(Начало, доменное имя (запомните _3 больше всего 駃)
Лю Да даже забыл обновить еще раз
Многие люди собрались возле перевала Дицзянь, некоторые из них сегодня ждут входа в перевал Цзянгуань, а некоторые наблюдают за оживленными людьми. Под небом всегда нет недостатка в такой группе людей, которые любят присоединиться к веселью и понаблюдать за оживленными людьми.
«Прошло четверть часа, почему ты еще не вышел?» Кто-то пробормотал, ведь четыре предыдущих вышли в течение четверти часа, и большинство прошли тринадцатый уровень.
Внезапно с перевала Цзяньцзянь в небо внезапно ворвался свет меча, взорвавшись на высоте 1000 метров, и превратился в бесчисленные яркие мечевые газы, которые расплескались во всех направлениях, охватывая расстояние в несколько километров, даже при дневном свете. Он содержит чистую волну воздуха меча, которая настолько ошеломляет, что многие люди могут ее увидеть и ощутить.
"что это такое?"
«Цзяньгуан взлетает в небо, это… Кто-то прошел первые тридцать три уровня…»
Подняв голову один за другим, глядя на угасающий свет меча над небом, они что-то вспомнили, их лица были потрясены.
Ученики горы Тайхао, охранявшие перевал Дицзянь, изначально ничего не делали. На самом деле это фиксированная и долгосрочная задача на горе Тайхао. Любой может это принять. После этого они будут нести ответственность за охрану в течение одного года. .
Через год они поменяют людей.
Однако защищать Дицзянгуань на самом деле очень скучное занятие. Этот ученик защищается уже шесть месяцев, но он не встретил никого, кто смог бы пройти первые тридцать три уровня, потому что пройти это действительно непросто.
Даже если это ученики Тай Хаошань, не каждый сможет пройти первые тридцать три уровня.
Благодаря этому любой, кто преодолеет первые тридцать три барьера, имеет возможность войти на гору Тайхао и даже стать одним из них.
Километр света меча взмыл в небо, показывая, что кто-то пересек 33-й этаж перед перевалом Дицзянь, что, несомненно, хорошо.
"Кто это?"
«Мастерство фехтования настолько превосходно, что ты сможешь прорваться через тридцать три дня фехтования на горе Тайхао».
«Я слышал, что как только весь тридцатитрехдневный комплекс фехтования в Тайхаошане будет готов к работе, если он не будет побежден за очень короткий период времени, сила будет продолжать расти, и сопротивляться ему станет все труднее».
В перевале Дицзянь у Чэнь Цзуна, прошедшего 33-й уровень, действительно большой опыт. Если этот массив мечей не сломать как можно скорее, сила будет продолжать увеличиваться при непрерывной работе, становясь все более и более удивительной. , Все труднее сопротивляться, трудно сломать.
К счастью, мастерство фехтования Чэнь Цзуна действительно намного выше того, что было до того, как он прорвался и успешно прорвался.
Хоть он и преодолел первые тридцать три барьера, Чэнь Цзун не собирался заканчивать на этом и продолжать прорываться.
Уровень 34!
На 34-м уровне есть только один противник, и он по-прежнему остается человеком в белой мантии, но Чэнь Цзун чувствует более мощные колебания ци меча от тела противника. Он также обнаружил, что человек в белой одежде с мечом играет на мечах более чем на один класс лучше, чем люди Байпао на первых тридцати трех уровнях.
Это было очень очевидное улучшение, и на четвертом уровне ремонта меча оно достигло совершенно превосходного уровня.
Однако Чэнь Цзуну недостаточно такого мастерства фехтования.
После нескольких столкновений Чэнь Цзун узнал основу владения мечом противника и сразу же убил его. На 35-м уровне мастера такого фехтования становилось два, а следующим уровнем был третий, четвертый, пятый. Это то же самое, что и первые тридцать три уровня.
Но поскольку его навыки владения мечом представляют собой более чем один уровень отношений, с увеличением числа людей давление на Чэнь Цзуна также становится сильнее.
Шестьдесят шестой уровень, это последний уровень среднего уровня меча, и это полный набор из тридцати трех мастеров фехтования.
Прошло еще тридцать три дня фехтования, но под тридцатью тремя мастерскими мечами сила этого набора мечей, кажется, развивалась все более и более ужасно. Давление меча поразительно. , по имени Чэнь Цзун чувствует руки и ноги.
война!
Такое давление действительно ощущалось Чэнь Цзуном, а также вызывало у Чэнь Цзуна волнение.
Один на один ни один из белых роб не был их собственным противником, но тридцать три объединили свои силы и выложили некий набор мечей, и сила еще больше увеличилась, чего было достаточно, чтобы оказать на них некоторое давление.
Чэнь Цзун также использует это давление, чтобы отточить свои навыки владения мечом.
Неограниченное фехтование, мастерство фехтования Силун, сердечное фехтование и мировое фехтование, четыре искусства фехтования непрерывно попеременно выполняются, чтобы противостоять безумным атакам тридцати трех мастеров фехтования и дать отпор.
Давление по мере того, как битва продолжала усиливаться, становилось все более и более поразительным, и невидимое давление меча вокруг него также продолжало угнетать, заставляя Чэнь Цзуна чувствовать себя более сдержанным.
Тридцать три мужских меча в белых одеждах продолжали чередоваться, один меч за другим, одна волна за другой, словно бесконечные волны, подобные приливу, и складывались в кучу, становясь все более и более ужасными.
Но на самом деле такое увеличение на самом деле не бесконечно, а имеет и свои ограничения, иначе оно было бы слишком поразительным.
Это ужасно!
Сердце фехтования поражает и сразу же поражает противника, превращаясь в самое мощное в мире искусство фехтования.
резать!
Под одним мечом один из мужчин в белых одеждах был тут же отброшен на полшага, и разница между этими полушагами прямо привела к тому, что вся операция по построению мечей на мгновение застопорилась.
Стагнация этого момента мимолетна, и ее трудно уловить. В обычных условиях это не оказывает большого влияния. Однако в восприятии Чэнь Цзуна оно улавливается и усиливается.
Воспользовавшись этой возможностью, Чэнь Цзунъи был застрелен за неограниченное мастерство фехтования, самый быстрый меч, меч вышел и сразу убил человека в белой мантии.
Когда умер человек в белой мантии, осталось тридцать два человека, и набор мечей стал неполным, а ужасное давление меча также ослабло, и давление резко уменьшилось.
Убить убить!
Чэнь Цзун убивал одного человека за другим под мечом, давление становилось все меньше и меньше, сложность убийства становилась все ниже, а скорость убийства становилась все быстрее и быстрее.
Когда Чэнь Цзун убил последнего человека из Байпао, за перевалом Дицзянь в небо взлетел еще один свет меча. Нет, не один, а один за другим, десять огней мечей бросились в тысячи. На большой высоте он взорвался в небе. Каждый свет меча был ослепителен, как фейерверк эпохи расцвета. Каждый свет меча покрывал расстояние в несколько километров. Десять огней мечей вспыхнули последовательно и покрыли радиус 10 000 метров.
Пряди мечевого газа так же привлекательны, как фейерверк, разбрызгиваясь во все стороны, а испускаемые волны мечевого газа чисты и великолепны.
«Десять… Десять… Свет меча…»
«Как дела……»
Один за другим, глядя на меч и закрывая меч-фейерверк над небом, трудно скрыть внутреннее потрясение.
Ученик Тай Хаошань, охранявший перевал Дицзянь, непроизвольно вздрогнул и быстро поднял глаза, чтобы посмотреть на небо, его глаза и зрачки мгновенно сузились, как будто сердце было переполнено эмоциями.
«Десять мечей взлетают в небо, это… это видение, которое активируется только после прохождения первых шестидесяти шести уровней». Голос его был очень тихим и неслышным, но голос слегка дрожал, показывая, что было у него внутри. Чувство шока.
Это потрясающе!
Среди множества четвертых миров горы Тайхао есть много людей, которые могут пройти первые тридцать три уровня. Всего несколько человек не смогут пройти, потому что время практики короткое, но первые тридцать три уровня и первые шестьдесят шесть уровней — это полный разрыв между двумя уровнями.
На четвертой территории горы Тайхао лишь немногие могут пройти шестьдесят шесть уровней до перевала Дицзянь, который принадлежит вершине четвертого царства горы Тайхао.
Что же касается тех, кто прошел все девяносто девять уровней, то их, правда, становится все меньше. Говорят, что они делали это много раз и имеют достаточно понимания и опыта в тридцатитрехдневном комплексе фехтования, зная, как лучше сломать его, прежде чем прорваться.
До сих пор ни один из ремонтников горных мечей, не связанных с Тайхао, никогда не превышал девяносто девятого уровня, даже те немногие, кто прошел шестьдесят шестой уровень. В этом столетии произошло как минимум два случая. Это третий случай.
«Хахахаха, хорошая вещь с небес». Ученик-хранитель от души рассмеялся, немедленно достал жетон ордена меча и использовал этот жетон, чтобы снова связаться со старейшиной внешней горы на горе Тайхао.
Первоначально, согласно правилам горы Тайхао, необходимо было сообщить, чтобы пройти первые тридцать три барьера, потому что этот представитель имеет право войти на гору Тайхао, конечно, он только квалифицирован, но не уверен на 100%.
Теперь прохождение первых шестидесяти шести уровней имеет совершенно иной смысл. Это полностью два уровня. В любом случае, это почти тот тип, который может войти на гору Тайхао и получить определенный статус.
Ху Чжи — один из старейшин Внешних гор горы Тайхао, ремонтирующий меч королевского уровня в пятом царстве. Сейчас он сидит в девятом городе мечей.
Как обычно, после нескольких ударов меча, Тигр остался в павильоне в саду за домом и наслаждался великолепными цветами, наслаждаясь прекрасным вином.
Сила достигла его уровня. Из-за потенциальных взаимоотношений дальнейшее совершенствование является непростой задачей. Поэтому у Ху Чжи не было энтузиазма года, и теперь он имеет значение полгода, пока его починят. Чтобы не регрессировать силы, не обязательно регрессировать. Конечно, если будет возможность, он надеется пойти дальше.
Когда он получил слух от ученика Цзяньцзянь Ди Цзянгуань, он знал, что кто-то преодолел первые тридцать три барьера, и сначала был немного удивлен. Ведь прошло немало лет.
Сразу же ~ www..com ~ он отправил ученику сообщение с просьбой прийти сюда с человеком, прошедшим первые тридцать три уровня.
Ученику не потребовалось много времени, чтобы снова отправить сообщение, а ремонт меча пришельцев, прошедший тридцать три уровня, прошел шестьдесят шесть уровней. Теперь старший руководитель Tiger не мог сидеть на месте.
«Я хочу пойти один». Старший Тигр тут же опустил стакан и немедленно отправился в путь.
Прохождение первых шестидесяти шести передач и прохождение первых тридцати трёх передач — это разница в два уровня. Первое стоит пройти самостоятельно, а второе не стоит. Вы можете прийти и посмотреть только сами.
Со вспышкой Цзяньгуана старший Тигр-руководитель был удивительно быстр и улетел в небо. Вскоре он достиг места перевала Дицзянь и предстал перед учеником-хранителем.
«Старейшина Хуэй Хуэй, этот человек еще не вышел». Ученик немедленно сообщил.
— Ну, это нормально, тогда подожди. У Старшего Тигра было немного вспыльчивое сердце. Он не вышел из игры до первых шестидесяти шести передач, разве он не говорил, что продолжает бросать вызов.
— \\> ㈢/㈢`Little"`说`网 м. 彡 \\彡 \\ x \\ sc / ó—M 手机 端 (сансансяошуован