Глава 1076: Ее проклятие неразрешимо

Во время ужина Су Му снова увидела загадочного господина Цзюня, но в последнее время она стала немного притихшей. Когда разговор родителей не трогал ее, она не говорила ни слова, кроме как после еды. Я вежливо скажу: «Я сыт».

Принцесса Ци спросила с некоторым беспокойством: «Господин Цзюнь, Сяому недавно заболела. Ее состояние очень плохое. Может ли господин Цзюнь дать какие-либо указания?»

Король Ци кивнул.

«Лорд просто расстроен, потому что свадьба близка, у нее не будет проблем».

Господин Цзюнь посмотрел на дверь, и спина девушки уже исчезла.

«Я слышал, что Тяньбаосюань привез новую партию украшений. Хозяин хочет ее посмотреть?» Музыка ветра следовала за Су Му и выражала беспокойство, даже если она была уныла, она знала, что мастер в последнее время был не в хорошем настроении. , Вот она и подумала уговорить уездного мастера выйти.

Су Му сделал паузу и спросил: «Перезвон ветра, мое эмоциональное расстройство показалось таким очевидным?»

Колокольчики кивнули.

У Су Му болела голова, она вздохнула со лбом, а когда открыла глаза, увидела приближающегося мужчину в черном: «Мистер Цзюнь».

Мужчина кивнул и спокойно сказал: «Я хочу кое о чем поговорить с хозяином округа наедине».

Колокольчики посмотрели на Су Му, и Су Му кивнул, и колокольчики сказали: «Раб-слуга сначала пойдет к первоклассному хозяину. Если хозяин-владелец в беде, просто позови раба-слугу вслух». ."

Су Му улыбнулся и кивнул.

Античеловеческое сердце необходимо. Кто знает, плохой ли этот господин Цзюнь?

Затем Су Му спросил: «О чем ты хочешь со мной поговорить?»

«Это знак цветка персика, который я получил от Лунного Старейшины». В руке у него была прямоугольная деревянная табличка с изящными узорами, вырезанными из дерева, с перевязанной красной веревкой.

Су Му странно посмотрел на него, когда услышал слово «Юэ Лао». Она протянула руку, взяла то, что он передал, и неясно спросила: «Почему господин Цзюнь должен подарить мне этот знак цветка персика?»

«Напиши имя кого-нибудь на табличке с цветком персика, и он полюбит тебя».

После еды она быстро ответила: «Сэр... я хочу выгравировать имя Вэнь Цин».

"Хм." Его глаза потускнели, и он тихо сказал: «Он тебе нравится, не так ли?»

Су Му не смог сдержать улыбку: «Потому что я сэр мистера, поэтому сэр подумал, что сможет помочь мне получить все, что я хочу?»

«Независимо от того, чего ты хочешь, я могу получить это для тебя». У него есть способности.

Поняв, что он не шутит, улыбка с лица Су Му постепенно исчезла. Она посмотрела на табличку с цветком персика в своей руке и прошептала: «Было бы слишком самообманом сказать, что эта штука не имеет для меня и половины искушения».

Губы и губы г-на Цзюня слегка шевельнулись. Он хотел ничего не говорить, но в конце концов ничего не сказал.

Су Му снова сказал: «Но если на нем выгравировано его имя, я еще больше обманываю себя».

Он посмотрел ей в лицо, его глаза сгустились.

«Даже если я не нравлюсь Вэнь Цину, я не хочу менять его таким образом. Он генерал Вэнь Сяо, младший брат Вэнь Гуаня, дядя Вэнь Мэй, поклонник г-жи Вэнь… все это вместе. Я знаю Вэнь Цин». Су Му сказал и мягко улыбнулся: «Хотя я очень расстроен тем, что ему не нравится во мне, но если он сотрет свои собственные эмоции, то добавьте «Вход в эмоции, которые ему не принадлежат», тогда насколько он жалок, и он не Вэнь Цин, я знаю».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии