Том 9. Глава 19: Титул Гуши (2)

Кленовые листья трепетали красными, как огонь, покачивались на ветру, раскачивались, как ярко-красное пламя, красиво.

Кленовые листья покачивались вокруг Хунфэнпина, среди них стояла фигура, держа меч перед собой, сомкнув указательный палец левой руки, и медленно коснулась красного тела меча.

«Тело и меч едины…» прошептало тихо, как ветер, и в глазах Чэнь Цзуна был ясный и глубокий свет, как будто отражающий мир, в мире перед ним была миниатюра меча, и она был чрезвычайно умен.

Раньше Чэнь Цзун мало что знал о единстве тела и меча, оно было очень простым, поэтому было много загадок, но после возвращения в Гуаньфу, позаимствовав соответствующие книги, он, наконец, стал более интуитивным в отношении единства тела и меча. Понимание и мастерство.

Во-первых, воссоединение, любое воссоединение, освоение этого важного царства может полностью объединить силы, самое главное — это высокая конвергенция оружия и боевых искусств, запредельная.

Второй важный аспект духовных боевых искусств, будь то оружие или боевые искусства, — ожить, как будто рожденный, и стать чрезвычайно ловким. Его сила, естественно, соответственно улучшается, а бой становится более гибким и изменчивым.

Третий — Чжао Сюань. Это очень чудесное царство. То, что Чэнь Цзун увидел в классике, не является всеобъемлющим, но лишь несколько записей, очень немногие, можно представить только с буквальных слов.

В конце концов, во всей династии Юньлун очень мало воинов, которые могут овладеть интеграцией тела и боевых искусств, а второго человека, который может понять интеграцию тела и боевых искусств, еще меньше. Что касается третьего, дошёл ли Кто-то, пока неизвестно.

Чэнь Цзуннэн был уверен, что после того, как он осознал сочетание тела и меча, он действительно достиг второго уровня, уровня, которого никогда не достигали многие мастера Чжэньу.

Однако Чэнь Цзун постепенно осознал свои недостатки.

То есть осознавать, что времени на освоение комбинации тела и меча слишком мало, чтобы полностью раскрыть заключенные в нем тайны.

Это похоже на псевдо-дух.

Псевдодуховное оружие обладает огромной силой, и практикующие боевые искусства могут использовать его для проявления своей силы, но лишь небольшая часть этих сил может достичь большей части силы псевдодуховного оружия только тогда, когда они достигают уровня настоящих боевых искусств. Только сильные мира сего псевдо-трансцендентного мира могут довести силу псевдодуховного до крайности.

Чтобы проявить силу псевдодуховности, мы должны полагаться на совершенствование, и мы должны проявить таинственную силу рождения в сфере союза мечей, и мы должны полагаться на совершенствование и понимание, чтобы овладеть ею.

Хотя между ними есть различия, у них есть сходство.

После более чем полумесяца практики и просветления овладение Чэнь Цзуном тайной единения тела и меча и первого воссоединения стало более всеобъемлющим, но овладеть им до конца сложно, или, другими словами, такое состояние является тайной. . Так называемого предела не существует, пока вы постоянно практикуете и продолжаете просветляться, вы будете продолжать углубляться.

Если мы сравним царство с двумя линиями, одна будет горизонтальной, а другая — вертикальной.

Вертикальная линия представляет высоту царства, простирающуюся от низу до верха, а горизонтальная линия представляет ширину царства и количество тайн, которые оно содержит.

Это понимание Чэнь Цзуна спустя полмесяца, и оно тоже очень правильное.

Часто бывает сложно совмещать вертикальное и горизонтальное направления, но это идеально, если у вас есть оба направления.

Красный громовой меч взмахнул очень медленно, как будто не нес в себе никакой силы, но воздух под мечом был похож на журчащую воду, распространяющую невидимую рябь.

Как будто меч скользил по воде.

Медленный, но легкий, словно без половины веса, но с потрясающей мощью.

Это сила тела и меча в одном царстве.

Когда меч был закрыт, Чэнь Цзун снова помахал рукой, не останавливаясь. При равномерной скорости меча пыль в воздухе, казалось, раздавилась, и слой водной ряби снова открылся.

Меч за мечом, меч выглядит таким обычным, но это лучший меч и меч.

Меч мелодичный и ветер свистит. Кажется, что в воздухе проходит невидимый газ-меч. На скале, на расстоянии более десяти метров, внезапно появляются следы меча, следы меча гладкие, как будто их порезал волшебный солдат.

За последние полмесяца Чэнь Цзун неоднократно размахивал мечом в одном царстве, снова и снова, по крайней мере, тысячу раз в день, не ведая ни усталости, ни скуки. Он был полностью погружен в это, и он был полностью погружен в это. Понимание и овладение этим становится все глубже и глубже.

Попрактиковавшись с мечом, Чэнь Цзун сел, скрестив ноги, и начал практиковать смешанную энергию.

Мир по-прежнему находится на пятой позиции, а шестую позицию прорвать труднее, чем предполагал Чэнь Цзун.

Величие и острота мира подобны воде длинной реки, текущей бесконечно, протекающей между мышцами и костями Чэнь Цзуна, как у больших и маленьких питонов. Со стороны кажется, что мышцы Чэнь Цзуна то набухают, то сжимаются.

За последние полмесяца Чэнь Цзун снова и снова тренировался на мечах, исчерпав всю свою энергию, он сел и тренировал свои сильные стороны. Он постоянно совершенствовался. Сегодня он достиг пика своей силы в середине своей практики, и это только передовая линия в более позднем периоде Интервала.

Шок-шок-шок!

Он вздрогнул, как будто что-то сломалось, а его высокомерная внутренняя сила слегка пошевелилась после еды. Казалось, оно было более интенсивным, и Чэнь Цзун знал это и прорвался.

Последний этап Nine Turns!

«Наконец-то прорвался». Чэнь Цзун тайно улыбнулся.

Ремонт как прорыв означает, что боевая мощь может быть дополнительно улучшена, но это лишь небольшой прорыв. Предполагается, что реально достичь собственной боевой мощи невозможно.

По оценкам Чэнь Цзуна, если бы Сювэй был повышен до пика Девятого поворота обучения, то достичь пятизвездочного начального этапа не было бы проблемой.

Но вот наступил конец девятиворота, и пик девятиворота не за горами.

Внутренняя сила была полностью восстановлена, стала более энергичной и сильной, и Чэнь Цзун продолжал практиковаться с мечом.

В мгновение ока наступил месяц, предусмотренный в задании по оценке Гуоши. Кто-то приехал в Гуаньфу, чтобы сообщить об этом Чэнь Цзуну, и собрался в зале Паньлун.

Быстро собрав вещи, Чэнь Цзун забрал двойной меч из распределительного пункта и направился в зал Панлун.

При входе в зал Паньлун на троне сидел Пурпурный Дракон, а раньше Чэнь Цзуна прибыли еще трое.

Прождав около получаса, прибыли еще два человека.

«Ю Вэньхэ, Цзян Тяньму, Цзэн Чжаньцзюнь, Чэнь Цзун, Су Сяошуй, Юй Вэньбин, король первым поздравил вас шестерых с выполнением оценочного задания в установленные сроки». Цзилун сказал: Чэнь Цзун услышал слово.

Всего было девять оценочных заданий, но только шесть человек выполнили их, что ошеломило сердце Чэнь Цзуна.

«На этот раз в оценке приняли участие девяносто восемь человек, и девяносто один вернулся живым». Король Пурпурного Дракона сказал еще раз, заставив всех выглядеть слегка изменившимися.

Семь смертей.

Это также показывает, что ученым стать очень трудно, и есть опасность для жизни, но все по-прежнему спешат.

Когда Король Пурпурного Дракона заговорил, он окинул взглядом толпу и ненадолго остановился, глядя на лицо Чэнь Цзуна. На днях он узнал подробности оценочного задания по поимке Хуасяньмы Цяньли.

Должен сказать, что все так неожиданно, и должен признать, что Чэнь Цзун действительно талант с потрясающим потенциалом.

Хотя Юй Вэньрань очень не хотел, он ничего не скрывал. В противном случае проигрывал не только ученый, но и характер воина.

Более того, есть и другие заседатели, особенно толстяк Ян Цифэн, которого спас Чэнь Цзун, и скрыть что-либо невозможно.

Он хорошо владеет фехтованием, луком и стрелами. Он может сдержать Ма Цяньли с помощью лука и стрел, чтобы тот не смог уйти. Наконец, он овладевает комбинацией тела и меча и убьет цветочную злую лошадь, которая владеет комбинацией тела и меча.

Другими словами, Чэнь Цзун смог выполнить оценочное задание без каких-либо уловок, что является настоящей силой.

«Официальных титулов всего три, а у вас шесть человек. Поэтому вам предстоит финальная схватка. Проигравшие будут исключены, а победители получат право на официальный титул». Эбола.

Гуши!

Это символ статуса и представитель чести.

Хотя у него нет реальной власти, он может иметь высокую честь и статус и пользоваться особым обращением со стороны династии. Можно сказать, что это титул с очень высоким содержанием золота, к которому стремятся бесчисленные воины. .

Шесть человек и три места означают, что три человека должны быть устранены, и у всех отведены глаза, а остальные пять человек считаются их противниками.

«Пойдем с королем». Пурпурный Дракон сказал, размахивая своей мантией и рукавами, чтобы выйти за пределы Зала Панлун, через площадь перед залом, всю дорогу вдоль набережной белого нефритового дракона, а затем все еще цвели красные цветы, похожие на Пылающий сад: бирюзовый ветер, колышущийся по шуршащему зеленому бамбуковому лесу, словно сапфир, представляет собой восьмиугольную платформу.

Вокруг платформы восемь больших колонн, каждая из которых сделана из белого нефрита, на ней обвиваются драконы, а голова слегка приоткрыта к небу, как будто дракон кричит в небо.

«Это Доулунтай», — сказал Король Пурпурного Дракона.

Вокруг Доулунтая стояло много людей и смотрело на свою одежду. Один за другим их личности были хороши, а их тела были наполнены турбулентными колебаниями атмосферы.

Эти люди принадлежат королевской семье. Чэнь Цзун видел Короля Черного Дракона, а также Юй Вэньраня.

Когда Юй Вэньрань увидел Чэнь Цзуна, он сначала слегка взглянул на него, и сразу же его глаза резко и решительно выстрелили, но Чэнь Цзун проигнорировал это.

Здесь Чэнь Цзун также увидел других людей, которые участвовали в оценивании, но были исключены, а также увидел, как учитель вернул месяц.

Ши Хуаньюэ стояла рядом с ними двумя. Одним из них был мужчина средних лет, одетый в белую лунную мантию ~ www..com ~ Мантия была расшита двойными драконами, и его элегантная атмосфера напоминала конфуцианского студента, но у него был ругающийся несчастный дух.

Другой человек, также одетый в лунно-белую мантию, но без драконов, был молодым человеком лет двадцати. Его брови были похожи на брови Ши Хуан Юэ, которые должны были быть его родственниками.

Возможно, именно из-за этого взгляда учитель тоже подошел и увидел Чэнь Цзуна, а затем улыбнулся, и Чэнь Цзун тоже улыбнулся. Эту сцену увидели мужчина средних лет и молодой человек, и его взгляд одновременно упал на Чэнь Цзуна. На его лице под глазами вспыхнул острый проблеск, как будто он хотел увидеть Чэнь Цзуна насквозь.

Тут же появилась фигура, шагнула вперед и предстала перед Чэнь Цзуном с улыбкой на лице и была полна энтузиазма.

«Брат Чен, поздравляю с прохождением экзамена». Это второй принц Ю Вэньи.

«Еще одна битва». Чэнь Цзун слегка улыбнулся.

«Все в порядке, старайся изо всех сил». Ю Вэньи рассмеялась. Он не осмелился сказать, что Чэнь Цзун сможет захватить титул Го Ши, иначе, если Чэнь Цзун будет устранен, он не ударит себя по лицу.

(Есть задержка, и вот она закончилась)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии