Глава 262: Еще один секрет

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Донг Бирен посмотрел вдаль, и в его глубоких глазах отразилась ностальгия.

Прошло много времени, прежде чем он сказал: «Юньянг сказал: Он всему научился у меня. Это так называемые вещи, которые собираются в группы, а люди делятся на группы. Что я за человек? Что за человек? он ...

Если прислушаться к этим словам, то станет очевидно, что это подвох! "

В последнем предложении Дун Бирэнь повернулся и улыбнулся Ши Цинсюэ.

Она не дождалась ответа Ши Цинсюэ и продолжила смеяться: «Я сказала, что он был высокомерен, но он этого не признал. Вместо того, чтобы сказать, что он говорит правду, он попросил меня найти причину, чтобы опровергнуть его». Он также сказал, что если бы я не был конфуцианцем, то когда он говорит, он доказывает, что он прав».

Ши Цинсюэ не ожидал, что Ши Лэй будет таким веселым, когда был молод, и очень хотел узнать больше: «Ты думал, что дедушка будет спорить с дедушкой?»

Дун Бирен спокойно взглянул на Ши Цинсюэ и спросил: «Разве ты не учишься у плохого старика из Юньяна? Старик даже не мог с тобой спорить, ты сказал, что я нашел риторику позже?»

Ши Цинсюэ на мгновение обратил на это внимание и лишь через мгновение пришел в себя. Донг Бирен обернулся и сказал, что он лжет!

Вместо того чтобы опровергнуть, она улыбнулась, прославила и кивнула в знак согласия: «Как и сказал дедушка, Цин Сюэ училась у дедушки!»

Так что если у тебя есть вопросы, найди дедушку!

В последнем предложении она этого не сказала, но самодовольное лицо ее немного выдало ее.

Донг Бирен вновь столкнулся с «игривым инцидентом» много лет спустя, и, как всегда, у него нет сил бороться с ним.

Он посмотрел на Ши Цинсюэ с некоторыми эмоциями и некоторым утешением и пробормотал: «Твой дедушка не зря обратил на тебя внимание».

Ши Цинсюэ склонила голову от стыда, с немного мрачным выражением лица: «Но Цинсюэ никогда не делала того, чего ожидал дедушка».

Она сделала паузу на некоторое время, прежде чем тихо произнесла: «Когда дедушка вручил мне [Дэн Шути 劵], он сказал, что надеется сохранить меня в безопасности навсегда, но я знала, что дедушка на самом деле хотел остаться в Цин. Что касается Сюэ, это просто жаль, что я...»

Жаль, что она не дала правительству штата стать все более процветающим. Вместо этого она выглядела такой спокойной и спокойной, но развалилась.

Цинсюэ стало стыдно за Ши Лея, и даже позже ему пришлось посетить храм, чтобы посетить табличку Ши Лея.

Дун Бирен не знал, что произошло в прошлой жизни, но Цинсюэ в то время была скромной.

Он коснулся головы Ши Цинсюэ и с любовью сказал: «Ты проделал хорошую работу, но есть вещи, которые ты не можешь сделать… почему ты должен винить себя».

«В начале…» Донг Бирен вспомнил прошлое, и на его лице отразилось невыразимое волнение.

Тяжелый и сложный.

Он не смотрел на Ши Цинсюэ, словно полностью погруженный в свои эмоции, и прошептал: «Если бы Юньян не сделал такого с этой травой, возможно, сегодня всего бы не произошло!»

Вначале Ши Цинсюэ все еще была в настроении ненависти к себе, и ей было трудно высвободиться. Внезапно, услышав слова Донг Бирена, он наконец понял, что они говорили не на одном канале.

«Травы?»

"Ага!" Донг Бирен эмоционально ответил: «Слух изначально был предназначен для спасения жизни, но он не ожидал, что жизнь не будет спасена, но он ударил по счастью поколений, твоих родителей и даже тебя…»

Голос Донг Бирена резко оборвался. Он смущенно посмотрел в невежественные глаза Ши Цинсюэ, прежде чем понял, что сказал, закрыл рот и перестал говорить.

Инстинкт Ши Цинсюэ подсказывал, что слова Дун Бирэня могли иметь отношение к большой тайне. Где бы он так ни остановился, его маленькая ручка тянула Донг Бирена за рукав и продолжала трясти: «Дедушка, почему ты не продолжаешь? Что это за травяное лекарство? Может ли оно помочь? Почему спасение не увенчалось успехом? Кто-то использовал Или кто-то намеренно не дал траву моему дедушке?

Что, черт возьми, происходит? Ты говоришь это быстро! "

Ши Цинсюэ быстро отбросил все свои вопросы. Предыдущий вопрос не был решен, но вместо этого он попросил себя ответить.

Она говорила энергично, но не хотела, чтобы Дон Бирен был шокирован.

Дун Бирэнь не ожидал, что он просто сказал это небрежно, на самом деле вообще ничего не просочилось, но Ши Цинсюэ нашел следы в его словах и сделал выводы, которые были почти такими же, как истина.

Даже если стороны этого не знают.

Донг Бирену потребовалось много энергии, чтобы подавить ужас в своем сердце. Цинсюэ спокойно прервал его, когда он сделал вид, что успокоился. «Ну, не думай об этом! Старик просто вскользь сказал, что к твоим юниорам это не имеет никакого отношения, и ты тоже не заморачивайся на таких вещах!»

— Это не имеет к нам никакого отношения? Ши Цинсюэ пробормотал, мелькнув в его голове, и спросил: «Это связано с моей бабушкой?»

Лицо Дун Бирэня изменилось от удивления, и он молча посмотрел на Ши Цинсюэ.

Но тишина лучше звука.

Ши Цинсюэ уже получила ответ по выражению лица Дун Бирэня.

Однако она не была удовлетворена, потому что сомнения в ее сердце росли.

«Связано с бабушкой? Какое отношение? Это снова связано с папой, или…» Ши Цинсюэ опустила голову и пробормотала, начав свои расходящиеся мысли.

Услышав скальп Донг Бирена, он быстро остановился и сказал: «Ладно, девочка, угадай что?! Разве ты не хочешь увидеть свою тещу? Если ты не хочешь увидеть ее снова, старик это сделает». выгнать тебя. Ох!"

Эта угроза очень эффективна.

Некоторое время назад я осторожно нарисовал Донг Бирена: «Дедушка, можно мне сейчас увидеть маму?»

— Давай! Старик знает, что тебе не следует приходить со стариком играть в шахматы. Если ты не посмотришь на свою мать, откуда у тебя появится настроение играть в шахматы? Дун Бирэнь с неприязнью бросился к Цин Сюэ. Он замахал руками, а затем повернулся к Цин Сюэ спиной.

Ши Цинсюэ сказали думать централизованно, не опровергая, он ухмыльнулся.

Дорога: «Тогда Цинсюэ, пойдем сначала посмотрим, все ли в порядке с твоей матерью, а потом пойдем с тобой играть в шахматы!»

Дон Бирену ничего не оставалось, как отослать этого маленького предка, чтобы он не раскопал перед собой все свои тайны, и где бы он посмел подумать, что она будет играть с ней в шахматы.

Кто знал, что когда Цин Сюэ услышала, что Дун Бирен не хочет, чтобы она сопровождала ее, она внезапно отказалась уходить.

Большие глаза говорят, что красное — это красное, более эффективное, чем что-либо еще.

«Дедушка, ты снова ненавидишь Цинсюэ… о, я знаю…»

Ши Цинсюэ сделал то же самое, что и раньше, и снова повторил трюки, которые он только что выполнил перед Дун Бирэнем.

Само собой разумеется, что Донг Бирен должен был иметь иммунитет, но когда он увидел красные и опухшие глаза, красные и опухшие, как у кролика, в его сердце остались только беспомощность и горе.

«Достаточно хорошо! Боюсь, старик боится тебя! Просто говори, что хочешь!»

Ши Цинсюэ так гордился собой, что тайно сравнивал себя со знаком победы, но когда он снова встретился с Дун Биреном, он снова выглядел хорошо.

Она серьезно посмотрела на Дун Бирэня и сказала торжественно и искренне: «Цинсюэ надеется, что дедушка сможет сказать Цинсюэ правду. В чем секрет, который Цинсюэ должна знать, но не знает?»

Дун Бирэнь посмотрел серьезными глазами Ши Цинсюэ, как будто он увидел старого друга, бесстрашного и верного.

Несколько ослепительно на мгновение.

Через некоторое время я просто прошептал: «Это все старье, партии уже умерли, какой смысл об этом упоминать?»

Ши Цинсюэ никогда не дрогнула, подчеркивая только одно слово за раз: «Цин Сюэ просила только тонкие руки и ноги, но теперь, когда она должна стать дедушкой, она должна просто расшевелить луч Шицзя и никогда не сдаваться. Теперь Шицзя имеет Уже произошла тряска, но Цинсюэ всегда чувствовал, как его глаза темнеют, и он не мог почувствовать суть проблемы, не говоря уже о том, чтобы следить за болезнями и лечить личинок!

Поэтому, пожалуйста, попросите дедушку Цинцюаня проявить сыновнюю почтительность и рассказать Цинсюэ все, что вы знаете! "

После разговора она подумала, что Донг Бирен может сохранить секрет, потому что боялась, что эта история окажет плохое влияние на семью. Она тут же подняла правую руку и поклялась: «Когда я была Цинсюэ, я клянусь, что истина, которую я узнала сегодня из уст моего деда, будет храниться в тайне. Никогда не выходи на улицу, вопреки этой клятве, Боже…»

Прежде чем клятва была закончена, ее насильно прервал Донг Бирен.

Донг Бирен слюнявил на землю и произнес несколько слов: «Детские слова целы! Детские слова бесстрашны! Есть что-то странное! Есть что-то странное…»

Сделав все это, он снова посмотрел на Ши Цинсюэ и обиженно вздохнул: «Если ты дашь своему дедушке Цюанься знать, что я заставляю тебя дать такую ​​ядовитую клятву, он должен выпрыгнуть из гроба и задушить меня!»

«Независимо от дел дедушки, это сам Цинсюэ…»

Донг Бирен покачал головой, чтобы она не продолжала говорить.

Старик тяжело вздохнул и неторопливо сказал: «На самом деле это вовсе не было секретом, но именно из-за нечистой совести виновного это стало ударом в сердце каждого».

«Стороны», «все», «доверие»…

Чем больше объяснял Дун Бирэнь, тем больше смущался Ши Цинсюэ.

Она почти плакала. Кто-нибудь разгадал такую ​​загадку?

Как раз в тот момент, когда она хотела возразить, Донг Бирен снова махнул ей рукой и сказал почти торжественным тоном: «Это правда, что это не секрет, но я, как посторонний, не должен говорить об этом. маленькая внучка! Не принуждайте мужа, ладно?»

Ши Цинсюэ уставилась: «...» Может ли она сказать «нет»?

Маленькая внучка была настолько одурманена словами старика, что вообще не могла их спросить. Было нехорошо плакать и заставлять старика действительно рассказать ей об этом.

К счастью, старик не стал намеренно скрывать свою маленькую внучку.

Подумав об этом, он сказал: «Если вы действительно хотите это знать, вы можете пойти на могилу своего предка и посмотреть на нее. С вашей изобретательностью вы действительно сможете увидеть небольшую подсказку!»

Оставив такой приговор, Донг Бирен ушел.

Когда Цинсюэ ушла, у нее закружилась голова, и она не имела ни малейшего понятия.

«Хм! Если ты мне не скажешь, я сам не буду проверять!»

Единственное, в чем может быть уверен Ши Цинсюэ, — это то, что это как-то связано с Мо Шуцзюнем.

Пока она это знает, она не откажется от слежки.

Она тайно подбодрила себя и сделала небольшой шаг к будуару Дун Хуэя.

На этот раз моя мать однажды разозлилась на Мо Шуцзюня. Не делайте ничего плохого!

Однако Ши Цзюньхэ не мог скрыть тот факт, что он хотел жениться на холодном лице.

Когда Ши Цинсюэ подумала об этом, она внезапно почувствовала замешательство.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии