Глава 252: Я слышал… у тебя нет Сяо Тинтина?

Ветер непонятный. Как кто-то может говорить такие шокирующие слова при таком легком и легком ветре, но даже если Шэнь Наньсянь ведет себя независимо от того, насколько легко и легко при ветре, его слова обладают необъяснимой магией, заставляющей людей невольно верить.

Фэн Уцзи снова спросил: «Человек, о котором вы сказали, не хочет, чтобы я умер… кто это?»

«Тебе предстоит найти ответ». Терпение Шэнь Наньсяня иссякает. «Ветер бесконечен. Если ты не уйдешь, ты умрешь здесь».

Ветер продолжал скрежетать зубами, тащить его сильно израненное тело, не прилагая особых усилий, и вскоре покинул Шэньцзячжуан.

Сейчас их осталось только двое.

Шэнь Наньсянь опустил глаза и увидел, что его маленькая девочка смотрит прямо на него, подняв лицо, он улыбнулся и снова поцеловал ее в губы: «Почему ты так на меня смотришь?»

«Что ты только что посмотрел...»

"Хм?" Он спросил: «Ты боишься?»

Она тупо покачала головой, а затем вскочила и повисла на нем: «Ты такой красивый, что злодей похож на тебя!»

Хм... ее слова несколько необычны, но это не влияет на ощущение Шэнь Наньсянь, что она подняла свое восхищение на более высокий уровень. Он обхватил ее бедра одной рукой и положил ей руки за спину в счастливом настроении: «Поскольку я считаю себя суперкрасивым, я не могу ничего сказать о необычайном темпераменте других мужчин в будущем. Талантливый человек заставит тебя упасть». влюблён с первого взгляда.

Он до сих пор помнит, что она сказала случайно...

Су Му на мгновение потерял дар речи, а затем наклеил ярлык на своего бога-мужчину — маленькие куриные кишки.

Но даже пузатые куриные кишки... она действительно считала его чертовски очаровательным!

Не в силах сдержаться, Су Му поцеловала его в лицо и сладко сказала: «Я просто влюбилась в тебя с первого взгляда и не могу смотреть свысока на других мужчин».

— А что насчет женщины?

«Э-э… ​​это…»

Он улыбнулся: «Я думаю, что Муму нравится переливаться».

"Нет нет!" Су Му сказал с сильным желанием выжить: «Я просто ценю и ценю это! Ты должен мне верить, но ты мой любимый малыш. Когда тебе больно, моему любимому больно. Мне просто больно. Если ты опоздаешь, зачем тебе другие люди?»

Шэнь Наньсянь снова позабавил ее слова. Он обнял ее и пошел в ее комнату. Он медленно произнес: «Му Му, дорогая, детка, кажется, это больше подходит мужчинам».

«Тогда… потом после меня…» Она перебрала в голове множество строк любовных романов и наконец сказала: «Я скажу, что ты мой гоблин!»

Он снова засмеялся, обнял ее, как коала, и наконец вошел в ее комнату. Дверь закрылась, и он положил ее на кровать. Вскоре он снова издевался над ним и посмотрел на нее. Глядя вперед, он скромно улыбнулся: «Я тебе так нравлюсь?»

"Ага!" Она отчаянно кивнула.

Улыбка в его глазах была более нежной, как поток родниковой воды, достаточно нежной, чтобы утопить людей: «Я твой возлюбленный и твой гоблин, и скоро... я тоже буду твоим мужем».

«Это все равно будет отец моего ребенка!» прошептала она.

Глаза Шэнь Наньсяня были тусклыми: «Это правда».

Хорошо?

Что это значит?

Ты такой поверхностный, бог-мужчина.

"Молодой мастер..."

Он улыбнулся: «Послушай молодого человека... у тебя нет Дин-Дин, но сейчас я проверяю, это действительно так».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии