Глава 1091: Ее проклятие неразрешимо

Су Му ничего не сказала, как будто ее родители не говорили о ее собственных делах. Хоть она и не говорила, но не мешала болтать и болтать Ци Вану и его жене. Ци Ван снова посмотрел на господина Цзюня и серьезно сказал: «Господин Цзюнь, моя дочь собирается выйти замуж через полмесяца. Вы должны принять участие в свадебном банкете в этот большой свадебный день».

Этот г-н Цзюнь давно не был в резиденции Ци Вана, но в процессе общения с г-ном Ци с г-ном Цзюнем г-н Ци был глубоко убежден в талантах и ​​метафизике г-на Цзюня в его устах. Г-н Ци даже назвал г-на Цзюня своим доверенным лицом. Мне бы хотелось встретиться с г-ном Цзюнем пораньше и поговорить с ним всю ночь напролет.

«Это свадьба Господа. Мне следует присутствовать». Голос господина Цзюня всегда был холодным, а его глаза были прикованы к девушке перед ним, которая хотела быть страусом.

Су Му, столкнувшись с таким сильным взглядом, можно сказать, что эта еда не знала, что она ела, она доела тарелку каши и сказала, что она сыта, и поспешно удалилась.

«Перезвон ветра, пойдем».

"куда?"

«Хорошо идти куда угодно. Короче говоря, я не хочу видеть…» Су Му, который вдруг понял, что ответ неправильный, обернулся и увидел только белого человека, стоящего позади него, и перезвон ветра. это было позади нее. Исчез.

Он снова шагнул вперед, его глаза потускнели, и медленно спросил: «Куда ты идешь?»

«Я... я просто хочу прогуляться». Су Му сделал шаг назад и уже увидел свое величие. Конечно, она знала, что колокольчики не могут исчезнуть просто так. Она спросила: «А как насчет колокольчиков?»

«Она потерялась и пошла искать тебя».

Ци Ванфу — это место, где выросли колокольчики, как она могла заблудиться?

«Ты не хочешь меня видеть». Выражение его лица не изменилось, но глаза тусклые и одинокие.

Су Му почти подумала, что она сделала что-то плохое по отношению к нему и Богу, и ее разум подсказывал ей, что она не хочет его видеть, потому что, как только она увидит его, он затронет все ее сознание, и она боялась такой побег. Ощущение потери контроля заставит ее почувствовать, что она не похожа на себя.

Господин Цзюнь снова вышел вперед и сказал теплым голосом: «Муму, ты явно чувствуешь меня, почему бы тебе не признать это?»

Услышав, как она называет свое имя, Су Му почувствовала только необъяснимое чувство, и она не могла с собой поделать, она могла только поддержать ее и сказать: «Я, я… Сэр, вы неправильно поняли, у меня нет ничего, кроме восхищения вами, старшие. это не чувства мужчин и женщин».

«Это не чувства мужчин и женщин». Он слегка наклонился, наклонился ближе к ее лицу и коснулся ее покрасневшей щеки одной рукой. Он мягко сказал: «Если это не для меня, то это просто чувство восхищения старшими. Для старейшин, вы нормальны в это время?»

Конечно, это ненормально.

Су Му пошевелил губами, задержал дыхание и впился в свои мягкие глаза. Она даже не могла произнести опровержение.

«Знаешь, я тебе нравлюсь». Его пониженный голос – самый трогательный шепот между небом и землей. Даже самый суккуб-суккуб ему не ровня: «Муму, следуй своим чувствам, не сопротивляйся Я».

Глаза Су Му постепенно потеряли фокус, она, казалось, растерялась, но не могла не спросить: «А как насчет Вэнь Цин…»

"Не волнуйся." Он обнял ее, прижался тонкими губами к ее уху и тупо сказал: «Я со всем справлюсь».

Последнее, о чем стоит беспокоиться в этом мире, — это мертвецы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии