Глава 565: Мальчик на чердаке.

На этот раз Морену не удалось спастись, но, к счастью, он быстро стабилизировал темп, и другой врач побежал преследовать мужчину.

Аллен хотел воспользоваться этой хорошей возможностью, чтобы внимательно посмотреть, травмирован ли Морин, но вскоре его внимание привлекла фотография, упавшая на землю. Аллен шагнул вперед и просто наклонился, чтобы спросить. Взяв фотографию, одна рука подняла ее быстрее, чем он.

Мало того, он быстро положил фотографию в тесный карман.

Улыбка Аллена быстро показала: «Морен, что это за фотография?»

"Это не твое дело." Морен наконец сказал Аллену хоть слово, но тот был крайне равнодушен. После того, как слова упали, он тоже равнодушно ушел.

На этот раз Аллен не остановил его, но глаза его были задумчивыми.

Су Му даже не знала, что там происходит, она была вынуждена принять свидание вслепую, устроенное ее матерью Су. Количество вздохов уже увеличилось, и ей пришлось начать притворяться больной.

Конечно, врач не мог выяснить, что с ней не так. Только когда она увидела, что она действительно угрюма, она могла только сказать, что была слишком напряжена и влияла на свое тело эмоциями, поэтому чувствовала себя некомфортно.

Эмоции могут влиять на людей. Это не ложь. Су Дад сказал маме Су несколько слов, и она не осмеливалась больше настаивать на том, чтобы Су Му посетил конференцию по свиданию вслепую с этими многообещающими молодыми людьми.

Су Му наконец-то может воспользоваться этой возможностью, чтобы прожить несколько дней в мире.

Мистер Фукс сидел в кресле у кровати. Он посмотрел на больного и больного Су Му, сидевшего на кровати. Он улыбнулся и сказал: «Ладно, не надо больше притворяться. Ты заболел? Я все еще могу сказать».

«Хорошо…» Су Му скучно сел прямо, а затем сказал губами: «Мистер Фосс, меня нельзя винить. Я не хочу, чтобы мои родители беспокоились обо мне, но я действительно не хочу больше не ходить на свидания вслепую».

Я вставила ребенку холодильник: [Хорошо, маленькая ****ь ещё может устроить свидание вслепую, никто из нас, пожилых людей, этого не хочет 〃′▽]

Ветер дует чертовски прохладно: [Ты только в молодости, сколько тебе лет? 】

Эрмао: [Увы, свидание вслепую или женщина знает мужчину, как и сейчас, свидание вслепую заключается в том, что мужчина знает мужчину. 】

Этот убийца не слишком теплый: [Я еще упомянул пистолет. 】

Лоб Су Му подпрыгнул. Я не понимаю, что значит для этих людей вдруг почувствовать себя пожилым человеком?

Г-н Фукс сказал с улыбкой: «Думаю, да, потому что г-жа Су слишком полна энтузиазма, поэтому вы можете использовать этот метод только для того, чтобы спрятаться на некоторое время».

«Да, я могу сделать только это». Су Му посмотрел на мистера Фосса. По сравнению с тем, когда он впервые увидел его, он был крещен временем. Хотя мистер Фосс стал более старомоден, чем раньше, он ведет себя джентльменски. , И элегантный темперамент не уменьшается, его можно назвать типичным британским джентльменом, который всегда позволяет людям чувствовать свое уважение к другим, конечно, это также можно назвать обаянием личности.

Г-н Фосс предположил: «Г-н Су, кажется, намного умнее, чем г-жа Су, может быть, однажды вы сможете принести чашку кофе в кабинет и посмотреть, какое отношение имеет г-н Су».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии