Том 7. Глава 16: Двигай мечом

(Зависните после завершения работы сайта, он не открывается и не обновляется, теперь заполняйте его)

Тринадцать ударов ветра!

Небо сияет!

Два меча выдвинулись вместе, и их соответствующие убийственные движения немедленно прервали ритм движения меча Цзэн Цзянлуна и контратаковали.

С двумя мечами в руках царство боевых искусств становится первым. Он кажется интегрированным в руку, словно выросшим из рук, поскольку рука двигает пальцами.

Меч за мечом, тайна перехвата меча показана в полной мере, хоть и ограничена уровнем владения мечом, сила ограничена, но тайна быстрой и усеченной атаки.

Постепенно Цзэн Цзянлун почувствовал, что его мастерство фехтования ограничено. Сокрушающее волны искусство фехтования – это инерция, это прошлое, это горы и море. Если импульс заблокирован, сила меча не может быть полностью использована, и в результате его сила также будет ослаблена.

Цзэн Цзянлун понимает это и знает, что, пока его меч достаточно силен, он может преодолеть это препятствие, но его практика меча, разрушающего волну, находится на данный момент, и очень трудно совершить дальнейшие прорывы.

«Молния ударяет в дерево!»

«Лейгуан раскалывает гору!»

Воспользовавшись возможностью, Чэнь Цзунши продемонстрировал уникальные приемы техники меча громового света, и все они убили Цзэн Цзянлуна. Эти два трюка очень быстрые, а сила еще более мощная.

«Один выстрел за раз!»

В критический момент Цзэн Цзянлун применил технику разбивающего волны ножа.

Он заблокировал один меч, но не смог остановить второй и получил прямой удар.

Чэнь Цзун шел с мечом и сразу же приблизился. Двойные мечи пронеслись, как буря, и, казалось, вторглись, как ливень.

Оба меча чрезвычайно точны, все они убиты сокрушающим волны мечом Цзэн Цзянлуна. Сила одного меча невелика, но под множеством мечей длинный меч Цзэн Цзянлуна дрожит, его руки немеют, и он постепенно слабеет, и длинный меч становится трудно схватить.

Скорость меча Чэнь Цзуна действительно слишком высока, особенно на высочайшем уровне боевых искусств, она очень потрясающая, особенно чрезвычайно точная, оба меча падают на одну и ту же точку длинного меча.

"Я сдаюсь." Цзэн Цзянлун был беспомощен.

На самом деле, по силе он не уступает Чэнь Цзуну, но, к сожалению, Чэнь Цзун видит его преимущества, максимально избегает этого, нарушает ритм и в конце концов побеждает его.

Чэнь Цзун был 5-м, он только что сыграл игру, отдохнул и бросил вызов генералу войны с животными Го Хай.

Го Хай тоже был немного беспомощен. Он получил внутренние повреждения и имел ограниченные силы. Если бы он бросил вызов небрежно, он, по всей вероятности, проиграет и просто посмотрит на Дай Цзюня и его лицо.

Щеки Дай Цзюня содрогнулись, но сердце его было раздражено. В этом случае создается впечатление, что он обращается с собой как с мягкой хурмой и хочет ее ущипнуть.

«Го Хай, у тебя внутренние повреждения. Сколько сил ты можешь приложить, не боишься ли ты усугубить травму?» — сердито сказал Дай Цзюньхэ.

«Либо признай поражение, либо выйди на бой». Го Хайянь кратко сказал, что у него действительно были внутренние повреждения, и он не мог полностью проявить свои силы. Именно поэтому он не стал выбирать в соперники тех, кто пока не получил травм. Без сомнения, Дай Цзюнь. И гармония — это последняя цель.

Услышав слова Го Хая, Дай Цзюньхэ быстро взорвался, скрежетая зубами и усиливая свою ненависть к Чэнь Цзуну.

"Я признаюсь." Голос Дай Цзюньхэ вырвался из щели между зубами, полный нежелания, полный гнева. Видно, что Дай Джун и этот человек не имеют решимости сражаться. Такой человек даже талантлив, и в конечном итоге достижения тоже ограничены, потому что без души он недостаточно силен.

В этот момент, после битвы зверей в боевых искусствах, Го Хай проиграл две игры и, наконец, набрал первое очко. Что касается Дай Цзюньхэ, то он проиграл шесть игр подряд и не забил ноль, так что продолжайте, если только вам не повезет, иначе пять мест он не пропустил.

Смех, раздававшийся вокруг, был подобен ядовитой змее, грызущей сердце Дай Цзюньхэ, почти безумного, его руки сжались, и он не мог не вытащить меч, чтобы убить Чэнь Цзуна недалеко, но он не осмеливался сказать, сможет ли он убить Чена. Цзун, как только он начнет, даже если он станет одним из десяти мастеров боевых искусств Тяньу Сюэгун, его конец будет очень плохим.

Го Хай выиграл битву без боя, но времени у него было мало.

«Я собираюсь бросить вызов… тебе». Пальцы Цзи Юнлю, все посмотрели на них, а затем снова засмеялись.

Дай Цзюньхэ!

Это снова Дай Цзюньхэ!

Цвет лица Дай Цзюня снова изменился, Тецин стал страшным, его зубы, способные прокусить камень, были почти сломаны, все его тело тряслось от гнева.

Действительно, Дай Цзюньхэ, чье плечо было проколото раной, действительно является мягкой хурмой. В конце концов, он хорошо владеет мечом правой рукой. Проколото именно правое плечо, из-за чего правая рука почти полувыведена из строя и трудно проявить всю силу. Есть семь достижений, которые могут быть достигнуты, и они будут включать рану, снова рвать и усугублять травму.

"Я сдаюсь." — снова сказал Дай Цзюньхэ, глубоко склонив голову.

Затем № 8 Пайюнь Ухао Дуань Хань.

На лице Дуань Хана появилась странная улыбка, от которой люди смутились. Если бы Дай Цзюнь поднял глаза, ему бы стало плохо.

Потому что палец Дуань Хана указал на Дай Цзюньхэ.

В таком соревновании, в котором приносят очки, почему бы тебе не взять мягкую хурму? К тому же, рано или поздно, это не имеет значения.

Услышав смех Дай Цзюня и подняв голову, он просто увидел, как пальцы Дуан Хана высвободились из его пальцев, первый из них щурился, его глаза покраснели.

«Это слишком издевательство!» Дай Цзюньхэ внезапно встал и зарычал. Лицо Тяньу Сюэгуна тоже выглядело не очень хорошо, но одного из десяти мастеров боевых искусств их школы считали мягкой хурмой. Все из-за меча Чэнь Цзуна.

Какое-то время многие люди в Тяньу Сюэгун смотрели в глаза Чэнь Цзуна и становились все более и более нездоровыми.

«Среди тех, кому я могу бросить вызов, ты должен быть там, рано или поздно». Дуань Хан сказал от всего сердца: Дай Цзюнь дрожал от гнева, даже если Дуань Хан говорил правду, но теперь он бросает вызов самому себе. Это слишком бесстыдно.

Дуань Хан просто посмотрел на Дай Цзюньхэ.

«Война или признать поражение, и сделать выбор как можно скорее». – призвал старейшина Цинь Мо.

"Я признаюсь." Эти три слова, казалось, были полны унижения, и Дай Цзюнь слабо сел.

На данный момент Дай Цзюньхэ проиграл восемь игр.

Восемь человек, каждый из них должен один раз бросить вызов семи другим людям, но также должен принять вызов остальных семи человек, каждый из которых состоит из четырнадцати игр. Если все они выиграют, они получат четырнадцать очков. Дай Цзюньхэ проиграл восемь игр. Впереди еще шесть сражений, но в зависимости от ситуации, боюсь, из шести сражений придется проиграть несколько сражений. По сути, он пропустил квоту.

Следующей сокрушительной битвой будут Цзэн Цзянлун и Боевой Зверь-Воин Го Хай и Боевая Алебарда, и каждый из них выиграет по одному очку. Умо и Чэнь Цзун выиграют три игры и получат по три очка. Это был Дуань Хань, которому исполнилось четыре года.

В конце концов, настала очередь Чэнь Цзуна инициировать вызов.

Исключив Дай Цзюня и Цзэн Цзянлуна, а затем удалив Дуань Ханя, Чэнь Цзун смог бросить вызов только четырем людям. Подумав об этом, он выбрал своего противника.

Боевой генерал Зверя Ву Го Хай!

В любом случае, в первую очередь закладывайте свои преимущества.

Хотя Го Хай не излечился от внутренних повреждений, он отличался от Дай Цзюня и не боялся сражаться с Чэнь Цзуном.

Как только он пришел к власти, Го Хай испустил сильное и яростное дыхание, как тигр в лесу. Его глаза расширились, и он посмотрел на Чэнь Цзуна, и его глаза сразу же вызвали удивительное угнетение.

Чэнь Цзун не испугался, меч выскочил из ножен и тут же убил его.

«Звери боевые искусства должны быть!» Го Хай оказался трюком.

Его идея очень проста. Судя по предыдущим наблюдениям, сила Чэнь Цзуна вовсе не была слабой. Даже в период своего расцвета у него не было полной уверенности в победе над противником, не говоря уже о том, что он до сих пор страдает внутренними травмами.

В этом случае мы должны показать самый сильный удар в начале. Если мы сможем победить Чэнь Цзуна лучше всех, мы не сможем победить его. Мы просто сдаемся.

Восемь видов животных-зверей сгустились, запутавшись в теле Го Хая, кажется, что это смесь, способная убить Чэнь Цзуна, импульс немного сильнее, чем раньше.

С двумя мечами в руках Чэнь Цзун сразу же первым вошел в царство боевых искусств, глядя на восемь призраков-зверей вокруг Го Хая и моргая мечом.

Перехват фехтования!

Тринадцать ударов ветра!

Небо сияет!

Под непрерывным мечом звериная тень Го Хая, сгустившаяся вокруг его тела, казалось, распространилась.

Молния ударяет в дерево!

Молния треснула!

Под одним мечом за другим восемь теней зверей были немедленно сокрушены. Руки Го Хая метнулись к груди Чэнь Цзуна, но тень была разорвана, и два меча Чэнь Цзуна были вовремя отрублены.

Го Хай быстро скрестил руки, чтобы сопротивляться, и броня на его руке заблокировала Меч Чэнь Цзуншуана, но был поражен силой тиранической силы, и он был настолько взволнован кровью, что снова получил внутреннюю травму.

"Признать поражение." Го Хай был очень холостяком.

Если вы продолжите сражаться, вы не сможете победить Чэнь Цзуна, вам следует сдаться как можно скорее.

К этому моменту количество очков Чэнь Цзуна достигло четырёх, а у Го Хай всё ещё было одно.

Следующим испытанием должна была стать очередь Го Хая, но он только что сражался с Чэнь Цзуном и пропустил его. Это был Небесный Клинок Боевой Алебарды №7.

Цзи Чуньлю бросает вызов У Мо.

"Убийство!" Две алебарды Цзи Юнлю появились вместе, как будто вырвавшись из воды, непрерывно, быстро и яростно нанося удары Умо с удивительной силой.

"Отличная работа." У Мо не только не выказал никаких следов волнения, но и показал легкое волнение, сжимая кулаки в руках, соединяя пару нарукавников и немедленно вырываясь, вызывая ужасное давление кулаков, возвышаясь, как будто ревя. Это похоже на Инмин.

Перчатки защищали двойные кулаки У Мо, без колебаний сталкиваясь с алебардами и извергая бесчисленное количество Марса.

Боевая алебарда Ушоу — сильное боевое искусство ~ www..com ~ хорошо атакует, а сила фронтального боя поразительна, а навыки тигра и орла, обученные У Мо, также являются сильными боевыми искусствами, подходящими для фронтального боя, оба удобно. Трудно сильно ударить.

Энергичные руки Цзи Юнлю, казалось, немного расширились, а алебарды продолжали убивать. Каждый удар ощущался как гигантский арбалет, прорывающийся в воздух. Он мог сломать городские стены и пронзить воздух снова и снова. Износ, образующий два белых воздушных потока, несущихся бесконечно.

Бомбардировка двумя кулаками У Мо, или когда тигр спускается с горы, как орел, чтобы убить, содержит не только ужасную силу, но также удивительную скорость и резкость.

Борьба, борьба!

Встречаясь лицом к лицу, видя всех с энтузиазмом, не могу дождаться, чтобы от всей души сыграть.

У Мо похож на свирепого зверя в форме человека. Сила очень ужасная. Постепенно скорость алебарды Цзи Юнлю снижается. Поскольку его руки начинают неметь, силу трудно проявить, и У Мо пользуется возможностью провести специальную бомбардировку. Две алебарды рухнули, двойной бокс ударил в грудь, послышался стон, а из уголков рта Цзи Чуньлю текла кровь, чувствуя горячую боль в груди.

Цзи Юнлю пришлось признать поражение, а У Мо получил еще одно очко, сравняв счет с Чэнь Цзуном и Дуань Ханем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии