Даже если выражение лица на земле болезненное, они не могут сказать ни слова, как будто у этих людей лишились голосовых связок, и слог не может произнести.
Сердце Су Му охватила паника. Когда она услышала, что что-то доносится из дома, она не могла ни о чем позаботиться. Она вырвалась из руки вождя варваров, державшего ее за ногу, и побежала в дом, чтобы закрыть дверь.
Повернувшись, Чжан Нань упал на землю. Она поспешила помочь ему сесть на кровать. — Что с тобой?
В то же время она вытирала пыль на его одежде и нервно осматривала его на предмет травм.
«Я тебя не видел… Я взволнован». Он схватил ее за руку: «Му Му… что случилось? У тебя неправильный взгляд».
«Чжан Нань, здесь что-то не так!» Су Му ответил и помог ему сесть в инвалидное кресло. Она была в ужасе и нервно сказала: «Мы все равно уйдем отсюда как можно быстрее!»
С этими словами она толкнула инвалидную коляску, вышла и сказала: «Я только что видела снаружи людей из племен. Каждый из них вел себя странно. Я заберу тебя быстро!»
Толкнув дверь, ее шаги прекратились, и под луной кружилась только тень деревьев, никого не было.
Чжан Нань взял ее за руку: «Муму, снаружи никого не было».
Она не могла сказать ни слова, а затем огляделась вокруг, не говоря уже о людях, даже о мелких животных.
«Муму». Чжан Нань посмотрел на нее с беспокойством: «Может быть… ты еще не проснулась, ты неправильно прочитала».
Но сейчас, будь то эти люди или предводитель дикарей, хватавший ее за ноги, эта сцена, это прикосновение не было похоже на ее галлюцинации.
«Но я просто...» - вспомнила она и сказала: «Я только что видела, как дикий вождь сказал... как будто спасая меня».
Хотя дикий вождь не издал ни звука, но с точки зрения его рта следует произнести эти три слова.
Чжан Нань скромно улыбнулся: «Муму, ты, должно быть, неправильно прочитал. Люди этого примитивного племени не говорят на языке современной цивилизации. Как они могли сказать, спаси меня?»
Что ж, это предложение заставило Су Му начать полностью сомневаться в себе.
«Может быть, это действительно моя галлюцинация…» Она нахмурилась, задаваясь вопросом, не слишком ли долго она находилась на этом необитаемом острове, физически и психологически невыносимом, поэтому увидела что-то воображаемое.
Глаза Чжан Нана слегка изогнулись и он мягко сказал: «Если Муму все еще сомневается, то лучше подождать до рассвета. Я спрошу людей из племени, так ли это. Теперь давайте отдохнем, ладно?»
Теперь Су Му отвечает за мелочи. Чжан Нань слушает важные вещи, и то, что она сказала, неплохо. Ей остаётся только кивнуть головой и войти вместе с ним в дом.
После того, как она легла спать, она не могла ворочаться и заснуть. Наконец, она все еще боялась повлиять на отдых Чжан Наня, поэтому попыталась сдержаться и заставила себя заснуть.
Рано утром следующего дня Су Му и Чжан Нань вышли из дома, а люди в племени, как обычно, все еще были заняты своими делами, не видя ничего плохого.
Когда Чжан Нань общалась с вождём племени, Су Му внимательно осматривала окрестности, но сколько бы времени она ни наблюдала, она не обнаружила ничего подозрительного.