Глава 159: Виртуальный любовник президента

Цзи Бэйлю с мрачным выражением лица крепко сжал ее запястья и опасно сказал: «Скоро ты узнаешь, какой ценой это мне будет стоить».

Напряженная атмосфера возникает почти мгновенно.

У дверей особняка мужчина, который уже ушел, снова пошел назад. Он бродил у двери, его лицо выглядело очень запутанным.

Это Лян Лян вернулся и вернулся.

После того, как Лян Лян, глубоко боявшийся целомудрия, выбежал из комнаты, он не мог не думать об этом, как и его дядя, которого не интересует ничего, кроме денег, как он мог захотеть начать с него, начать А как насчет перемешивания?

Лян Лян был с Цзи Бэйлю уже много лет. Что за человек его дядя? Грубо говоря, для обобщения уместнее было бы использовать слово «коммерсант». Лян Лян не похож на деньги. Невозможно, чтобы он нравился дяде!

Возможно, это он неправильно понял своего дядю, может быть, он действительно был случайным отцом, и у него было сознание старшего, поэтому он хотел полюбить своего племянника и позаботиться о нем.

Подумав об этом, Лян Лян почувствовал себя немного смущенным. Он действительно расценивал свою доброту как печень и легкие осла. Даже если его собственный ум был небрежен, он даже неправильно понял заботу своего дяди. Он действительно был неквалифицированным молодым поколением!

В любом случае, извинись.

Лян Лян принял решение. Он вынул ключ и открыл дверь. Поскольку Лян Лян однажды помогал почасовому работнику убирать комнату, Цзи Бэйлю определил это как бесплатную почасовую работу, поэтому у Лян Ляна был ключ от дома. , Просто чтобы облегчить ему уборку.

Увы, я винил дядюшку в том, что он слишком доверял ему.

Лян Лян, который на протяжении многих лет выжимал рабочую силу, уже давно привык находить подходящее оправдание своему притеснению, чтобы чувствовать себя более комфортно.

Лян Лян, вошедший в комнату, услышал движение в спальне на втором этаже. Он поднялся по лестнице и остановился у незапертой двери спальни. Он извинился и сказал: «Дядя, мне очень жаль…»

«Цзи Бэйлю, ты ублюдок! Отпусти меня!»

Крик девушки успешно прервал слова Лян Ляна.

Цзи Бэйлю, ха: «Я сказал, тебе придется заплатить цену, чтобы заполучить меня».

Внезапно он поднял глаза и его взгляд упал на дверь.

Лян Лян был потрясен: «Извини, дядя, беспокой».

Он закрыл дверь с пустым лицом и быстро побежал. Он также сказал, что его дядя не интересовался женщинами. Оказывается, ему нравится играть в эту ролевую игру, где родители бьют детей по задницам!

Слишком разбито сердце!

Голос этой маленькой девочки тоже звучал очень молодо!

Это слишком тяжело!

Лян Лян чувствует, что образ его дяди Хуан Ширэня более ясный и ясный!

«Цзи Бэйлю! Ты придурок! Вау!»

Су Му была глубоко смущена и выла, она выросла, когда ей было всего четыре года, когда она подстригла собаку своей сестры, мать избила ее на коленях, ее никогда не шлепали, что за результат сейчас! ?

Ее поймал и избил этот мужчина!

Цзи Бэйлю похлопал ее по заднице, хм, чувствует себя хорошо, было грустно видеть, как она плачет, он почувствовал отвращение, перевернул ее и некоторое время смотрел на ее плачущее лицо.

«Так некрасиво плакать».

Затем его пальцы вытерли слезы, свисавшие из уголков ее глаз.

Действие... исключительно нежное.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии