Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!
Ши Цинсюэ был рассержен уклончивым поведением Мо Цзюньяна. Там, где он был готов подчиниться, он сердито фыркнул на Мо Цзюньяна.
Не обращайте внимания на большую руку Мо Цзюньяна, которая хочет помочь ей подняться, холодно: «Спасибо, Мо Шизи, за спасительную милость, дальше не беспокой тебя, я просто пойду назад».
Говоря об этом, несмотря на то, что его правая нога все еще слабела, он с силой встал на землю, начал пинать ноги по своему желанию и, хромая, пошел по дороге.
Цвет лица Мо Цзюньяна на мгновение стал немного неприглядным, и он смущенно убрал руку, снова заблокировав ее перед Цинсюэ, сказав прямо: «Ты не знаешь дороги».
Великая правда.
Когда Ши Цинсюэ только что встал, маленькая радость рассеялась, и в мое сердце охватил еще больший гнев.
Она даже не могла вытянуть свое маленькое лицо, холодно отделив большую руку Мо Цзюньяна: «Мне не нужно, чтобы ты контролировал, даже если ты заблудишься, оно будет таким большим. Шигофу не такой большой, как королевская семья Вангруй, но есть еще люди, которые могут вернуть пропавшую женщину из-за шалости.
Мо Шизи, пожалуйста, помоги себе! "
Было ясно, что Мо Цзюньян сам был Цинсюэ, когда он был разлучен, но Цинсюэ действительно вернул себе улыбку, которую он подарил ему, и его сердце все еще болело.
И все это покалывание превратилось в страдание, когда она увидела спину Цин Сюэ, которая повредила ногу и упрямо двинулась вперед.
В этот момент он отбросил все сомнения.
Черт возьми, он просто не может видеть, как Цинсюэ был ранен, прежде чем присмотреть за ним.
Мо Цзюньян подошел к Ши Цинсюэ. В своих жалких глазах она ничего не говорила, обнимала людей горизонтально и не ездила на лошади.
Когда Ши Цинсюэ этого не ожидал, весь человек попал под контроль Мо Цзюньяна, и его маленькая рука подсознательно заменила шею Мо Цзюньяна.
Через некоторое время она внезапно проснулась, быстро отдернула руки, вывернула талию и захотела вырваться из рук Мо Цзюньяна, продолжая при этом сердито кричать: «Подведи меня, я не хочу, чтобы ты обнимал, подведи меня. .."
Мо Цзюньян обладал огромной силой, и его большая рука обнимала тонкую талию Цинсюэ, распиная людей на своих руках.
Ши Цинсюэ не был легким компромиссом. Даже если ему не удалось пожать Мо Цзюньяна, он не сдался и даже начал бить большую руку противника. Он никогда не думал, что если другой человек отпустит его, то это будет она.
«Не бездельничайте!» — внезапно сказал Мо Цзюньян холодно, глубоко и строго.
Потрясенная, Цинсюэ резко посмотрела вверх, прямо в глубокие, похожие на море глаза мужчины, и, казалось, в ней появился намек на гнев.
Она больше не хотела его беспокоить, почему она... злилась на нее?
Ши Цинсюэ почувствовала необъяснимое в своем сердце, слабо боролась и опустила голову с некоторым разочарованием, думая: «Если ему нравится его обнимать, то он обнимет его, в любом случае, суровые люди ее не хотят».
Двое мужчин сохраняли эту позу всю дорогу вниз по горе, и атмосфера тишины практически окружала их.
В течение почти двух четвертей часа никто не произнес ни слова. Ши Цинсюэ даже опустил голову и не двинулся с места.
Вероятно, даже Бог не может видеть смущения этих двоих, идущих и идущих, сначала вспышка грома и молнии, когда испуганная Цин Сюэ яростно вздрогнула в объятиях Мо Цзюньяна, но она немедленно отреагировала снова, небольшим жестким движением.
Сразу же упали большие капли дождя, и через некоторое время повсюду раздался звук «торопливого» дождя. Капли дождя превратились в ткань, закрывая обзор, и даже было трудно двигаться вперед.
Вокруг были пустые лужайки, и укрыться от дождя было негде. Мо Цзюньяну пришлось остановиться и обнять Цинсюэ на своей лошади. При этом он снял пальто, накинул его на ее голову и спросил совещательным тоном: «Дождь слишком сильный, и он не прекратится в половине третьего. Я помню, недалеко впереди есть пещера, давай сначала пойдём, чтобы избежать дождя, ладно?"
Хотя Ши Цинсюэ все еще затаил дыхание с Мо Цзюньяном, но в это время он не стал намеренно петь против другой стороны, а только ответил скромно и отдался Мо Цзюньяну.
Вскоре они подошли к низкой пещере на склоне горы. Мо был всего на одну руку выше взрослого мужчины. Мо Цзюньян протянул руку и коснулся вершины пещеры. Яма была не глубокая. Примерно два-три фута до дна.
К счастью, в пещере есть немного сена и сухого дерева, и, видимо, здесь время от времени останавливаются охотники.
Мо Цзюньян оставил лошадь у входа в пещеру и позволил Цинсюэ сначала отдохнуть на стоге сена, но сам собрал дрова и поджег их.
Он привык носить с собой огненные пельмени. Хоть он и не ел, но есть некоторые условия для разогрева огня.
Дождь намочил их двоих и отчетливо осветил изящную фигуру Цин Цинсюэ. Мо Цзюньян отвернулся, поспешно не открывал лица и легко сказал: «Разожги огонь сам и высуши одежду».
Затем он нес Ши Цинсюэ на спине, чтобы сосредоточиться на сушке пальто, и не осмелился обратить внимание на ситуацию позади него.
Свет костра тихо покачивался в полутемной пещере, тихий и теплый.
Они все еще не разговаривали, но атмосфера была не такой неловкой, как раньше, но очень комфортной.
По крайней мере, так думал Ши Цинсюэ.
Огонь был ярким и теплым, а ее тело все еще было мокрым и липким, но в глубине души у нее возникло чувство комфорта и усталости.
Поэтому она не прижалась спиной к стене пещеры, и ее взгляд упал на широкие плечи Мо Цзюньяна, пока ее веки не упали и мало-помалу опустились вниз.
Она не настаивала, но медленно закрыла глаза.
Он встал и подошел к Ши Цинсюэ, глядя на ее покрасневшие от огня щеки, с улыбкой на лице, отказавшись от мысли разбудить ее и надев высохшее пальто на Ши Цинсюэ.
Как только рука Мо Цзюньяна коснулась мокрого пальто Цинсюэ, он коснулся одежды в других местах Цинсюэ. Все они были мокрыми, а это значит, что Цинсюэ так долго сидел, но ему не пришло в голову вытереться и заснуть, пока я был насквозь мокрым.
"Это беспорядок!" Мо Цзюнь пил тихим голосом, подсознательно коснувшись щеки Цинсюэ.
Горячо и страшно.
Затем Мо Цзюньян понял, что красный свет на лице Цинсюэ возник вовсе не от огня, а от лихорадки.
Он не хотел злиться и быстро будил людей, жадно крича: «Не спите, у вас жар. Прежде чем печь на огне, переоденьтесь мокрую одежду».
Ши Цинсюэ чувствовала только, что ее голова была такой же тяжелой, как большой камень, не говоря уже о том, что ей было так трудно открыть глаза. Ей даже не хотелось шевелить пальцами, она только неприятно фыркнула и снова исчезла. движение.
«Сначала переодевайся, переодевайся перед сном!»
Мо Цзюньян проявил настойчивость и помог Ши Цинсюэ помочь ей, не позволяя ей оскорблять себя.
«Не беспокой меня!»
Ши Цинсюэ в ярости похлопал Мо Цзюньяна по руке и свернулся калачиком у стены.
У Мо Цзюньяна не было другого выбора, кроме как осторожно поднести ее к огню и мягко уговорить: «Сними пальто и испеки его, не держи в холоде».
На этот раз Сюй был слишком мягок. Хотя на лице Ши Цинсюэ все еще было недовольство, она не рассердилась, а сжалась в объятиях Мо Цзюньяна и пробормотала: «Я не делаю этого!»
«Син Син Син! Я помогаю тебе…» Мо Цзюньян глубоко вздохнула и действительно осторожно сняла куртку с Цин Сюэ, и она больше не смела пошевелиться после того, как обнажила свою мокрую куртку.
Он держал человека крепче и в то же время покрыл его сухую шерсть Ши Цинсюэ.
Ши Цинсюэ почувствовал себя комфортно, его напряженное личико расслабилось, обвил руки вокруг талии Мо Цзюньяна и положил личико на грудь Мо Цзюньяна, как котенок, греющийся у плиты.
Мо Цзюньян долго смотрел на красное спящее лицо Ши Цинсюэ, наконец, он не мог не протянуть руку и нежно погладить красную и нежную щеку своим шершавым большим пальцем.
В моем сердце была горечь, и пара темных глаз отражала мучительную боль.
Если бы Ши Цинсюэ не спала в это время, она бы удивилась, узнав, что у Мо Цзюньяна такая сильная эмоциональная реакция.
Но она крепко зажмурила глаза, не видя и не слыша тяжелого немого бормотания мужчины.
«Я подумал, что пока ты есть ты, ты все равно сможешь это сделать.
Но вы знаете, что? Насколько я счастлив, когда знаю, что ты тоже «вернулся»? Даже если ты ненавидишь меня воспоминаниями о прошлом, я счастлив.
Только тогда я понял, что на самом деле все время с нетерпением жду твоего «возвращения»!
Благодаря твоему присутствию моя жизнь обретает смысл.
И вот, тебя нет рядом, а я не знаю, что делать!
Если я никогда этого не получу, возможно, я смогу стерпеть потерю или замену. Но... теряешь после того, как получаешь..."
Мо Цзюньян больше ничего не сказал, просто закрыл глаза и скрыл все свои эмоции.
Как будто ничего и не произошло.
На следующее утро Цин Сюэ снова проснулась.
Она спала на стоге сена, накрытая пальто Мо Цзюньяна, но Мо Цзюньяна не было видно.
«Цзюнь Ян…» — тихо крикнула она, ее голос был тихим, как мяуканье, и похожим на шепот.
Мо Цзюньян, у которого превосходный слух, слушал прямо. Он напрягся, выпрямился, яростно глядя на Ши Цинсюэ на стоге сена, и спросил: «Ты помнишь?»
Ши Цинсюэ огляделся вокруг, его глаза прояснились, и он воскликнул от удивления: «Брат Цзюнь Ян!»
Чан улыбается, как летний цветок, и великолепен, как будто всех ссор не было еще вчера.
Но после крика она снова замерла, с сомнением посмотрела на Мо Цзюньяна и спросила: «О чем я думаю?»
Веки Мо Цзюньяна подпрыгнули, и он уклончиво посмотрел в глаза Цин Сюэ, делая вид, что говорит спокойно: «Это ничего, я хочу покончить с этим».
Ши Цинсюэ родила гениальное сердце. Даже без благословений предыдущих жизней он мог на мгновение понять, о чем спрашивает Мо Цзюньян, и добавить ассоциации. В этот момент на все предыдущие сомнения мгновенно ответили.
Когда ее маленькое белое лицо на некоторое время перевернулось, ее глаза расширились, и Мо Цзюньян уставился на него. «Значит, ты сделал это со мной, потому что я забыл вещи больше чем на год?»
"Нет!" Мо Цзюньян поспешно отрицал, но его лицо было суровым, но без серебра это было чуть больше 300 юаней.
После того, как Ши Цинсюэ узнал об этом, сомнений стало еще больше.
Она знала, что многое забыла, но разве не потому, что забыла?