Глава 258: Пока переговоры продолжаются

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

«Скажите... Мастер». Ленг Янь пробормотал слова Руэра и действительно начал думать о осуществимости этого предложения.

Руер кивал снова и снова, его лицо становилось все более возбужденным. «Да-да! Если хозяин это знает, он уж точно не позволит принцессе добиться успеха в их заговоре. обида, может быть, дедушка на время смягчится, и он даст тебе свободу от рабства, чтобы ты остепенился!»

Слово «свободный от рабства» просто говорило о том, что это было самое страстное ожидание в сердце Ленг Яня.

Она ничего не могла с этим поделать, но когда она подумала о методе Мо Шуцзюня, она в шоке покачала головой. «Главная причина в том, что она знает мои секреты и никогда меня не отпустит!»

Спазмы и шкура уже светлые, а может быть, она даже умрет!

Ленг Янь был с Мо Шуцзюнем уже много лет. Когда она увидела непослушных подчинённых Мо Шуцзюня, ей совсем не захотелось это пробовать.

«Нет! Хозяин такой милый, и ты помог ему избежать этого конфуза, и он обязательно защитит тебя! После затишья мы выйдем из этой клетки, в которой заперта наша маленькая полужизнь, и будем жить свободно снаружи, не так ли? хорошо? - очень оптимистично подумал Руэр.

Более того, она также чувствовала, что как только этот вопрос доберется до Ши Цзюня и ее ушей, матери и ребенку придется посмотреть друг на друга. Тогда кого бы Мо Шуцзюнь ни собирался убить, Ши Цзюньхэ должен позаботиться об этом!

Поначалу Ленг Янь немного соблазнился Руэром, но когда он услышал, что собирается покинуть офис правительства штата, ему стало холодно.

Она не такая дура, как Руэр, которая ничего не знает о боли. Бедная жизнь простых людей снаружи даже не сравнима с работой горничной в большой семье.

Ленг Янь была большой девочкой в ​​правительстве Шиго. Она хоть и не была избалованным ребенком, но, по крайней мере, не заботилась о еде и ношении и время от времени получала награду хозяина. Даже одежда, которую они носят, и одеяла, которые они используют, бедняки не могут позволить себе потратить на это всю свою жизнь.

Если она хочет избавиться от рабства, но прожить такую ​​мучительную жизнь, она этого не сделает!

Ленг Янь в гневной манере сбил Руэра с ног и сделал выговор: «Что хорошего в жизни снаружи, я не хочу отдавать это напрасно, лучше быть рабом дома, когда это безопасно и комфортно». ! Более того ..."

Внезапно она подумала: если она действительно выйдет замуж за Ши Цзюньхэ и станет марионеткой Ши Цзюньхэ, не будет ли это также означать, что она освободится от рабства и станет наполовину хозяйкой Дунъюаня?

«И я беременна семьей того времени, и принцесса защитит меня разумом и разумом! Когда ребенок родится, мой статус в Дунъюане также будет стабильным. Если у меня родится мальчик, и принцесса поддержит это, дитя мое. Это будет Ши Гогун Шизи. Когда дедушка умрет, он станет Ши Гогун, а я буду матерью Ши Гогун!"

Ленг Янь становилась все красивее, и, в конце концов, ее глаза засияли, как будто она увидела свое прекрасное будущее в качестве старой леди правительства Шиго.

Чем больше Руэр слушала, тем больше волновалась она, невольно напоминая: «Сестра Ян, не забывай, теперь старушка беременна, слушай, доктор сказал, что ее ребенок, скорее всего, будет мальчиком. Когда ты выйдешь за него замуж. , не может быть, он благословение, может быть, он станет гвоздем в глазах и занозой в плоти!»

Думая о битве, развернувшейся в заднем доме за право детей унаследовать титул, Руэр не мог не дрожать.

Ленгьян подумала и почувствовала страх, но искушение возможности сесть на позицию хозяйки немедленно заставило ее сердце биться чаще.

Она заставила себя успокоиться, а затем мягко сказала: «Тогда пусть у нее родится ребенок, не правда ли, было бы неплохо?»

Руэр замер.

————

На следующее утро Мо Шуцзюнь приказал кому-нибудь позвонить Ши Цзюньхэ в Шоуантанг, сказав, что нужно поговорить о чем-то важном.

Поскольку в последнее время разлука между матерью и ребенком усилилась, Ши Цзюньхэ редко приходил в церковь Шоуань, чтобы посидеть без дела по деловым делам.

Чтобы спасти Ши Цзюньхэ, Мо Шуцзюнь специально приказал людям приготовить завтрак, который Ши Цзюньхэ любил больше всего, и пригласил Ши Цзюньхэ позавтракать вместе.

«Это дар небес», — подумал Мо Шуцзюнь. Она редко первой расслабляется, Ши Цзюнь, и на этот раз она всегда должна запыхаться?

Однако, когда Ши Цзюньхэ пришел в Шоуантанг, посмотрев на стол, полный еды, он просто немного подмел, а затем спросил: «Я не знаю, какое дело для моей матери найти ребенка?»

Мо Шуцзюнь был взволнован равнодушным отношением Ши Цзюньхэ, и его гнев был немного расстроен, но когда он подумал о том, что он собирался сказать дальше, он все же сдержал гнев и добродушно улыбнулся: «Дитя, этот дворец это было очень давно. Я никогда не обедал с тобой, поэтому приготовил специально твою любимую еду и хотел сесть с тобой и хорошенько поболтать. Разве тебе это не нравится?

Ши Цзюнь на мгновение поколебался, а затем легко ответил: «Малыш боится».

Ответив, я послушно сел.

Мать и сын ели спокойно. Мо Шуцзюнь несколько раз пыталась завязать разговор, но когда она увидела, как Ши Цзюньхэ позирует: «Я не устаю», я не знала, что сказать.

Она привыкла быть возвышенной. Другие люди всегда мотивировали ее подбодрить ее. Иногда она все еще может делать это мягко. Если она будет держать себя на низком уровне, чтобы угодить юниору, Мо Шуцзюнь все равно не сможет этого сделать.

Она даже не разговаривала и допила завтрак.

После завтрака на стол поставили чайник с горячим чаем, и Ши Цзюньхэ медленно сказал: «Я не знаю, что мать должна сказать ребенку? Если нет, значит, дела заняты, детка…»

«Кто-нибудь, кто весь день был по служебным делам, возможно ли, что вы занимаетесь служебными делами, вы даже не узнаете свою биологическую мать?» Мо Шуцзюнь был в ярости из-за небрежных уговоров Ши Цзюньхэ и не мог не упрекнуть.

Ши Цзюньхэ не угодил Мо Шуцзюню так честно и ужасно, как раньше, только склонил голову, сказал «Дерзай» и замолчал.

Мо Шуцзюнь был готов выйти из себя из-за Ши Цзюня и его холодного и отчужденного отношения.

Она впервые узнала, что ее старший сын, которого она вырастила своими руками, тоже человек темпераментный.

Старшей принцессе пришлось снова опустить свою благородную голову и сказать мягким тоном: «Этот дворец только что видел тебя в эти дни, он подавляет беспорядки и борется с повстанцами. Должно быть, он утомлен. Я хочу спросить о твоей недавней ситуации, стоит ли тебе Разве ты не хотел бы отдать его даже своей матери?»

Вероятно, это первый раз, когда Мо Шуцзюнь заявил, что он «теща» перед Ши Цзюньхэ. Несмотря на то, что Ши Цзюньхэ был огорчен некоторыми действиями Мо Шуцзюня, он не мог быть полностью равнодушным.

«Детка… не смей! Спасибо, мама, за заботу!» Ши Цзюнь сказал немым голосом.

Напряжённое лицо начало слегка расслабляться.

С первого взгляда Мо Шуцзюнь понял, что это хороший сигнал. Она тут же повторила и сказала: «Правильно. Мы всегда мать и сын. Между матерью и сыном не возникает внезапной вражды. Там, где мать и сын раньше сделали что-то не так, мать принесла вам извинения. больше злишься на свою мать, ладно?»

Наконец он поднял голову и спокойно посмотрел на Мо Шуцзюня, его глаза сверкнули, и он хрипло кивнул: «Хорошо».

Напряженная атмосфера в комнате утихла, и разговор между матерью и ребенком постепенно наладился и почти вернулся к тому времени, когда матери и дети были сыновними.

Мо Шуцзюнь внезапно сказал: «Сегодня все улажено, значит, некоторые вещи следует внести в процесс?»

Улыбка на лице Ши Цзюньхэ исчезла: «Я не понимаю, что имела в виду мать?»

«Он никогда не должен забывать, но ты обещала этому дворцу выйти замуж за холодное лицо».

Поскольку Мо Шуцзюнь открыла рот, она не испугалась недовольства Ши Цзюня и медленно произнесла: «Вначале вы сказали, что едете в Янчэн, чтобы подавить беспорядки. На данный момент вы не собираетесь об этом думать. , и этот дворец тоже зависит от тебя. Все давно решено, разве ты не хочешь всегда сдерживать свое обещание?"

В то время Цзюнь Хэ сумел найти предлог, чтобы подавить беспорядки и избежать наложницы, но какое-то время он не мог убежать, и этого события не удалось избежать.

В это время дедушка не мог не отругать Мо Цзюньяна!

Мальчик ранее обещал себе разобраться с этим делом, но повода для подавления беспорядков оказалось недостаточно!

Теперь Ши Цзюньхэ был вынужден пойти на это Мо Шуцзюнем, но он все еще не желал идти на компромисс.

Он посмотрел прямо на Мо Шуцзюня и искренне умолял: «Пожалуйста, спросите у матери рекомендации, ребенок действительно не хочет жениться на холодном лице и надеется, что мать не смутит ребенка».

Ши Цзюньхэ боялся, что она не понравится желаниям Мо Шуцзюня и рассердит ее, и быстро добавил: «Если мать действительно чувствует себя огорченной, ребенок может выбрать для него хорошую, что может быть лучше, чем жениться на мне, полу-- старик? Гораздо больше».

Если это действительно будет считаться безразличием, то оно, конечно, не отвергнет предложение Ши Цзюньхэ.

Лучше быть бедной женой, чем богатым мужчиной.

Более того, представление Ши Джунхэ определенно не так уж и плохо!

Однако Мо Шуцзюнь так не думал. Она хотела выдать Ленг Яня замуж за Ши Цзюньхэ с ребенком.

Решение Ши Цзюньхэ, очевидно, было опровержением ее лица. Она несчастно и холодно посмотрела на Ши Цзюньхэ и спросила: «А что, если дворец будет настаивать?»

«Мать…» Ши Цзюньхэ услышал, что Мо Шуцзюнь снова изменил свое требование на «главный дворец», и не мог не вздохнуть: «Зачем ты это делаешь?»

Мо Шуцзюнь холодно улыбнулся и вынужден был спросить: «Дворец снова спрашивает тебя, женишься ты или нет?»

Ши Цзюньхэ неоднократно подвергался подобным преследованиям, его гнев также вспыхивал, его лицо ожесточилось, его голова тряслась, и он молча отказывался.

"Ладно, хорошо!" Мо Шуцзюнь громко рассмеялся, но затем внезапно изменил лицо и мрачно сказал: «Тогда мы хорошо поговорим о делах Дуна».

Ши Цзюнь и его глаза слегка замерцали, подавляя беспокойство в своем сердце, притворяясь, что он спокойно спрашивает: «Что сделал Хуэй Нян, что сделало тебя несчастным?»

Мо Шуцзюнь не стал ходить с Ши Цзюньхэ и уставился на Ши Цзюньхэ. «Этот дворец не говорит вам таких ложных вещей. Жена Дуна не целомудренна, она неуважительна, а ее мать недобра. Этот дворец должен дать ей отдых!»

«Мама, ты…» Ши Цзюньхэ забеспокоился и хотел сказать что-нибудь приятное Дун Хуэю.

Однако Мо Шуцзюнь махнул рукой, чтобы прервать его голос, и холодно сказал: «Или вы надеетесь, что этот дворец распространит историю о ее бегстве в Павильон Святого Валентина поздно ночью и о частной вечеринке возле дома, дайте ей знать, пусть семья Донг Не может найти место в Киото?»

Когда Ши Цзюнь и его дыхание застоялись, он никогда не думал, что Мо Шуцзюнь будет таким неумолимым.

Мо Шуцзюнь холодно сказал ему: «Если ты не веришь, то посмотри, сможет ли этот дворец сделать это?»

Ши Цзюнь и потерял дар речи.

Потому что выражение лица другой стороны действительно подсказало ему, что она действительно это сделает!

В то время, даже если бы Ши Цзюньхэ мог смотреть на давление общественного мнения и настаивать на том, чтобы не разводиться со своей женой, я боюсь, что слюна киотской знати могла бы утопить Дун Хуэя.

Более того, если он не согласится с Мо Шуцзюнем, Мо Шуцзюнь может пойти худшим путем в отношении Дун Хуэя.

Например, Дун Хуэй был сказан вдовствующей императрице, и Дун Хуэй действительно был мертв!

Ши Цзюньхэ был потрясен собственным воображением и посмотрел в глаза Мо Шуцзюня, полные горечи и беспомощности: «Мать, ты знаешь, что Хуэй Нян невиновна. Даже если ты злишься на своего сына, почему бы не указать на нее пальцем? готовы уничтожить ее?

«Этот дворец не хочет никого разрушать, но некоторые люди просто хотят сделать этот дворец неудачным, и этот дворец не позволит ему быть слишком хорошим». Мо Шуцзюнь ответил холодно.

Она посмотрела на Ши Цзюньхэ и усмехнулась: «Вежливость все еще сохраняется, и она не чрезмерна. И Дун Хуэй невиновен, мы с тобой это знаем. Ты сейчас с ней неловко играешь?»

Ши Цзюньхэ так потеряла дар речи, что ее сердце было тревожным и беспомощным, и все превратилось в вздох.

В конце концов он пошел на компромисс: «Что вы хотите, чтобы сделал ваш сын? Дайте ему приговор, верно?»

Мо Шуцзюнь удовлетворенно кивнул и не стал продавать Гуаньцзы. Он сказал прямо: «Этот дворец уже сказал: пока вы выходите замуж за Ленг Яна, этот дворец никогда не может быть обвинен. Кроме того, Ленг Янь женат на Дунъюань, и он также является наложницей. все-таки, не правда ли, она так ревновала, что даже комнаты себе позволить не могла?»

«Независимо от дел Хуэй Ньянга, именно сын не желает принимать». Ши Цзюнь и инстинктивно оправдал Дун Хуэя в обмен на нелепую насмешку Мо Шуцзюня.

Он закрыл рот.

Затем Мо Шуцзюнь сказал: «Поскольку это ваше дело, вам решать, жениться или нет. Просто дайте дворцу нужное слово сегодня!»

На этот раз Ши Цзюньхэ был полностью вынужден отправиться в Ляншань, и он совершенно не хотел, но, думая о Дун Хуэе, был только компромисс.

«Сын, желающий жениться на холодном лице…»

Мо Шуцзюнь был вне себя от радости и, прежде чем он успел похвалить Ши Цзюньхэ, медленно сказал: «Но у сына есть просьба».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии