Тихая атмосфера очень смущала.
С волос Цзи Бэйлю все еще капала вода. Он моргнул, и капли воды на его длинные ресницы тоже упали. Он спокойно посмотрел на нее. Хоть он и не сказал ни слова, это было странно. Ему было очень жаль.
Не говоря уже о том, что лекарство в его организме все еще там.
Су Му посмотрел на него вот так, просто стиснул зубы и топнул ногами: «Официант, принесите ледяную воду!»
Официант, спрятавшийся в стороне, послушно принес ледяную воду.
Су Му взял чашку, схватил Цзи Бэйлю за руку и почувствовал необычайно высокую температуру в его теле. Она сунула чашку ему в руку. «Вы запомните это для меня. Разбейте лекарство, не играйте с процедурой собачьей крови в статье президента, раз лекарство у вас есть, тогда идите в больницу. Вы просто тащите женщину с улицы и говорите, что хотите». купить ее однажды вечером и вытащить хорошую женщину, тогда это неплохо. Это вредно для здоровья. Как ты пожалеешь об этом в будущем?"
«Эм…» — послушно ответил Цзи Бэйлю, а затем послушно напился.
Президент Джи Да никогда не показывал такого послушного и послушного вида, и теперь его высокомерие и раздражительность ушли, и появилась действительно другая милота.
Конечно, Су Му знала, что его тело было неудобным, она поджала губы и не понимала, что в обычное время этот мужчина выглядел нормально. Когда она была глупа, она была глупее всех остальных. Она попросила: «Позвони своему другу. Пусть он отвезет тебя в больницу».
«Не надо звонить! Я приеду!» Лян Лян не знал, откуда он. Он ухмыльнулся Су Му неловкой улыбкой. «Мисс Су, здравствуйте, я племянник этого джентльмена. Я привезу его. Он просто пойдет в больницу».
Цзи Бэйлю посмотрел на него и спросил глазами: «Почему ты вышел?»
Лян Лян тоже посмотрел на Цзи Бэйлю и ответил взглядом: «Очевидно, что план твоего дяди не увенчался успехом. Конечно, я выйду.
Эти два здоровяка нахмурились, и Су Му действительно ничего не заметил. Она прервала их зрительный контакт голосом: «Тогда уходи».
«Да, мисс Су, извините, что беспокою вас». Лян Лян боялся опозориться и утащил Цзи Бэя, сопротивление которого сильно ослабло, прочь.
За это время Цзи Бэйлю трижды отступил назад, ожидая, что Су Му сможет покинуть его, но Су Му не пошевелился, даже его веки не моргнули, и он смотрел, как он уходит, шатаясь, с разочарованием. .
Я поставила ребенку холодильник: [маленький сундук — это очень плохо ॑꒳॑]
Ветер сносит яйцо: «Это совсем плохо!» 】
Я научил Мэри Су играть в дворцовых боях: [Очень плохо! 】
Эр Мао: [Супер непобедимый плохой! 】
...
Су Му посмотрела на проносившийся мимо заградительный огонь и подпрыгнула. Она снова села на табурет, держась за руки, и медленно произнесла: «Это из-за него я попала в автокатастрофу. А что, если я его не удержу? Вы не держите?» Ты все еще хочешь, чтобы я посвятил себя? Эй, до того, как я пришел в этот мир, я не говорил, что хочу разыграть и разыграть историю Президента Госпожи».
Как и тот генеральный директор Вэньли, после ночи отношений осталась тысяча долларов, сказав, что я сын сына, и она похлопала себя по члену и ушла. Через несколько лет она вернулась с сыном, IQ которого сломал часы. Президент возобновляет лидирующие позиции...
Су Му вздрогнула, и ей невольно стало холодно, когда она подумала об этом заговоре.
В конце концов, ее не волновало, какой трюк хотел провернуть Цзи Бэйлю. Она не пошла к нему, чтобы нанести ему удар. Вместо этого он пришел к ней, чтобы собраться вместе. Если бы она пришла снова в следующий раз... она была бы с ним груба.