Вечером Су Чжао снова пришел и спросил ее, знает ли она, что это неправильно. Су Му все еще не хотел говорить ни слова. Су Су не мог спустить ее со ступенек и позволить ей снова отдохнуть. Он снова быстро ушел.
Су Му молчал.
Я ставлю ребенку холодильник: [Сундучок, что ты собираешься делать с заданием ●・◡・●]
Картошка быстро бегает: [Да-да, ты сейчас обидел хозяйку, и будущие задания точно не из легких. 】
Шарик из белого теста: [Импульс — это дьявол. 】
Ветер дует чертовски круто: [Но это выглядит очень круто, если смотреть на маленький сундук мести. 】
Думая о своей ногой, Су Муго действительно почувствовала себя отдохнувшей. Она села на футон и неторопливо сказала: «Изначально я хотела пойти помягче, чтобы выполнить задачу. Теперь мне придется передумать».
Этот убийца не слишком горяч: [Какая идея? 】
«Я собираюсь изменить маршрут зверя. Когда Лю Юй выйдет, я куплю лекарство прямо в торговом центре и позволю им приготовить рис, чтобы приготовить зрелый рис». Су Му коснулся подбородка и плохо сказал: «Даже установка Су Су ядовита и лечебна, но мне она не подходит».
Я вставила ребенку холодильник: [Этот сюжет, пожалуйста, несовершеннолетним не подражайте ´・◡・`]
Этот убийца не слишком теплый: [Направление на три часа. 】
Прежде чем разум отреагировал, Су Му предпринял физическую реакцию после обстрела в комнате прямой трансляции. Она вскочила, а неподалеку что-то падало. Увидев извивающееся ползающее животное, она отошла на несколько шагов назад и крикнула: «Змея!»
Крик как будто что-то включил, и змеи посыпались с крыши одна за другой.
Лунный свет немного холоден, но сегодня вечером не спокойно.
Су Су была в хорошем настроении. Она прыгала взад и вперед по своему двору. Мужчина, стоявший под деревом с вытянутыми руками, внезапно спросил: «Где ты был?»
Су Су шагнул, обернулся и крикнул: «Брат, ты еще не спал?»
«В доме премьер-министра мы были незнакомы. Ты выскользнул из комнаты посреди ночи, и было бы странно, если бы я мог спать».
Су Су подняла руку, чтобы коснуться затылка, и смущенно улыбнулась.
Су Хань снова сказал: «Говори, что хорошего ты сделал, чтобы найти эту мисс Су?»
«Эй, на самом деле ничего…» Су Су моргнул и сказал: «Эта дама не энергична, ей нравится находить кому-то неприятности, тогда я дал ей что-то, чтобы она могла потреблять энергию, а позже перестанет так издеваться над людьми».
«Это Суфу».
"Знаю, знаю!" Су Су избаловалась и сказала: «Можете быть уверены, я не буду провоцировать большое событие, у меня есть чувство справедливости, но я дал ей несколько милых маленьких змей, и в них нет яда, просто напугайте ее, я пойду спать, брат, спокойной ночи!»
Опасаясь, что Су Хань снова заговорит об обучении, Су Су поспешно махнул рукой и побежал в свою комнату.
Су Хан покачал головой и пошел в другом направлении, возвращаясь в свою комнату, чтобы отдохнуть.
Разговор между двумя маленькими девочками во дворе, которые подбадривали лампу, случайно зазвучал в ухе.
«Мисс II действительно хороший человек. Я боюсь, что Мисс Мисс нас накажет в будущем, и я специально попросила хозяина попросить нас быть горничными».
«Да, кажется, мы говорили, что мастер Янг и мисс Вторая были неправы».
Услышав эти слова, Су Хань прошел мимо ночью.