Глава 145: Виртуальный любовник президента

Су Му посмотрел на своего человека «Шудуна» и долгое время не произносил ни слова.

В этой молчаливой тишине хладнокровный тиранический стиль Цзи Бэйлю скоро станет неустойчивым. Чтобы люди не увидели подсказки, он снова успокоился, схватил ее за подбородок и слегка поднял руку. Затем он слегка наклонился и наклонился к ее лицу, так близко, что она могла чувствовать каждое ее дыхание.

Он теперь ненавидит дизайн этой игры, он слишком реален.

Не проблема постоянно смотреть друг на друга. Цзи Бэйлю привык контролировать публику и позволять всем следовать его темпу. Однако у этого деревенского цветка нет ответа, что заставляет его усомниться в своем лидерстве. Способность снижена.

Итак, он снова схватил ее за запястье, и по инерции Су Му была вынуждена сделать шаг вперед и наткнулась на его руки. Даже если бы у нее был хороший характер, она не могла не разозлиться: «Эй, я говорю тебе!»

"Замолчи." Цзи Бэйлю сжал ее подбородок и успешно прервал ее. Он холодно изумился, затем сказал: «Женщина, вы хотите использовать этот детский метод, чтобы привлечь мое внимание?»

Су Му: «...»

Он... пошел не в тот театр?

Такая сильная и властная президент влюбилась в мой стиль, и ей было немного не по себе.

Цзи Бэйлю не приспособился, и выход подсознания немедленно последовал за его тайным раздражением. Почему он сказал такие глупые слова? Звучит пошло и стыдно.

Су Му моргнул: «Ты... можешь отпустить меня первым?»

Он тут же усмехнулся: «Ой, женщина, говорю отказ, но твое тело очень честное».

Он снова помолчал на секунду, прежде чем подумать об этом, он проследил за воспоминанием в уме и выпалил предложение: «Если ты намеренно разозлил меня, говорю тебе, то тебе это удалось».

«Это…» Су Му теперь определил, что у этого человека определенно проблемы с мозгом. Вероятно, это потому, что она читала больше романов и играла в ролевые игры. Она вытянула руку и не выдернула ее. Она может только колебаться. Да своим жалким тоном сказала: «Герои... поскольку так называемые мужчины и женщины разные, не позволите ли вы мне пройти первым?»

Он холодно прищурился: «Хью хочет, чтобы я отпустил тебя. Я хочу, чтобы ты был испорчен моим вкусом. Я не могу избежать этой жизни, эта жизнь — моя женщина».

У Су Му побежали мурашки по коже, она напрягла голову и направила телефон доверия к Лян Ляну с другой стороны.

Она говорила глазами: «Этот герой, можешь ли ты забрать своего друга, у которого проблемы?»

Лян Лян пожал плечами и сказал глазами: «Он мой босс, и я ничего не могу сделать».

«Я стою прямо перед тобой…» Цзи Бэйлю сказал навязчиво: «Кого еще ты хочешь зацепить своими глазами?»

Су Му: «Этот... герой, давай не будем играть в ролевую игру президента Мэри Су, ты не президент, а я не Золушка, можем ли мы сыграть в игру героев, помогающих другим?»

"Что ты имеешь в виду?" Цзи Бэйлю опасно сузил глаза. «Я изначально был президентом, и мне не нужны никакие ролевые игры».

Су Му «О» вздохнул, но посмотрел на него с большей жалостью.

На ее глазах у Цзи Бэйлю возникает иллюзия, что она умственно отсталый ребенок, о котором нужно заботиться.

Он тоже хотел помочь своему лбу, проклиная, что он делает? Но он не может этого сделать, потому что он Цзи Бэйлю, человек, на которого всегда уважали!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии