Ставлю ребенку холодильник: [Не вижу, я недовольна~ ̄△ ̄~]
Эрмао: [Штаны сняты, можешь показать нам холодную воду в своём маленьком сундучке? 】
Ветер дует чертовски прохладно: [Хочу увидеть папу-папу! 】
Ветер сносит яйцо: «Смотри!» 】
Ветер обдувает курицу прохладой: [Папапа! 】
...
Несмотря на все эти заграждения, Су Му становится все более неуверенным. Приходит ли эта группа ее аудитории посмотреть на нее или приходит увидеть ее, но даже если вы хотите доставить удовольствие публике, Су Му определенно не пойдет сейчас. Вернитесь и найдите Шэнь Наньсяня, чтобы он совершил какие-то постыдные поступки, как говорили эти зрители.
После того, как состояние ее тела постепенно стабилизировалось, Су Му вернулась в свою комнату мокрая, но когда она подошла к двери и услышала через дверь звук «тряски земли», она смутилась. Остановился.
«Драка» в комнате... Кажется, у Хуанфу Железной Девочки и Лу Уу нет рук?
Слушая это движение, кажется, что Лу Уу упал, а Железная Девушка Хуанфу встала?
Эм-м-м……
Не портите хорошее в других.
Су Му отступил назад, взял одежду, висевшую сегодня утром на бамбуковом шесте, развернулся и снова пошел на кухню. Она решила сегодня вечером или на кухонном стуле.
Рано утром следующего дня Су Му, лежавший на столе, был разбужен звуком за дверью. Она завязала хвост веревкой для головы. Хотя это немного не соответствовало ее темпераменту, это всегда было нечто большее, чем просто шаль. Лучше.
Когда я открыл дверь, я увидел, что Цю Нян во дворе держал бамбуковую палку, чтобы учить Сяо Ацю. Цю Нян сердито воскликнул: «Я спрашиваю вас, какой приговор стоит за тремя тысячами человек в гареме?»
«Железный пестик также можно измельчить в иголки…» Сяо Ацю закончил стоять на коленях на полу и внимательно посмотрел на лицо Цю Няна.
Цю Нян разозлился еще больше: «Что значит, что бедным будет лучше?»
«Богатые — жены и наложницы…»
«Разве ты не сожалеешь о своем сокращении?»
Цю Нян нанес удар: «Я позволил тебе говорить эти грязные вещи, я отправил тебя в школу, чтобы ты научился этим вещам? Ты не смотришь на то, что учитель злится на тебя!?»
«Мама…» Сяо Ацю был оскорблен, «Брат Су Му научил меня…»
«Ты сам плохо учишься и винишь маленького мальчика? Разве маленький мальчик не может сказать это… это…» Цю Нян не могла произнести слово «странное стихотворение», она была еще более сердита, «Не ходи сегодня в школу. Дай мне здесь поразмышлять!»
Научила ли она Сяо Ацю говорить это?
Су Му задавалась вопросом, учила ли она ребенка, когда была вдали от дома, и была ли она виновна в воровстве. Когда она увидела приближающегося Цю Нян, она быстро встала и поздоровалась, Цю Нян.
"Молодой мастер." Цю Нян тоже был смущен. «Я учу детей показывать вам шутку».
«Нет, все в порядке…» Су Му взглянул на него, стоящего на коленях под деревом, и решил приготовить для него более вкусную еду.
В это время Лу Уюэ крикнул неподалеку: «Су Му, выходи ко мне!»
«Цю Нян, если кто-нибудь меня найдет, скажи, что я пойду купить еды, до свидания!» Когда слова упали, Су Му развернулся и убежал, но ударил мужчину в грудь.
Обхватив одной рукой ее за талию, мужчина тихо прошептал: «Сынок, да?»
«Нет, все в порядке…» Су Му немедленно высвободил грудь из рук, но не смог ее толкнуть.
Цю Нян неожиданно сказал: «Молодой господин».
«Цю Нян». Шэнь Наньсянь слегка кивнул, и рука, окружавшая Су Му, тихо опустилась.
Су Му быстро отступила на три шага, говоря себе, что рука Шэнь Наньсянь была просто для того, чтобы помочь ей, боясь, что она может упасть, и определенно не для какой-либо другой цели!
Цю Нян обеспокоенно спросил: «Молодой господин, вы ранены?»
Шэнь Наньсянь коснулся потрескавшихся губ одной рукой и равнодушно улыбнулся. Эта маленькая травма не уничтожила его утонченного темперамента, но появилась еще более неописуемая прелесть. Он сказал: «Вчера вечером я поймал свирепую русалку, Она случайно попалась ей, пустяк, не стоит волноваться».
«Молодой господин Чжуан, вы снова смеетесь». Цю Нян тоже улыбнулся и выслушал слова Шэнь Наньсяня только как шутку.
Но Су Му покраснел.
Она слегка передвинулась, чтобы избежать прямого взгляда Шэнь Наньсяня, и мысленно назвала 38: «Сяо Бай, я всегда думаю, что он мне знойный!»