Хуан Цинди прикрыла сердце, чтобы выпрыгнуть, думая об Ин Цяньси, и почувствовала легкую боль в сердце.
Очень больно чувствовать себя человеком, но я не знаю, смогу ли я быть вместе, я не знаю мыслей другого человека, и я капризничаю.
На этот раз Хуан Цинди было действительно некомфортно. Она не могла не понравиться человеку и не могла не думать об этом ощущении подобного.
Но этот человек находится далеко от вас, но чувствует себя очень близко.
Поскольку мне это могло нравиться, у меня было твердое желание быть вместе, но она не знала, что думает Ин Цяньси.
Может быть, другая сторона просто считала ее ребенком?
Это тревожное чувство слишком неудобно, что ей делать?
И если она отправит сообщение Ин Цяньси, что он будет делать, если не вернется?
Поэтому она не взяла на себя инициативу связаться с робкой.
Когда вы уверены в себе и беззаботны, вы будете чувствовать робость и думать об этом, когда встретите кого-то, кто вам нравится.
Это чувство можно понять только после опыта.
Недаром все говорят, что взросление будет хлопотным.
Во время этой встречи в трансе Хуан Цинди за пределами кампуса царило беспокойство, и недалеко от библиотеки остановилась машина.
Этот автомобиль скромный и роскошный, и Хуан Цинди знает, что с первого взгляда он многого стоит.
Вслед за двумя машинами первыми выстроились телохранители, а рядом с ними начали кричать многие девушки.
«Ин Цяньси, Ин Цяньси…»
Хуан Цинди понял, что это машина Ин Цяньси.
Она смотрела издалека, в нескольких шагах, но рождала слишком много печали.
Время, которое я провел раньше, казалось давным-давно, как сон.
Хотя она знала, что Ин Цяньси ее не увидит, она нервно посмотрела туда.
Является ли это напряжение чувством пульсирующей тайной любви?
Хотя маршрут Ин Цяньси был очень скромным, почти никто не знал о его приезде сюда.
Но его репутация сейчас очень высока, люди, которые хотят знать его местонахождение, всегда будут знать, вокруг библиотеки будет слишком много людей, телохранителям придется выстроиться в очередь, чтобы вытащить Ин Цяньси из машины.
Ин Цяньси вышла из машины, и крики и аплодисменты раздались и стихли.
Хуан Цинди посмотрела на Ин Цяньси, и ее сердце снова несколько раз подпрыгнуло. Ей это очень понравилось. Что ей делать?
Он все еще был так красив, в черном плаще, в темных очках и просто стоя, что мог создать красоту пыльного свитка с картинками, элегантного и дорогого, неприхотливого и не запятнанного красной пылью мира.
Его лицо было идеальным и безупречным, дыхание Хуан Цинди было немного удушливым, а сердце билось снова и снова.
Она посмотрела глубоко.
Не знаю, почувствовал ли я это. Ин Цяньси посмотрела на Хуан Цинди в этом направлении.
Хотя их разделяли солнцезащитные очки, Хуан Цинди почувствовал, что глаза двух людей встретились в воздухе. Она чувствовала себя так, словно ее вдруг наэлектризовало, а сердце ее билось слишком быстро.
Ей захотелось подойти к нему, и появилось еще одно ощущение побега.
Она даже подумала, что Ин Цяньси, как и раньше, подойдет к ней, может быть, коснется ее головы или нежно с ней поговорит.
Но нет, не совсем.
Ин Цяньси отвел взгляд, как будто он только что приземлился в случайном месте, а затем вошел в библиотеку в направлении входа телохранителя.
Яркие глаза Хуан Цинди постепенно потускнели, как и ее мрачное настроение, у нее болит сердце, что мне делать? Это действительно больно.
Как богатая бабушка: дорогая жена Се Шао, пожалуйста, соберите: (www..com) Богатая бабушка: литературное обновление любимой жены Се Шао - самое быстрое.