Глава 100: Сплетни

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Ши Цинсюэ поджала губы и некоторое время ничего не говорила, пока Мо Цзюньхао странно не закричал: «Цинсюэ?»

Затем она повернулась, чтобы посмотреть на Мо Цзюньхао, и сказала с улыбкой: «Это хороший навык, по крайней мере, он не умрет с голоду».

Это было немного странно. Мо Цзюньхао понял это только спустя некоторое время. Она отвечала на его предыдущий вопрос, но как это могло звучать так странно?

«Сестра Сюэ шутит? Как человек может умереть от голода?» Мо Цзюньхао тогда всего лишь пошутил Цин Сюэ, или это было немного преувеличение.

Даже если им в это время действительно нельзя есть жареных фазанов, какое-то время они голодны, а голодать до такой страшной степени невозможно.

Ши Цинсюэ перестал смотреть на него, и тон ответа успокоился: «Просто считай меня шуткой!»

«Цинсюэ…»

Прежде чем Мо Цзюньхао закончил говорить, Ши Цинсюэ бросил оставшихся жареных фазанов в огонь, затем встал и вышел из леса.

Он не мог сдержать слез.

Кажется, что теплая близость жизни и смерти и совместного культивирования — это пузырьки воды по утрам, которые лопаются от прикосновения.

«Это необъяснимо!» Рао - это Мо Цинхао и Цинсюэ, когда он хотел доставить ему удовольствие, и она также чувствовала, что девушке трудно служить. Кто хорошо поболтал и вдруг повернул лицо?

Ши Цинсюэ никогда не чувствовала, что у нее хорошие отношения с Мо Цзюньхао, особенно когда она слышала, как другой человек с улыбкой говорил: «Выпечка — хорошее ремесло».

Кто захочет попросить о помощи в «Маленькой принцессе»? !!

Ши Лэй не обучал навыкам приготовления на гриле. Даже когда Ши Лэй взял ее в казарму для обучения, она никогда не хотела мучить ее в плане еды и одежды. Суды также не допускались.

Когда дедушка Ши Лаого сказал: «Его маленькая внучка, куда бы он ни пошел, его следует баловать и держать на руках!»

Причина, по которой она учится печь что-то, заключается в том, что после того, как Ленг Гонг оказался в ловушке истощения, она часто ела холодно и ела какое-то время. Несколько раз она чуть не умерла от голода. В конце концов, у нее не было другого выбора, кроме как найти способ съесть это. Барбекю было одним из них.

Конечно, ей невозможно было приготовить такую ​​же качественную еду, как фазанам. Иногда ей удавалось добыть ужей, но чаще всего были мыши, гекконы...

Я аппетитен, когда думаю об этом!

Так что было достаточно услышать, что Мо Цзюньхао произнес эти слова равнодушно. В то время она не бросала вещи прямо ей в лицо.

Красоте нет двери!

В этой сцене, не говоря уже о том, что эти двое были близки, и даже первоначальный мир был несколько неустойчивым.

К счастью, подошли люди Мо Цзюньхао.

Когда охранник увидел Мо Цзюньхао, он сразу же опустился на колени и сказал: «Мои подчиненные опоздали и попросили четырех дедушек простить его».

Мо Цзюньхао равнодушно махнул рукой: «Какова сейчас ситуация?»

«Подчиненные следовали знакам, оставленным вами. Когда я ждал, чтобы преследовать гостиницу, гостиница уже была в огне. Вас и мисс Шилиу там больше не было. Позже мы последовали за ней и поймали двух неподалёку вверх по течению убийцу.

"Два?"

Мо Цзюньхао засмеялся: «Что ты нашел?»

«Речь идет о личности убийцы…» Говоря об этом, охранник немного колебался и тайком посмотрел на Ши Цинсюэ.

Ши Цинсюэ тоже думал о диалоге между ними. Когда он внезапно замолчал, он внезапно вернулся к своим мыслям и сказал: «Я принесу немного воды, чтобы потушить этот огонь, прежде чем отправиться в путь».

Мо Цзюньхао изначально хотел сказать, что все в порядке, поэтому Сян Ши Цинсюэ был хорош, но охранник часто подмигивал ему, а он кивал и говорил: «Будь осторожен».

Ши Цинсюэ знает, что разговор между ними может быть именно о том, кто намеревался подставить Ши Цзюньхэ, но она не спешила подслушивать. Успешно подслушать ей было невозможно, и у нее был свой план.

Вместо того, чтобы быть злодеем и полностью замораживать отношения, лучше быть джентльменом.

Она действительно дождалась, пока эти два человека закончат разговор, прежде чем принести воду обратно в огонь, чтобы потушить огонь, и легко сказала: «Хорошо, пойдем!»

Все трое быстро вышли из леса и нашли ближайший город для ремонта.

Но у Ши Цинсюэ не было времени на отдых. Она только что об этом спросила. До горы Цинлуо было меньше двух дней пути. Если бы лошадь была пристегнута, она могла бы даже пойти в лагерь Шицзяцзюня завтра до наступления темноты.

Таким образом, она вообще не могла ждать и пошла прямо к Мо Цзюньхао и попросила уйти.

Мо Цзюньхао колебался, уговаривая: «Ты мало отдыхал прошлой ночью, и ты только что пережил так много всего. Теперь ты торопишься бежать прочь, в случае чего, лучше, мы могли бы также обрезать день». и уезжай завтра!»

Ши Цинсюэ не согласился: «Я не устал. Это уже территория округа Цинлуо. Скоро я почувствую гору Цинлуо. Поскольку есть убийцы, которые даже не отпускают меня, я беспокоюсь, что они что-нибудь сделают, чтобы их отца. Я просто хочу поскорее увидеть своего отца».

Эти слова о Мо — самые искренние слова, которые она сказала Мо Цзюньхао за последние два дня.

Мо Цзюньхао был доволен ее откровенностью, но все же не решался сказать: «На самом деле люди, которые что-то с тобой делают, не…»

Он говорил много, но не сказал и половины. У него как будто аппетит поумерился.

Ши Цинсюэ тоже было очень любопытно, но она не стала спрашивать — она знала, что Бачэн не сможет получить реального ответа, — просто сказав: «Даже в этом случае я пойду на гору Цинлуо как можно скорее».

Сказав это, она повернулась и спустилась вниз.

Но вскоре после того, как она выехала из ворот, Мо Цзюньхао бросился за ним и сказал: «Цин Сюэ, подожди меня».

Ши Цинсюэ остановился, некоторое время смотрел на Мо Цзюньхао и нахмурился: «Если Ваше Высочество важно, Цинсюэ может пойти на гору Цинлуо самостоятельно, вам не нужно чувствовать себя смущенным».

Он сказал это, потому что Мо Цзюньхао взял лошадь и погнался за ним. Весь багаж, который приготовил для него охранник, не был взят, видимо, не для поездки.

Мо Цзюньян нахмурился, Цинсюэ отказался отпустить его, когда он потянул его: «Цинсюэ, послушай меня, эта поездка на гору Цинлуо действительно опасна и не шутка».

Ши Цинсюэ странно посмотрел на него и ничего не сказал, но выражение его лица полностью выражало: чушь, она должна уйти из-за опасности. Если всё в порядке, она найдёт себе неприятности?

Мо Цзюньхао сжал горло и предупредил более серьезно: «Я имею в виду, что если ты убежишь вот так, ты, вероятно, умрешь».

«О, тогда я сделаю «весьма вероятно» «невозможным». Ши Цинсюэ ответил холодно и не хотел запутывать Мо Цзюньхао на дороге.

«Ши Цинсюэ!» Мо Цзюньхао был обеспокоен.

Он вытащил руку Цин Сюэ и попросил другого человека пристально посмотреть на него, а затем дословно подчеркнул: «Разве ты не такой наивный? Я не причиню тебе вреда, ты не сможешь спасти своего отца, если пойдешь на гору Цинлуо. И ты войдёшь!»

Ши Цинсюэ остался равнодушен и мягко улыбнулся: «Откуда ты узнаешь, если не попробуешь?»

Мо Цзюньхао выпалил: «Потому что Ши Цзюнь и на этот раз мертвы!»

Глаза Цин Сюэ опустились, глядя друг на друга: «Откуда вы знаете?»

Блин! Охранник только что рассказал Мо Цзюньхао, что может заставить другую сторону внезапно измениться, и даже отказался от готовой карты.

В это время Мо Цзюньхао снова промолчал, просто отказался сказать ей, кто намеревался причинить вред Ши Цзюньхэ.

«Давай забудем, не останавливай меня!» Ши Цинсюэ встревоженно взмахнул рукой Мо Цзюньхао.

Повернитесь еще раз.

Мо Цзюньхао пришлось снова обнять ее и осторожно сказал: «Если я скажу тебе, ты согласишься вернуться со мной?»

Боясь, что она не поверила его искренности, она также поспешно подчеркнула: «Вы можете быть уверены, что я позабочусь о вашей безопасности».

Цинсюэ усмехнулась: «Я готова стать призраком!»

«Какая у тебя идея в первую очередь?»

Мо Цзюньхао поджала губы и, казалось, измеряла. Через некоторое время она эвфемистически намекнула: «На самом деле, ты уже должен был догадаться? В часовне кто подстрекал императора послать твоего отца к цинлуошаньским бандитам? И Лян Сян часто писал, обвиняя цинлуошаньских бандитов в их медлительности. Это привело к тому, что император-отец издал несколько императорских указов, чтобы приказать генералу принять быстрое решение, даже если для бандитов сейчас не лучшее время...»

Цвет лица Ши Цинсюэ изменился, и он пристально посмотрел на Мо Цзюньхао, пытаясь узнать правду по выражению его лица.

Он откровенно оглянулся.

Подумав об этом, я добавил еще одну подсказку: «Может быть, вы не знаете, большинство людей не знают, у моего отца трех императоров есть слуга, который является окружным судьей округа Цинлуо».

Подсказки, о которых сказал Мо Цзюньхао, очень распространены, если рассматривать их изолированно, но в серии они необъяснимы!

Оказывается, это Мо Цзюньцзю!

Кулаки Ши Цинсюэ, спрятанные под рукавами, были крепко сжаты, ногти пронзили ладони, почти истекая кровью, но она совсем не чувствовала боли и была просто в ярости.

Не желая сохранять спокойствие, он сказал: «Благодарю Ваше Высочество за ваши добрые намерения, Цинсюэ сообщит о вашей большой доброжелательности в будущем, Цинсюэ еще есть чем заняться, так что уходите первым!»

Ее сердце уже улетело к горе Цинлуо, и она не хотела откладывать.

Мо Цзюньхао в отчаянной тоске держал поводья лошади, почти крича: «Ты сошел с ума? Я тебе говорю, ты обязательно умрешь, если побежишь на гору Цинлуо, почему ты должен бежать насмерть».

"Отпустить."

Ши Цинсюэ не стал объяснять предложение. Он хотел схватить поводья с другой стороны, но не мог пошевелиться, потому что зажимал себе руки.

Она больше не выдержала, ругаясь: «Мудак! Можно я тебя отпущу, а я тебя не слышу!»

Мо Цзюньхао все еще не отпускал. «Я не позволю тебе умереть ни за что, ты вернешься со мной».

«О! Почему ты заботишься обо мне?» Цинсюэ презрительно покосилась на него.

Мо Цзюньхао это не волновало, вместо этого он безжалостно сказал: «Если ты не послушен, не вини меня!»

Ши Цинсюэ был чрезвычайно зол и чувствовал, что человек перед ним действительно неразумен. Она приняла отца как должное и заботилась о нем?

Выражение лица мужчины было мрачным, глаза острыми, и он все время говорил ей: он абсолютно мог бы это сделать.

Цин Сюэ была немного напугана и не могла победить Мо Цзюньхао.

«Не делай этого…» Она едва улыбнулась, ломая голову над поиском слов, которые позволили бы другой стороне сдаться.

Мо Цзюньхао тоже увидел ее сопротивление, и ее большая рука быстро достигла ее шеи.

Всего лишь одной щепотки ей было абсолютно достаточно, чтобы вернуться в Киото.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии