Глава 558: Мальчик на чердаке.

«Актерская игра 9:9». За эту игру 38-й человек, посмотревший спектакль, поставил ей на 0,1 балла меньше, и она испугалась гордыни Су Му.

Уилсон снова успокоил: «Не бойтесь, этого пациента отправили в другую больницу, наша больница по-прежнему в полной безопасности».

Су Му не боялась, просто чтобы защитить свою невинную мягкую сестру. Она спросила панически и с любопытством: «Тогда... есть ли что-нибудь ужаснее этого?»

Например... Каннибализм.

«Это страшнее?» Уилсон на мгновение пощупал подбородок: «Он действительно есть, но он…»

«Уилсон». Вдруг из двери снова вышел мужчина. Это был отец Су. Он спросил: «Вы еще не вернулись в больницу?»

Уилсон уважительно крикнул «Учитель» и снова сказал: «Мы случайно встретили мисс Су и немного поболтали».

«Папа…» Су Му тоже крикнула, но втайне сказала в своем сердце, почему ее отец пришел не рано или поздно, а пришел в это критическое время.

Отец Су улыбнулся: «Все в порядке, я еду в больницу, и Уилсон поедет вместе».

"Хорошо." Уилсон кивнул.

Папа Су снова посмотрел на Су Му: «Редко можно увидеть, как ты выбегаешь из двери, ты хочешь пойти в больницу с папой?»

"Хорошо!" Су Му кивнул и пообещал. Раньше у нее не было причин приходить в больницу честно и величественно. Теперь у нее есть веские причины. Если она не согласится, она будет глупой.

На этот раз отец Су пришел в больницу и вспомнил, что забыл информацию, собранную деканом. Поэтому, как только он вошел в больницу, Уилсон вернулся на свой пост, а Су Му и Су Су вошли в комнату декана.

"Белый." Постучав в дверь и войдя в офис, отец Су обратился к старику, сидевшему за столом и писавшему какие-то документы. «Я здесь, чтобы снова найти тебя».

«Это мистер Су». Мистер Уайт встал и вежливо пожал руку Папе Су. Когда его взгляд упал на тело Су Му, можно сказать, что он сразу застыл.

Су Му почувствовал себя странно.

Отец Су был лишь немного странным, когда Уайт впервые увидел Суму. Он представил: «Президент Уайт, это Суму, моя дочь».

«Оказалось, это была Мисс Су». Старик улыбнулся и взял со стола коробку сахара. «Мисс Су, вы едите сахар?»

«Спасибо, мама сказала, что я не позволю мне перекусывать перед ужином». Она неловко улыбнулась.

Дин Уайт опустил руки, и сползшие рукава закрыли еще и следы ожогов на коже на запястьях. Старик добродушно улыбнулся: «Мисс Су — хороший мальчик».

Су Му неловко вежливо улыбнулся.

Вероятно, также понял, что способность Су Му общаться с посторонними практически равна нулю, и отец Су сказал дочери: «Может быть, ты сможешь выйти на улицу, чтобы найти Уилсона, и позволить ему отвезти тебя прогуляться здесь».

"Хорошо." Су Муба не могла уйти, она повернулась и толкнула дверь, смутно услышала, как ее отец спрашивает декана, по какому файлу пациента нужно провести исследование, и, ожидая, пока дверь закроется, она больше ничего не слышала.

Су Му шла по коридору, и многие проходящие мимо врачи и медсестры все еще смотрели на нее с любопытством. В этой больнице, кроме Су Да, который время от времени наблюдает пациентов, не видели вторых восточных людей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии