Глава 694: В поисках Дракона

Проблема старика явно превзошла ожидания Су Му. Она едва улыбнулась и подошла со словами: «Дедушка Морден, я знаю, что у тебя плохое зрение, но теперь я так близко к тебе, что ты должен ясно видеть. Кто я?"

Когда она пришла на этот западный континент, которого не существовало в истории, ее принял добросердечный Морден. Она также провела несколько месяцев с этим добросердечным стариком. Естественно, она ничего не могла сделать. Ей было неловко жить в чужих домах, поэтому она помогала дедушке Мордену в магазине лапши. Они были друг с другом долгое время. Конечно, она знала, что у старика плохое зрение.

Однако в обычное время, пока дедушка Морден видел ее, он мог узнать ее по цвету волос и фигуре, даже если она не могла ясно видеть ее лицо.

Она думала, что отсутствовала всего несколько дней. Дедушка Морден не должен был ее узнать.

Но это действительно так.

Старик озадаченно покачал головой: «Эта дама, кажется, я вас не видел. Гости, которые приходят в мою лавку с лапшой, обычно люди из этого города. Если вы бывали у меня раньше, думаю, я не забуду». ."

В конце концов, внешность Су Му отличается от здешних людей. Увидев ее, он может произвести глубокое впечатление. Хотя старик знает, что глаза у него плохие, он не чувствует, что память его со временем изменилась. Дегенерат.

«Дедушка Морден, это…»

Сесил сделал шаг вперед и взял Су Му за руку, и Су Му посмотрел на него.

Сесил просто посмотрел на старика и легкомысленно сказал: «Две тарелки лапши».

После этого он взял Су Му за руку, отвел ее в угол и сел.

Ся Цзо улыбнулся старику: «Это три тарелки лапши».

Су Му посмотрел на спину старика. Она нахмурилась и спросила Сесила: «Почему ты не позволяешь мне продолжать? Дедушка Морден не знал меня, и это так странно».

«Возможно, вы признаете не того человека». Тон Сесила был скучным, а взгляд был таким же хорошим, как у Гуцзин.

Су Му сразу сказал: «Это невозможно, я так долго знаю дедушку Мордена, как я могу признать не того человека?»

В ее глазах все еще уверенность.

«Но…» подозрительно сказал Ся Цзо: «Кажется, старик тебя не знает».

«Поэтому я должен спросить, что происходит». Су Му пощупал свой подбородок и подумал: «Я явно отделен от дедушки Мордена, как он мог не знать меня?»

Су Му был озадачен. На самом деле это было потому, что эта вещь была слишком странной, потому что она заставляла ее чувствовать себя странно.

Сесил бесстрастно сказал: «Вы просто случайно встретили кого-то, кто похож на того, что у вас во рту, поэтому ему объяснили, не зная вас».

«Как, как это возможно?» Су Му чувствовал, что этого никогда не произойдет.

Однако Ся Цзо также сказал: «Не то чтобы раньше такой ситуации не было. Кто-то уехал по делам и на самом деле встретил свою жену в другом городе, но его жена в это время была с другим мужчиной».

"А потом?" Все сплетни о Су Му иссякли.

Ся Цзо продолжил: «Позже, в гневе, он вытащил нож и зарезал свою жену. Местный шериф арестовал его и посадил в тюрьму. Позже он узнал, что его убила не жена. Это женщина, которая выглядит как его жена».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии