Мозг Су Му был ошеломлен.
Это яростный и безудержный поцелуй. У неквалифицированного человека нет правил. Он знает только то, что он свирепствует. Однако этот яростный, а не мягкий поцелуй необъяснимо более душераздирающий.
У Су Му перехватило дыхание, и обжигающее дыхание обрушилось на ее лицо, ее горячие губы плотно прижались к ее губам, а язык, который разжимал ее зубы и входил в Тан Моу, кружился в поисках выхода. Ноги Су Му были мягкими и полными силы. Она также быстро теряла силы, и такого сильного гормонального дыхания было достаточно, чтобы заставить ее сердце биться быстрее и закружиться голова.
Замедлившись, Су Му попыталась высвободиться из его рук, но он был настолько силен, что она не смогла вырваться.
Звук дыхания в его ушах становится все быстрее и тяжелее, тяжелее и тяжелее.
Су Му почувствовал себя плохо.
Казалось, он забрал ее дыхание и ее силы. Су Му с тревогой думала о том, что она собирается делать. Внезапно вспыхнул свет и грянул гром. Цзи Бэйлю быстро отреагировал и провел ее на три шага. Кроме того, на том месте, где они раньше стояли, образовалась большая яма.
Лицо Цзи Бэйлю очень некрасивое: если чьи-то хорошие вещи будут уничтожены другими, это будет очень неудобно.
В «Мечах и мечах» для женщин установлен хороший механизм защиты. Если женщина подвергнется худобе со стороны игрока-мужчины, сработает механизм защиты. Например, этот гром, это так называемый механизм «дневного штрафа».
«Снято!»
Аплодисменты, особенно отчетливые в данный момент.
Цзи Бэйлю, хлопнувшая себя по голове, посмотрела на свою краснеющую и застенчивую девушку, и она почти не двигалась. Напротив, он опустил ее голову и сильно поцеловал в щеку. «Цуньхуа, я оказываю тебе честь, чтобы у тебя было достаточно средств, чтобы спровоцировать меня, помни, я поцеловал тебя, и ты будешь моим человеком в будущем».
"Ты болеешь?" Она была злая.
Цзи Бэйлю приподнял губы и улыбнулся: «Поцелую тебя несколько раз, и меня не будет тошнить».
Когда Су Му исчезал из его рук, он всегда чувствовал, что ему нечего делать, поэтому ему было стыдно, но когда он заканчивал дело, он чувствовал себя гораздо комфортнее.
Ну очень удобно.
Он уложил Су Му, и сразу после этого ее руки были набиты кучей новой одежды и гаджетов, которые она не могла удержать, поэтому многие вещи упали на землю.
Все еще ожидая реакции Су Му, она поцеловала другой уголок губ, и фигура Цзи Бэйлю исчезла.
Су Му остался: «У него... действительно проблемы с мозгом?»
Цзи Бэйлю, вышедший из игры, позвонил на телефон Лян Ляна. Через некоторое время звонок соединился. Он еще не говорил. Лян Лян крикнул: «Дядя, что мне делать, я в кого-то врезался!»
"Ой." Цзи Бэйлю успокоил: «Этот человек мертв? Если он умрет, бросьте его тело в реку».
"Дядя!" Лян Лян завыл: «Я сейчас в больнице, этот мужчина все еще находится на операции! Что мне делать, дядя! Я подруга, я не хочу лезть в игру! На случай, если я попаду в игру». игра «Что, если бы моя жена сбежала!?»
Цзи Бэйлю издал отвратительный звук «бум», повесил трубку и решил пойти в больницу, в конце концов, Лян Лян, этот ребенок слишком глуп.
Лян Лян нервно сидел возле операционной. Когда он увидел Цзи Бэйлю, он внезапно почувствовал облегчение. В это время он действительно походил на ребенка, увидевшего своих родителей. Он неправильно сказал: «Дядя, я не намеренно бил людей…»
«Если ты намеренно будешь бить людей, то ты должен радоваться, по крайней мере, ты все еще немного похож на меня». Цзи Бэйлю не имеет значения, он просто бьет людей, и не имеет значения, ударит ли он их.
Но Лян Лян хотел плакать без слез и не мог смеяться.
Цзи Бэйлю взглянул на него: «Подожди, я поздороваюсь с деканом больницы».
Длинноногий Цзи Бэйлю дошел до другого конца набережной. Подумав об этом, он все же набрал телефон Транспортного бюро. Случилось так, что в противоположном коридоре были еще две медсестры, катившие инвалидную коляску. Больной проходит мимо.
Цзи Бэйлю не щурился, только чтобы поговорить с этим человеком по телефону.
«Сестра Чжан, вы сказали, что прошло так много времени. Есть ли у мисс Су еще шанс проснуться?» Молодая медсестра посоветовалась со своими предшественницами, которые только что вернулись после того, как вывезли пациентов после загара.
«Г-н Су просто отказался сдаваться, нам не о чем беспокоиться».
«Увы, г-н Су действительно хороший брат». Маленькая медсестра вздохнула. «Мисс Су такая красивая и еще такая молодая. Было бы жаль, если бы вы не смогли проснуться за всю жизнь. Однако, сестра Чжан, я слышал, что несчастный случай с Су Мисс был не несчастным случаем, а конкурентом г-на Су… ."
Сестра Чжан погладила маленькую медсестру по голове: «Мы говорим не об этих вещах, не говори!»
Маленькая медсестра высунула язык и не смела говорить.