В богатом городе Луочэн уличные торговцы на улицах полны криков, а люди суетятся и смеются.
«Эй, Сяобай…» Су Му был одет в бирюзовую рубашку и был очарователен и обаятелен. С любопытством глядя на сцену на улице, она мысленно спросила: «Ты уверен, что указал мне правильный путь?»
Гнев № 38: «Разве ты не сомневаешься в моих способностях направлять? Я указываю тебе на карту!»
«Хорошо…» Су Му пожал плечами.
Цель ее миссии — Шэнь Люи, она, конечно, проберется в Луочэн из Суфу в Цзяннани, потому что Шэнь Люи находится в Луочэне.
В Луочэне есть место, которое все знают, то есть Шэньцзячжуан, который добр и милосерден и связан с жителями Шэньцзячжуана, что такое «добросердечие», «помощь другим», «джентльменство»… и другие. хорошие слова.
Нынешний старый владелец Шэнь Цзячжуана - Шэнь Сентенниал, молодой владелец - молодая и многообещающая Шэнь Наньсянь, а Шэнь Люи - дочь мисс Цяньцзя.
38-го числа он показал Суму дорогу к Луочэну и незаметно открыл ее. Остальная часть пути могла позволить ей только спрашивать.
Где находится Шэньцзячжуан, вопрос очень любопытный, ведь в Луочэне Шэньцзячжуан знают даже трехлетние дети.
«Этот дядя…» Су Му подошел к торговцу сахарными тыквами и очень вежливо улыбнулся: «Знаешь, как прошел Шэньцзячжуан?»
Дядя, продавший сахарную тыкву, взглянул на Су Му: «Маленькая девочка, иди вперед по улице, затем поверни налево, и прибудет Шэньцзячжуан».
«Эй, спасибо!» Су Му еще раз вежливо поблагодарила его, тайно, как дядя увидел ее странные глаза, она повернулась и пошла в том направлении.
Су Му не услышал эмоций торговца. Она шла около десяти минут. Перед ней появился старый дом. У ворот стояли двое учеников Шэнь Цзячжуана, одетые в одинаковые синие одежды. Они добросовестно выполняют свои обязанности и не пускают людей в село просто так.
Су Му стояла недалеко и думала о том, как проникнуть внутрь. Если она не сможет приблизиться к Шэнь Люи, ее задача не сможет быть выполнена.
Ставлю ребенку холодильник: [Посмотрите на сундучок, впереди много людей =^・ω・^=]
Су Му, увидевший обстрел, поднял глаза и действительно увидел множество людей перед стеной по другую сторону двери. Точнее... много женщин.
Су Му подошла и протиснулась в толпу, и запах румян гуаши коснулся ее лица, заставив ее несколько раз чихнуть, а затем, посмотрев на объявление, висевшее на стене, она была в восторге.
«Шэньцзячжуан искренне нанимает шеф-повара, и отношение к нему благоприятное».
В конце объявления есть предложение: «Набирать только мужчин».
Су Му отступила от толпы и без колебаний сказала: «Это заговор, который король заставляет меня переодеться мужчиной!»
Номер 38 медленно произнес: «Переодеться мужчиной, ты сможешь?»
"Все нормально." Су Му уверенно похлопал себя по груди. «Древние были слепы, когда дело касалось обращения с женщинами как с мужчинами».
№ 38 потеряла дар речи и почувствовала, что слишком отравлена костюмированной драмой.
Для этого Су Му пошла в магазин одежды за мужской одеждой, затем причесалась, вставила заколку, чтобы зафиксировать ее, и посмотрела в бронзовое зеркало. Дом очаровательной маленькой дочери превратился в худого красивого молодого человека.