Когда все наконец поняли, что не могут убедить других, они вышли вперед и сунули их в руки Су Му.
офис.
Су Му посмотрел на горы, сложенные на столе, и долго ждал, не дожидаясь, пока придет какая-нибудь беда. Эти подарки на самом деле всего лишь подарки, и в этом нет ничего плохого.
Но из-за этого она чувствовала себя еще более неловко.
«О, кажется, Учитель Су очень популярен». Голос из окна был чрезвычайно легкомысленным.
Су Му оглянулся и увидел, что Цю Цзы выпрыгнул из окна. Она нахмурилась: «Студент Цю Цзы, не можешь ли ты просто постучать в дверь и войти?»
«Я тоже так думаю, но если его обнаружит брат, он обязательно сломает мне ногу». Цю Цзы подошел, наполовину наклонившись к столу, и без всякой осторожности открыл подарочную коробку.
Су Му не нашел эти подарки странными. Разумеется, ей не следует принимать подарки студентов. Однако этих студентов совершенно не волнует ее отказ. Если они ей не нужны, их бросят в офис, поэтому Цю Цзы заинтересована в том, чтобы открыть подарки. Если бы она не беспокоилась, она просто говорила: «Разве ты не хочешь преследовать Цю Мо? Если бы твой брат нашел тебя и снова пришел ко мне, разве ты не проводил бы с ним больше времени?»
«Да брось, он мне сейчас не интересен».
Су Му был ошеломлен. Что сказала девушка? Она не интересуется Цю Мо? Разве девушка, которая преследовала Цю Мо, не признавалась так много раз раньше? Вначале Су Му убедил Цю Цзы сдаться, но позиция Цю Цзы была очень твердой. Почему вы говорите, что он сдался сейчас?
«Подожди, что значит, что ты не интересуешься своим братом?»
«Это буквально пение: он мне больше не нравится, я не хочу за ним гоняться». — легкомысленно сказала Цю Цзыюнь, открыла еще один кусок шоколада и откусила его.
Су Му теперь еще больше озадачен: «Почему тебе вдруг не нравится твой брат?»
«Это очень просто, потому что мне нравятся другие люди». Цю Цзы посмотрел на Су Му, опустив глаза и мило улыбнувшись.
Су Му сказала, что теперь она действительно не может понять маленьких девочек. Их чувства приходят быстрее и уходят быстрее. Она не может вспомнить никого, кого Цю Цзы так жалок и любил, поэтому она решает, менее занята она или нет. .
Цю Цзы сказал: «Учитель, я переведусь в ваш класс?»
«Не надо так шутить». Су Му сказал: «Ты не подходишь для посещения класса F».
«Почему бы это не подошло? Разве мой брат тоже не учится в этом классе? Кроме того, две классные комнаты в учебном корпусе с нашей стороны уже пусты. Я не могу найти никого, с кем можно было бы поговорить, так скучно».
«Класс пуст?»
"Хорошо." Цю Цзы небрежно сказал: «Они все ушли из школы и не знают, когда придет моя очередь».
Су Му слушал, как Цю Цзы говорил это, и Цю Цзы не чувствовал ничего плохого в этом явлении. Это сделало Су Му неспособным сопротивляться неуверенности в себе. Она думала, что с этой школой что-то не так.
Цю Цзы снова подошел к Су Му, схватил Су Му за руку и сказал: «Я хочу остаться с учителем, разве учитель меня не любит, хорошо?»
Кокетство девушки, эта боевая мощь необыкновенны, не говоря уже о кокетстве таких девушек, как Цю Цзы.
Су Му почти не могла не сказать этого, но она не забыла: если Цю Цзы сказал, что это правда, и уже опустошил два класса, то почему девочка осталась одна?