Конечно, Су Му не нашел большого комара, чтобы доказать, что его слова были правдой, и Су Хань не просил ее найти этого большого комара. Казалось, ситуация принесла Су Му облегчение. Но ей стало еще тревожнее на душе.
На обратном пути карета молчала.
Су Су посмотрела на Су Му, которая читала книгу, и Су Хан, у которой были закрыты глаза. В это время безмолвная, но странная атмосфера действительно заставила ее задуматься о том, какова была ситуация, когда она дошла до этого. Какова была ситуация, она тоже некоторое время молчала, потом прошептала: «Брат».
Су Хан не ответил.
Су Су снова понизила голос и спросила: «Ты споришь с Су Му?»
"Нет." Глаза Су Хана не открылись, он лишь холодно выплюнул два слова.
Су Су снова сказал: «Но ты злишься на нее».
На этот раз Су Хан наконец открыл глаза. Немного помолчав, он прошептал: «Это очевидно?»
Су Су на какое-то время потерял дар речи и тупо сказал: «Это очевидно».
Су Ханьфу вздохнул, совершенно беспомощный, и редко злился на себя.
Су Су снова посмотрел на Су Му, затем посмотрел на Су Ханя и прошептал: «Как она тебя разозлила?»
Насколько известно Су Су, Су Хань никогда не показывал своих истинных чувств. Иногда он счастлив, он может сохранять невыразительное выражение лица, иногда он несчастлив, он все еще может показывать «Очень счастливый», поэтому мало кто мог догадаться, о чем он думает.
Но теперь все по-другому: она ясно чувствует, что Су Хан злится.
Однако, хотя Су Су было любопытно узнать о способности Су Му раскрывать эмоции Су Хань, Су Хань не собирался ей рассказывать.
Вернувшись в кабинет премьер-министра, всех троих встретили аплодисментами Су Чжао. Очевидно, Су Чжао больше всего беспокоился о Су Му. В конце концов, характер Су Му, очевидно, был худшим.
«Сяому». Су Чжао спросил: «Хорошо ли вы ладили с Ханьэр и Су Су, когда были в храме?»
По мнению Су Чжао, Су Му мог высморкаться на него, не говоря уже о том, чтобы встретиться с Су Ханем и Су Су?
Су Му еще не говорил, Су Хань уже сказал: «Му Му очень хорош».
«Ханер». Су Чжао сказал: «Не обязательно специально говорить ей хорошие вещи…»
Су Хан снова засмеялся: «Я не намеренно говорил Муму хорошие вещи, она действительно очень хороша».
Су Чжао некоторое время не знал, что сказать.
Су Му, стоявшая позади Су Хань, имела слабую иллюзию, что Су Хань защищает ее. Она отбросила свое тонкое настроение и сказала: «Вернись в комнату, чтобы отдохнуть», а мужчина повернулся и ушел.
38-го числа: «Похоже, что хозяин-хозяин действительно немного силен, и нет необходимости причинять людям вред. Он был прав».
«Можешь ли ты перестать быть лошадью?» Су Му был в плохом настроении. «Не думай, что я не знаю. Когда я сказал, что хочу использовать этот метод, ты тоже был очень взволнован».
«Я боюсь, что мир не будет хаотичным».
«Знаешь ли ты, что не боишься хаоса в мире?»
«Но я также напоминаю вам, что это в общих словах: женский матч и женщина-ведущая будут использовать этот трюк, чтобы заставить себя страдать, потому что вы не послушали меня в тот момент».
«Да, да, это все моя вина». Су Му дулся на ходу. Теперь он сказал, что уже поздно сожалеть об этом. Она также хотела позволить другим готовить рис, чтобы приготовить зрелый рис. В конце концов она сварилась.