янь Лао Гуй, ты сжег свое сердце и превратил свою кровь в ладонь, у тебя еще есть немного сил, ты посмеешь оттащить меня назад». Штормовой ветер тайно глумился, но тайно соблазнял.

«Горящее сердце и поворачивающие кровавые ладони теперь подавлены силой старика, но старик борется с этой жизнью. Не вырывайся, думаешь, сможешь отступить?» Старец сказал равнодушно, было какое-то безразличие смотреть на жизнь и смерть, но это еще более устрашающе.

Внешний вид бури не мог не немного измениться.

Это высказывание о том, что старый призрак обладает восьмикратным развитием святилища, и его сила сильнее его самого. Если бы он находился в расцвете сил другой стороны, он бы не осмелился сражаться в одиночку.

Хотя другая сторона сейчас ранена, но если это действительно тяжело, то трудно гарантировать, что она не нанесет себе какую-то травму, а даже серьезную действительно обернется для себя самой.

Глазами другой стороны буря увидела заключенную в ней решительность, полностью игнорируя жизнь и смерть.

«Ну, ты говоришь, что старый призрак также является известным силачом поколения Тайлуошань. Сегодня я покажу тебе лицо». Гейл Ветер на мгновение задумался и тут же сказал: «Поскольку это так, счет не будет принят первым, и льготный период составит три дня. Дайте вам еще три дня на подготовку».

Как только это замечание прозвучало, многие люди почувствовали облегчение, и через три дня они, возможно, смогут сделать больше приготовлений.

«Это просто человек, который входит в гроб и собирается умереть. Что это за лицо?» Внезапное изменение резкости, голос сурового Сяо Сяо внезапно раздался издалека, как громовой слух.

Между грохотом неба и земли, казалось, по небу пронесся громовой свет.

Лэй Гуан сразу же остановился, фигура, положившая руки ему на плечи, стояла в воздухе, стоя высоко и глядя на толпу.

Эта фигура в пурпурном одеянии, высокая и величественная, но похожа на черноволосого старика. Глаза его холодны, и в них словно заключены грозовые лучи света, бесконечно скачущие в пустоте.

В тот момент, когда они посмотрели им в глаза, все были глубоко напряжены и слегка оцепенели.

«Лэй Гуй, ты хочешь умереть». Глаза старшего Шурамона сгустились, глядя в другую сторону, на звук грома, демонстрирующий удивительное убийство.

«Янь Лао Гуй, если ты в расцвете сил, ты все еще можешь соревноваться со мной, и теперь у тебя осталось немного сил». Старик по имени Цзыпао Лэй сразу усмехнулся: «Как только ты отпустишь свою обжигающую кровь, Подавление, возникнет мгновенная травма, достаточная, чтобы отнять половину твоей жизни, за что ты сражаешься?»

Слова собеседника сделали короткое тело старейшины немыслимым. Его как будто ткнули, и тело его снова споткнулось.

Ветер внезапно стал яростным.

Я был так обманут, что чуть не отступил и потерял лицо.

Бум бум!

Перед главным залом внезапно вырвалось сокрушительное дыхание тирана.

Импульс огненного ветра!

Холодный и холодный ветер!

На мгновение из-за появления старцев и решительных вершин и поворотов они снова повернули, что стало еще более невыгодно Шуломену.

Кажется, сегодня и сейчас я боюсь, что наступит момент смерти Шурамона.

Подумав об этом, все жители Шурамона проявили свою горечь, и, наконец, настал этот момент.

В основном те люди, которые остались до сих пор, собираются сосуществовать с Шурамоном, иначе они бы уже ушли.

«Ты пришел не в то время». В ушах Чэнь Цзуна внезапно прозвучали слова извинения привратника: «Теперь ты уходишь первым. Строго говоря, ты не мой ученик Шурамона, я это объясню».

«Мастер, вы бы поверили моей матери?» Вместо этого спросил Чэнь Цзун.

Привратник вдруг замер, он не знал, что ответить.

Полагать?

Как поверить в то, что от напастей сильных врагов Шурамон вот-вот погибнет, и что он сможет сделать с одним только подрастающим поколением?

Более того, эти могущественные враги — не случайные ремонтники, и за ними стоят мощные силы.

Не верь?

При этом людям это немного вредит.

«Далее оставь это мне». Чэнь Цзун сказал еще раз, непоколебимо.

Чэнь Цзун тут же вышел.

шаг!

Два шага!

Три шага!

Высокомерие трех могущественных людей в святилище, похоже, не оказало на него такого же воздействия.

Все взгляды упали на тело Чэнь Цзуна.

Старейшина не знал, что произошло раньше, поэтому был удивлен, когда увидел вышедшего Чэнь Цзуна.

«Вам нужно одолжить упражнения». Чэнь Цзун стоял неподвижно, глядя на Хэ Баймина, не говоря ни слова, а затем снова посмотрел на старейшину Фэнфэна в приставе: «Вы хотите получить отчет».

Затем глаза Чэнь Цзуна взглянули на старика в фиолетовой мантии: «Итак, какой у тебя совет?»

Несколько человек посмотрели на Чэнь Цзуна с некоторым подозрением.

слишком внезапно.

Только сейчас никто из них не заметил присутствия Чэнь Цзуна, как будто он внезапно появился.

"Кто ты?" Глаза Хэ Баймина на мгновение застыли, и появилась холодная атмосфера, близкая Чэнь Цзуну.

«Меня зовут Чэнь Сю, и ученики, оставленные Сюлуомэнь, сегодня возвращаются к двери». Чэнь Цзунвэй улыбнулся. «Далее я заберу все у Сюлуомэня. Пожалуйста, спешите ко мне с любой целью».

Тихо и беспокойно, так что люди не могут разобраться в деталях.

«Ха, ты что?» В глазах Чан Вэя сверкнула сильная холодная ярость, в уголках его рта повисла усмешка, и он прямо выругался.

«Ты хочешь, чтобы Даша Шугонг была высшим классом, верно? Пока ты можешь победить меня, я могу дать тебе лучшие навыки, чем Даша Шугонг». Чэнь Цзун посмотрел на Чан Вэя и сказал без волнения.

«Это…» Лица лорда Шурамона и пяти старейшин сильно изменились, но они не смогли остановить Чэнь Цзуна.

«Раз ты просишь поражения, я дам тебе поражение». Как только голос Чан Вэя упал, мгновенно вырвалось чрезвычайно холодное дыхание. Тут же взмахнул коготь, и холодная сила когтя мгновенно разорвала пустоту. , Сбит.

Несколько метров холодных, темных и темных когтей были убиты по воздуху ~ www..com ~, накрывая Чэнь Цзуна напрямую, как будто прямо разрывая Чэнь Цзуна.

Не принимайте пощады.

Чэнь Цзун был неподвижен, словно был напуган.

Дыхание Хэ Баймина прямо заперло Шурамена и пятерых старейшин. Если бы они вмешались, он бы тоже выстрелил в одно мгновение.

Что касается старшего, то он был дважды скован бризом и дыханием Лэй Лаогуя, и он не осмеливался действовать легкомысленно.

Как раз в этот момент чрезвычайно мощный коготь собирался схватить Чэнь Цзуна, но я увидел, как левая рука Чэнь Цзуна медленно поднялась вверх, а его указательный палец и член обледенели, как меч.

Чан Вэй усмехнулся.

Даже заблуждение против собственного когтя, Я не знаю жизни и смерти.

В следующий момент взгляд Чан Вэя резко изменился.

Когти длиной в несколько метров были расколоты за долю секунды, и невероятная сила заставила их встряхнуться и разлететься.

Тут же, казалось, перед небом вспыхнула вспышка света меча. Свет меча был чрезвычайно резким, как будто полярное сияние пронеслось по небу, словно гром в пустоте.

Хэ Баймин обращал внимание на лорда Сюлуомэня и пятерых старейшин. Откуда он знал, что его ученики будут такими?

Когда было уже слишком поздно стрелять, Цзянгуан ударил залпом по Чанвэю, и оборонительные силы Чанвэя были разорваны и разбиты в одно мгновение. Весь человек отлетел на десятки метров, а его грудь была разбита. Длинный рот оставил длинный след меча на его груди, и кровь продолжала течь.

Это был всего лишь удар, просто преуменьшение Цзянь Цзяня, и Чан Вэй был травмирован. Этот результат сразу всех удивил, был очень шокирующим и невероятным.

Сам Чан Вэй, в частности, не мог в это поверить, дрожа от гнева.

«Я хочу, чтобы ты умер». Чан Вэй громко взревел, призвал изо всех сил и сразу же взорвался в свою собственную силу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии