Ло Яньсяо несколько раз глубоко вздохнула, не возражая, и прямо сказала: «Мама, кого ты слушаешь?»
«Тебе все равно, кого я слушаю, ты так говоришь?» В прошлый раз ты говорил не так, и твоя мать особо не думала. Вот, кажется, ты действительно говоришь о подругах».
Родной язык Ло не очень хорош, и его речь немного жесткая.
Как она может радоваться тому, что ее сын, которого воспитывает одна, что-то о себе скрывает.
И это еще и для подруги, которая не вернется на зимние каникулы.
Это был всего лишь колледж, и мой сын был таким, и у него не выворачивались локти.
И почему девочка такая невежественная, на зимних каникулах она не может пойти домой играть с сыном на улице, и не знает, что за семья вышла, такая неквалифицированная!
Ло Яньсяо, естественно, знала, что тон ее матери был плохим.
Он все еще знал свою мать и не сделал бы этого без причины. Должно быть, кто-то дует ей в ухо.
Кто еще мог быть тем, в ком Лян Лоя был первым, в ком он сомневался?
Эта женщина, но молодая леди из семьи Лян, не является экономичной лампой.
Здесь она злилась на него и, естественно, сопротивлялась. Она знала, что он заботится о Лю Ниннин, и обязательно добавит своей матери еще уксуса.
И она молодая леди из семьи Лян, и ее мать легко увидеть.
«Мама, сначала не злись, сначала успокойся, не провоцируйся на слова других людей, близка ли ты к сыну или близка к другим, подумай о цели» из тех, кто говорит тебе это, Не упусти чью-то ловушку».
Ло Яньсяо сказал это и сразу успокоил Ло Му.
Ощущение, что слова сына льются, как из кастрюли с холодной водой, на мгновение протрезвело.
Действительно, ее сын был прав, она все еще была близка с сыном.
Об этом все еще рассказывала госпожа Лян.
Она также знает, какой темперамент у госпожи Лян.
Эта госпожа Лян — женщина с длинным языком, которая любит смотреть драмы и шутки других людей, чтобы развлечься.
Ее дочь была воспитана ею, и она была беззаконной и смиренной.
Даже с ребенком Яо Цин, хотя Яо Цин - ее племянник, он представляет разные семейные интересы, и с ее тетей нелегко справиться слишком много. Эта госпожа Лян рассказала ей, что ее сын разговаривал с ее девушкой, и она много говорила об этом, говоря, что девочка родилась в бедности, поклонялась деньгам и не ходила домой с сыном...
Наговорил много неприятных слов.
За это время ее лицо изменилось.
Ведь ее сын рассказывал о своей девушке, она этого не знала, но слышала это от других. Как она могла быть в хорошем настроении?
Более того, ее сын был в таком хорошем состоянии во всех отношениях. Она нашла женщину типа лисицы, и та не смогла встать на одном дыхании.
А женщина, которая поклоняется деньгам, должно быть, показала свои деньги, как она могла быть искренней со своим сыном.
Когда мать беспокоилась о своем сыне, она беспокоилась, и ей приходилось смело улыбаться, чтобы госпожа Лян не могла видеть ее эмоций.
Но она не могла не найти повод вернуться и поскорее позвонить сыну.
Ее характер считался депрессивным, иначе она скоро рассердится.
Как только сын напомнил ей об этом, она успокоилась.
Ло Му вздохнул: «Вот что сказала мне госпожа Лян. Я не против того, чтобы ты влюбился, но мне все равно хочется девушку с чистой семьей. Вы должны передать персонажа. Ты говоришь о себе, ты нашел это. Какая подруга, когда ты будешь мамой, обязательно будет за тебя переживать».
Как богатая бабушка: дорогая жена Се Шао, пожалуйста, соберите: (www..com) Богатая бабушка: литературное обновление любимой жены Се Шао - самое быстрое.