Том 7 Глава 12: Топ-8 (ниже)

Тень бокса с тенью ног покрывает все направления, покрывая небо и землю, будучи невосприимчивой к ветру и брызгам воды, и разделенная десятками метров, создается ощущение закрытости и удушья.

Внезапно луч интенсивного ослепительного света поразительной резкости, казалось, разорвал облака и раздавил двойное изображение.

резать!

Один меч был убит в результате бесконечного наступления У Цин, как будто небо сияло, но он был сильным, но не ослепляющим, из-за чего У Цин чувствовал, что ему некуда увернуться.

Очень скоро, моргая, Цзяньгуан вспыхнул, как будто разделенный на две части, одна была сломана боксерским ударом У Циншуан, что является остаточным изображением, а другая была вонзена в плечевую ямку У Цин и проникла прямо, без пощады, вызвав серию направляющих Кровь. Бусинка, кулак левой руки вырвался, ударил прямо в другое плечо, звук щелчка, это был звук разбитой лопатки.

"Останавливаться!" Дай Цзюньхэ, один из десяти мастеров боевых искусств дворца Тяньу Сюэ, бросился прямо на землю. Меч был быстрым и колющим в Чэнь Цзуна. Если бы Чэнь Цзун все еще убивал У Цина своим мечом, он бы его поймал. Меч ударил.

«Вы не можете не бросаться в глаза этому старейшине слишком часто». Старейшина Цинь Мо нахмурился, щелкнул пальцами, **** сломал ветер, раздался лязг, Дай Цзюнь и меч в его руке вылетели, а другой указал. Ветер выстрелил в длинный меч Чэнь Цзуна, который был чрезвычайно быстрым и мог не увернуться, но он не был достаточно силен, чтобы сместить меч Чэнь Цзуна так, чтобы Чэнь Цзун не мог продолжать атаковать.

У Цин воспользовался возможностью, чтобы быстро отступить, в то время как его плечо и лопатка сломались и рухнули, во время проникновения из него текла кровь, его руки нельзя было поднять, его лицо было бледным, а глаза Чэнь Цзуна были полны ненависти и убийства. , и он был удивлён.

Почти меч Чэнь Цзуна пронзил бы его ноги и ступни.

"Вы выиграли." Старейшина Цинь Мо посмотрел на Чэнь Цзуна и слегка нахмурился.

Чэнь Цзун знал, что план по уничтожению ног У Цина был провален Дай Цзюнем и старейшиной Цинь Мо, но его руки были уничтожены, и, по крайней мере, ему пришлось отдохнуть какое-то время, прежде чем он сможет выздороветь.

«Мастер Чен действительно силен, и он снова победил». Линь Хао рассмеялся.

«Это действительно потрясающе». Лю Цзе тоже засмеялся. Хотя они оба проиграли, они были несколько удивлены и не расстроены.

Вы, Цзяньцзы и Сюань Цзяньцзы, не могли не посмотреть на Чэнь Цзуна несколько раз. После победы Чэнь Цзун принял участие в соревновании по очкам. Есть небольшая надежда на завоевание одного из пяти мест. Конечно, эта надежда очень слаба.

«Чэнь Цзун, в матче по очкам я заставлю тебя хорошо выглядеть». Дай Цзюньхэ поднял свой меч, пристально посмотрел на Чэнь Цзуна, его верхние и нижние зубы были отполированы, его голос дул холодным ветром, его глаза были полны угроз.

"Я жду." Взгляд Чэнь Цзуна остался неизменным.

Игра продолжилась пятым против шестого. Битва была ожесточенной, и последние шесть одержали победу.

Номер 7 играет против номера 8, и номер 7 побеждает.

Девятый — поединок с десятым, и десятый побеждает.

Одиннадцатая дуэль двенадцатая, а двенадцатая побеждает.

У Мо — 13-й, а его противник — практикующий семиходовые боевые искусства из Академии Великого Клинка, использующий зазубренный меч.

Те Чонгюэ потерпел поражение от У Мо в восьми раундах тренировки. К тому же это был седьмой раунд тренировок. Несколькими ходами У Мо попал в другую сторону и упал с ринга.

15-й и 16-й встретились друг с другом, а 16-й победил.

Второй тур игры завершился с восемью победителями и пятью местами.

Один из десяти бойцов боевых искусств Академии Тяньу, Дай Цзюньхэ и Пайюнь Ухао, Дуань Хань, боевые алебарды Академии Великого Клинка, Период Тяньцзянь, свирепый зверь науки крови, воин боевых искусств Го Хай, и битва, разбивающая волны, Уилл Цзэн Цзянлун, настоящий дворец обучения фехтованию, вы Цзяньцзы Вэй Юфэн, Чэнь Цзун и, наконец, У Мо.

Среди них Чэнь Цзун был с наименьшей доработкой, а шесть сильных сторон были самыми высокими, за ним следовал У Мо, семь сильных сторон были самыми высокими, а остальные шесть были восемью сильными сторонами.

«Правила матча по очкам таковы. Каждый из вас, восьмерых, будет сражаться против остальных семи и выиграть одно очко, набрать ноль очков, потерять ноль очков и, наконец, выбрать пятерку лучших по очкам. Старейшина Цинь Мо сказал: «Теперь нарисуй номерной знак и начни испытание с самого начала. Вы можете признать поражение, но не должны постоянно бросать вызов одному и тому же человеку, хотя бы один раз».

«Чэнь Цзун должен быть побежден».

«Да, раньше его противники практиковали семь сильных сторон, прежде чем он смог выиграть гонку по очкам. Теперь даже у У Мо есть силы, чтобы практиковать восемь сильных сторон, Чэнь Цзун, несомненно, проиграет».

«Поражение — это поражение, но его можно убить из десятков воинов боевых искусств поздних времен и принять участие в соревновании по очкам. Это уже очень мощно. Если он также обладает такой же силой, как У Мо, он может иметь практику семи пиков. получить место».

Пока рисовали номерные знаки, вокруг было много дискуссий.

Вскоре номерной знак был нарисован.

Ю Цзяньцзы Вэй Юфэн — №1, Умо — №2, быстрый меч Ухао Дай Цзюньхэ — №3, волнолом Цзэн Цзянлун — №4, Чэнь Цзун — №5, генерал боевых искусств Го Хай — №6. , и Zhanjitian The Blade Age в настоящее время занимает 7-е место, а Пайюнь Ухао Дуань Хань - 8-е.

С первого места Ю Цзяньцзы Вэй Юфэн начал соревнование.

Вэй Юфэн стоял на Тяньу Доутае, зоркими глазами медленно проводя пальцем по лицу каждого человека, выбирая противника в первой битве.

Есть определенные навыки в подборе противников. Сила противника хуже его самого, поэтому он может лучше победить и заработать очко. Ведь это битва за квоты. У кого больше очков, тем выше вероятность победы. .

На первый взгляд, Вэй Юфэн не слишком колебался. Его взгляд упал на лицо Чэнь Цзуна. Похоже, он выбрал Чэнь Цзуна своим противником. Постояв две секунды, его взгляд отошел и, наконец, упал на быстрый меч Ухао Дай Цзюня и его лицо. на.

«Я тренируюсь на мечах, а ты тренируешься на мечах, поднимайся и опускайся». Вы сказали, Цзяньцзы, его голос не был ни высоким, ни низким.

"Хорошо." Дай Цзюньхэ легко, быстро прыгнул и приземлился на Тяньу Доутай, отвернувшись от Ю Цзяньцзы.

Обе стороны вытащили мечи, вышли и нанесли друг другу удары.

Дай Цзюнь и У Хао известны как быстрые мечи, потому что его меч очень прямой и быстрый. Меч вылетел наружу, словно оставив в воздухе прямое слово, и пронзил Вэй Юфэна с поразительной скоростью.

Шипы Вэй Юфэна совершенно другие, они похожи на змею, обвивающую свое тело, и плавающую, давая людям ощущение неуверенности и непредсказуемости, я не знаю, куда в конечном итоге вонзится меч.

Все смотрели широко раскрытыми глазами и смогли принять участие в матче по очкам, что указывает на то, что сила очень сильна, а потенциал выдающийся. Оба они мечи и имеют лучшую видимость.

Увы, моргнув, Дай Цзюньхэ вонзил подряд более дюжины мечей. Меч был быстрым и стремительным. Все мечи-мечи пронзили Ю Цзяньцзы. Ю, Цзяньцзы, двигался вперед и назад, его тело было неустойчивым. В то время как быстрые мечи уклонялись один за другим, длинный меч в его руках также извивался вместе с его шагами и прошел обратно через промежуток между быстрыми мечами.

"Подписывайтесь на меня!"

Низким голосом скорость меча Дай Цзюньхэ снова увеличилась. Каждый меч, прокол или порез оставлял в воздухе прямое слово, одно за другим, крест-накрест, вокруг пустоты, как если бы оно было. Держите кисть и используйте воздух как холст, чтобы писать непрерывно.

«Твоя техника меча дракона!» Казалось, это был высокий голос, похожий на голос дракона Инь. Меч в руках Ю Цзяньцзы казался бодрствующим драконом.

Будь то быстрое фехтование или искусство фехтования дракона, все они относятся к лучшим боевым искусствам уровня префектуры, но все они несовершенны.

Быстрое фехтование одним словом — это все искусство фехтования Тяньу Сюэгуна, а искусство фехтования Юлун — это семейные боевые искусства Вэй Юфэна, естественно, оно не будет передано истинному фехтованию.

Меч напоминает дракона, а тело — питона. Вэй Юфэн до предела демонстрирует суть фехтования. Независимо от того, насколько быстро меч Дай Цзюньхэ не может поразить Вэй Юфэна, он уклоняется от них одного за другим.

Чэнь Цзунму пристально следит за этим, предполагая, что он сражается с ними двумя, отбрасывая в сторону факторы совершенствования, чистое сражение на мечах.

Говоря об ограничениях Сю Вэя, хотя Чэнь Цзун и хочет получить место, но вероятность этого очень мала, но это можно рассматривать как урожай для игры против этих гениев, и это можно рассматривать как своего рода выгоду. Более того, возможно, ему повезет, и он сможет получить место. Один из них.

Никто не уверен.

Меч-меч-меч!

Звук меча Ю Цзяньцзы становился все более и более высоким, с каким-то властным величием. Последний меч, словно дракон, спустившийся с неба, попал прямо в Дай Цзюньхэ.

Дай Цзюньхэ последовательно выпустил меч, но в мгновение ока это была дюжина или около того мечей, и он воспользовался возможностью, чтобы отступить и сломить мастерство Ю Цзяньцзы.

«Я признаю». Дай Цзюньхэ внезапно заговорил, а Ю Цзяньцзы остановился.

У Дай Цзюня и признания поражения есть свои собственные идеи. Во-первых, они яростно сражались. Доказано, что ему сложно победить Ю Цзяньцзы и продолжить бой. Вероятность поражения выше. При этом будет потребляться больше мощности, что не способствует последующим. испытание.

И есть много проблем, и можно получить много очков. Вместо того, чтобы исчерпать первую карту и разыграть все карты, лучше иметь некоторые оговорки и дождаться последующих сражений, чтобы заработать очки.

Дай Цзюнь и признай поражение, Ю Цзяньцзы получил очко.

Номер 2 — У Мо, и настала его очередь бросить вызов.

У Мо расправил крылья, как ястреб-тетеревятник, приземлился на небо и отвернулся.

Ю, Цзяньцзы, только что взял на себя инициативу и инициировал вызов, Дай Цзюнь, и ему только что бросили вызов. Ни один из этих двух человек не может инициировать вызов. Только пять человек могут бросить вызов.

Взгляд отведен в сторону, с малейшим угнетением.

Многие думают, что У Мо выберет Чэнь Цзуна. В конце концов, ремонт Чэнь Цзуна самый низкий ~ www..com ~ Сила одна из самых низких, и его легче всего победить.

«Ты, приди и сразись со мной». Взгляд У Мо отвернулся от лица Чэнь Цзуна, указав на зверя, генерала боевых действий Го Хая.

"Как хочешь." Го Хай встал и подошел к небесной платформе боевых искусств, как будто лев бежал по полю, а затем мягко прыгнул, гибкий, как гепард Сузука.

«Посмотри, силен ли твой зверь или велик мой тигровый орел». У Мо ухмыльнулся, выглядя высокомерно, но никто не осмеливался смеяться над ним и смотреть на него свысока, и его запись о победе над Те Чунъюэ была там.

"Ты увидишь." Голос Го Хая был спокойным, его лицо было холодным, его тело было слегка опущено, а его поза свирепого тигра была застывшей. Весь человек сразу источал властное дыхание, как царь леса, смотрящий на колдовство. , Относитесь друг к другу как к жирной добыче.

"Хорошо." У Мо выглядел очень взволнованным. Он выгибал ноги вперед и назад, его тело было слегка согнуто, правая лапа наклонена вперед, и он был свиреп, как тигр, спускающийся с горы.

Вероятно, поэтому У Мо выбрал своим противником Го Хая.

Тигр тигру, кто реальнее и кто сильнее?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии