«Хорошо то, что позволяешь мне решать, даже если я действительно хочу избавиться от людей, судя по характеру твоего старого хорошего парня, я боюсь, что верну их обратно». Чжиру Мо Руофу, Шэнь Фан, естественно, знает, какова личность его сына.
Посторонние говорят, что дом Шэнь Наньсяня добросердечен и встречает людей, попавших в затруднительное положение, независимо от пола, возраста, возраста или бедности. Он поможет. Шэнь Фан действительно учит его этому, но Шэнь Фан всегда чувствует, что у Шэнь Наньсяня слишком мягкий темперамент, он вообще не унаследовал своего властного характера.
Шэнь Фан застонал, глядя на Шэнь Люи: «Юи».
Шэнь Люи посмотрел на своего отца.
«Ты тоже думаешь, что этот повар хороший?»
Шэнь Люсянь, уголки глаз которой были переполнены, посмотрела на молчаливую Шэнь Наньсянь и слегка кивнула с улыбкой в глазах.
«Ну, я не спешу торопить этого повара».
Су Му почувствовал облегчение.
Однако Шэнь Фан нахмурился и увидел, как Су Му получил «но»: «Если я обнаружу, что вы осмелились вывести молодого владельца поиграть, пусть молодой владелец У Сюэсю отступит, тогда я даже весь Шэньцзячжуан попрошу вас покинуть Шэньцзячжуан.
«Да… Владелец».
Шэнь Фан нетерпеливо махнул рукой: «Выходи».
Су Му прикрыл глаза и склонил голову. Он очень послушно вышел со двора. Выйдя из Цзянге, она яростно дернула ветку бегонии и схватила несколько листьев. Она разозлилась: «Этот плохой старик…»
Она еще не пробовала.
Я вставляю в ребенка холодильник: [Ой, кажется, после того, как маленький сундучок окажется у бога-мужчины, отношения между невесткой и невесткой будут очень плохими ○'ω'○]
Более чем плохо?
Это очень плохо!
С древних времен отношения между свекровью и невесткой были большой проблемой, большой проблемой были и отношения между свекровью и невесткой.
Вдруг кто-то спросил: «О чем думает ребенок?»
«Если вы хотите найти предмет, вы обязательно найдете мертвого родителя!» Су Му задохнулся и выпалил слова. Потребовалось некоторое время, чтобы среагировать и обернуться. В лунном свете не Шэнь Наньсянь был таким холодным в белом.
Шэнь Наньсянь задумчиво сказал: «Оказывается, это просьба молодого человека…»
«Это…» Су Му был немного смущен и немного беспомощен: «Я говорю чепуху, тебе не о чем беспокоиться».
Я не знаю, услышал ли он «плохого старика», которого она только что отругала. На глазах у сына он отругал старика. Если бы ***** действительно это услышала, то ее и без того плохой имидж стал бы еще хуже.
Уголки глаз Шэнь Наньсяня были слегка изогнуты, и свет касался лунного света. Слабая улыбка добавила несколько яркой манере поведения. «Каждое слово, сказанное маленьким сыном, я положу в свое сердце».
Например, Су Му говорил, что ей нравятся женщины с большой грудью, но он до сих пор это помнит.
Невидимый флирт самый смертоносный.
Пока она смотрела в лицо Шэнь Наньсяню, сердце спящей девушки Су Му оживало и билось, и она немного нервничала, потому что была с ним наедине.
«Маленький сын злится, потому что его отец плохо к тебе относится».
Она честно ответила: «Пополам…»
«В чем причина того, что маленький сын все еще наполовину зол?» — спросил Шэнь Наньсянь и, естественно, взял одну из ее рук и осторожно погладил остатки листа, которые она разбила.
Су Му уставился на него, держа его за руку, и поджал губы. «Старый владелец хотел обучить молодого владельца орудию жизни в Шэньцзячжуане. Мне это не нравится».
Он немного помолчал, в его глазах сверкнула лента, и вскоре он слегка улыбнулся, и в его глазах была нежность, которой она не видела. Он сказал: «Мне это тоже не нравится».
Ему не нравится все на свете, но есть только одно...
Низкий голос мужчины был скрыт в ветре, когда ветер заставил тень дерева закружиться.
«Мне нравишься только ты».