В это время эмоции Хуан Цинву были совершенно спокойны и полны волнения.
Она до сих пор помнит, что сказал Хань Ичу раньше.
Я знал, что сказать, если не найду ее.
Разве это не сожаление?
Она, Хуан Цинву, пережила такие обиды и была избалована с детства. Хоть она и не была кокетливой, но склонности к самомазохизму у нее не было.
Снова и снова стимулируемая Хань И, она чувствовала себя некомфортно.
Никто не знает, насколько ей некомфортно.
Зачем позволять ей мечтать и помнить эти вещи?
Хань Ичу испортил ее в пыли.
Хуан Цинву был полностью ранен. Она не могла успокоиться и не могла успокоиться.
Хань Ичу посмотрел на нее вот так, и у него заболела голова. Как он мог ее бросить?
Он никогда ни перед кем не извинялся. В то время действительно не было возможности потанцевать с императором. Он тихо сказал: «Это все моя вина, это я порывисто сказал, неправда, не сердись».
Хань Ичу даже чувствовал себя невероятно в хорошем настроении. Ему не хотелось смотреть на ее грустный взгляд, поэтому он не мог не уговорить ее уговорить ее.
Головная боль Хань Ичу заключается в том, что он действительно не знает, что делать с императором Цинву.
Хуан Цинву с тревогой застрял в горле, постоянно кашляя: «Кашель…»
Хан Ичу нахмурился и обеспокоенно посмотрел на нее: «Видишь, ты кашляешь, на улице так холодно, ты так мало носишь».
На самом деле, Хань Ичу тоже выбежал в рубашке, но ему не было холодно, он просто слишком волновался за нее, он не чувствовал температуры. Хотя он очень крепко держал Хуан Цинву и почти держал ее в своих объятиях, он все равно чувствовал, что ей как будто холодно.
В это время, поскольку он слишком беспокоился о теле Хуан Цинву, Хань Ичу не мог больше ни о чем позаботиться и крепко обнял ее в спальне.
Хуан Цинву изо всех сил пытался вырваться из объятий Хань Ичу: «Я сказал, что ухожу, не волнуйся обо мне, я ушел, разве ты не счастлив?» ...что ты делаешь..."
Глаза Хуан Цинву красные, как и у красного кролика, его глаза кружатся, и он смотрит на Хань Ичу с болью и горем.
Она так ему жаловалась.
Ей хотелось спросить, почему она сделала с ней что-то не так.
Разве она не просто мечтает?
Как это стало таким.
Какой равнодушной она была раньше, но даже так она не могла забыть.
Она не знала, что делать.
Хань Ичу тоже чувствовал себя очень некомфортно и очень некомфортно. Глядя на нее вот так, как он мог быть счастлив?
"Я не несчастлива, мои слова не означают этого, я не хочу, потому что я сделал тебя несчастной, наши документы уже оформлены, так что мы с тобой по-прежнему муж и жена, нам еще придется быть вместе, не злись..."
Хуан Цинву покачал головой: «Я не хочу слышать, как ты это говоришь, ты просто не имеешь это в виду, ты должен пожалеть об этом, когда повернешься назад, и ты можешь разделить это, если у тебя есть сертификат
...Я сказал, что ты не хочешь меня, я не хочу тебя..."
«Отпусти меня, я сказала на этот раз, что больше не хочу тебя, я ухожу, ты меня больше не найдешь…»
Выслушав это предложение, Хань Ичу тоже разозлился и пожалел, что не может заткнуть рот Хуан Цинву.
Он посмотрел на красные губы, которые продолжали смыкаться перед ним, и повернул голову, чтобы поцеловать, склонил голову, крепко поцеловал и заблокировал то, что Хуан Цинву хотел сказать дальше.
Он только знал, что не хочет слышать от нее эти несимпатичные слова.
Возможно, единственный способ остановить ее — подчиниться ей.
Как богатая бабушка: дорогая жена Се Шао, пожалуйста, соберите: (www..com) Богатая бабушка: литературное обновление любимой жены Се Шао - самое быстрое.