Глава 275: Беспокоить предков

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Могильщика избили во внука, но он вообще не посмел сопротивляться.

Он не только не сопротивлялся, но и молча принял гнев Ши Цинсюэ, пока его не избили и не распухли, почти нечеловечески.

Мо Цзюньян снова шагнул вперед и оттащил Ши Цинсюэ, спокойно остановившись: «Больше не бей, успокойся».

Ши Цинсюэ остановила руку, но все еще обиженно смотрела на могильщика и ругалась зубами: «Я хочу убить его!»

Это слово напугало могильщика, но вскоре он вернулся к миру, как будто Цинсюэ не хотел «убить его», а «хотел причинить ему вред».

Мо Цзюньян равнодушно взглянул на могильщика и пообещал: «Хорошо!»

Просто и решительно, без особого размышления.

Такая «жена-рабыня», как будто Ши Цинсюэ мог безоговорочно согласиться со всем, что он говорил, напугала Ши Цинсюэ.

Вэй Цзы посмотрел на Мо Цзюньяна с зубной болью и посмотрел на Ши Цинсюэ. Внезапно он почувствовал, что у его собственного сына есть большой потенциал стать королем Шан Яна, и ему не нужно было поддаваться искушению 妲 妲.

Мастер, красота – это неправильно!

Однако, если мы сообщим Вэй Цзычао, что Мо Цзюньян в прошлой жизни добился больших достижений, то через сто лет Мо Го тут же утонул в реке истории. В истории Мо Цзюньяна называли императором Мо и императором.

Вэй Цзычао, вероятно, не будет так удивлен!

Мо Цзюньян не почувствовал, что сказал что-то экстраординарное, но только после того, как Ши Цинсюэ «замолчал», он взглянул на могильщика и холодно и прямо выдвинул условия: «Говори правду, не задержи сейчас». .»

Могильщик: «...»

Ши Цинсюэ: «…»

Вэй Цзычао: «...»

У нескольких людей было разное выражение лиц, и отсутствие сердца неизменно думало: Мо Цзюньян такой высокомерный и властный, правда, когда он приказал: «Снизойди до благородства», «Не смей не следовать»?

Даже если Мо Цзюньян хочет запугать и соблазнить людей, пожалуйста, откройте условия получше!

«Не опаздывайте» — эта причина может заставить людей говорить, только призраки!

Ведь все мертвы. Кого, черт возьми, волнует, способ смерти — покинуть целое тело или быть оглушенным?

Могильщик молча посмотрел на Мо Цзюньяна, затем опустил голову и ничего не сказал: «Иди на смерть».

Все терпение жизни Мо Цзюньяна было потрачено на Цинсюэ, когда он получил его, но он не относился так к другим.

Он помолчал некоторое время, а затем холодно улыбнулся: «Ты не боишься смерти, хочешь знать, сколькими способами я могу сделать тебя хуже смерти?»

Могильщик широко раскрыл глаза и в ужасе посмотрел на Мо Цзюньяна. Он чувствовал глубокий страх от холодного и сильного отношения другой стороны. Он знал, что Мо Цзюньян определенно не лгал.

На его лице отразилось сомнение, но затем он вдруг стал тверже, затем опустил голову и молчал.

"Хорошо." Мо Цзюньян не ожидал, что этот человек окажется таким упрямым.

Он никогда не говорил много, видя упорное сопротивление противника, и прямо подмигнул Вэй Цзычао. Последний бойко выступил вперед и доложил: «Подчиненный только что приказал кому-то попросить великого мастера навести порядок. Могилу старика отремонтировали».

Мо Цзюньян кивнул, все еще доверяя способности своей семьи работать, поднял подбородок к лежавшему на земле могильщику и подал знак: А как насчет этого парня?

Вэй Цзычао подумал, что на этот раз это определенно интимная ватная курточка мастера. Он взял на себя инициативу и сделал все без уст мастера, чем произвел на Мо Цзюньяна тяжелое впечатление.

Внезапно получив сигнал, он вообще не ответил. Он с гримасой посмотрел на Мо Цзюньяна и гуманно указал на стража гробницы: «Этот король был арестован своим подчиненным, что случилось?»

— Он был один, когда ты это поймал? — спокойно спросил Мо Цзюньян.

Сразу после вопроса я увидел вспышку паники на лице полустарика, но вскоре он закрылся и подумал, что его не нашли.

Действительно.

Вэй Цзы тупо кивнул: «Да, этого достаточно, чтобы остаться один в этой пустыне».

Ши Цинсюэ в это время вдруг вставил предложение: «Нет, я боюсь, что человек, пребывающий в такой дикой стране, легко приведет к ворам. Поэтому специально были назначены четыре человека, чтобы охранять гробницу и менять смены парами. обычно нужно только остаться здесь. Вернуться домой или домой можно примерно через полмесяца».

Она боялась того, что пошло не так с родовой могилой, поэтому даже приняла это во внимание, но не ожидала, что эти люди окажутся настолько смелыми. Они забрали Юэ Юэ у семьи Ши, покинули пост без разрешения и даже помогли посторонним построить гробницу Ши Лея. Это так ужасно!

В это время она немного успокоилась и поняла, что могильщик не может сделать это в одиночку, и что могила Лея не годится для могильщика, когда она разрушена, поэтому должны быть закулисные черные руки, толкающие ее. .

«Но его подчиненные больше никого в этой хижине не видели, у них еще остались…» Вэй Цзычао не был уверен.

Он опустил голову, чтобы снова охранять могильщика. Другая сторона была мертвой свиньей от начала до конца, которая не боялась дискомфорта от кипящей горячей воды. Я не думаю, что я мог бы что-то спрашивать об этом!

Вэй Цзычао смущенно посмотрел на Мо Цзюньяна, не зная, что делать дальше.

«Идите к нему домой и отправьте всех людей в его доме в тюрьму, не возвращая их, а затем вернитесь на суд». Мо Цзюньян лаконично отдал приказ.

Прежде чем Вэй Цзычао ответил, могильщик закричал: «Нет! Нет, вы не можете переместить мою семью…»

Утка еще только что была твердой, и теперь даже без действий она пугает его так же, как и сейчас. Все знают его слабость!

Вэй Цзычао проигнорировал шумную мольбу могильщика о пощаде. Увидев приближающегося ремонтника, он покинул могилу предка непосредственно у могильщика.

Навыки новоиспеченного ремонтника действительно не были охвачены. Четыре или пять человек сначала очистили окрестности могилы, а затем какое-то время ходили вокруг могилы, некоторое время обсуждая друг с другом, прежде чем серьезно подойти к делу.

— Как? Можно ли его восстановить? Когда Ши Цинсюэ приходила от этих людей, она всегда нервно стояла, внимательно наблюдая за действиями этих людей.

Учитель сначала уважительно выгнул руки перед ними, вздохнув от волнения: «Я не знаю, какой злодей так обращается со своими предками, неужели он не боится возмездия своим детям и внукам? Сотворите зло!»

Ши Цинсюэ услышал, что слезы снова потекли.

Она нервно посмотрела на мастера, умоляя: «Мастер, ну…»

Изначально она хотела сказать, что человек, который мирно спит, — ее дедушка, но когда она видит эту ситуацию, где она говорит такие саркастические слова, как сон?

Учительница только вздохнула с сожалением, но она не ожидала, что Ши Цинсюэ снова заплачет, а затем на нее холодно посмотрели холодные глаза Мо Цзюньяна, и она быстро посоветовала: «Пожалуйста, будьте уверены, хотя могила была серьезно повреждена. , его действительно восстановить не так уж и сложно, просто..."

«Что? Что тебе нужно? Я могу достать это для тебя, если ты поможешь мне отремонтировать могилу дедушки, да что угодно!» Ши Цинсюэ был очень слаб.

Хотя она знала, что даже если могилу Ши Лея отремонтируют, ее дедушка никогда не вернется, но всегда было о чем подумать.

Сердце учителя наполнилось волнением: на первый взгляд маленькая девочка была гордой и высокомерной, источавшей из своих костей «Я дворянка». Благородство было естественным, только сейчас он беспокоился, что это поручение будет нелегким, но он не ожидал, что другой человек будет очень дорогим человеком. Старик прожил столько лет, видя, что мир такой холодный, и немалое меньшинство найдет его, чтобы починить надгробие предка. Эти дети и внуки по-прежнему настоящие, и она это видит с первого взгляда.

Сразу никаких предварительных проб, откровенно сказал: «На самом деле починить надгробие и могилу за ним несложно, но старичок просто подошел к задней части могилы, чтобы посмотреть, почва внутри была рыхлая, и гроб имел следы движения. Разрушен другими, а затем повернул обратно, чтобы прикрыться».

Ши Цинсюэ был потрясен и рассержен, но сразу понял, что что-то не так, и быстро спросил: «Почему эти люди снова разрушили гроб дедушки? Почему только для того, чтобы найти что-то внутри?»

Был ли это грабитель могил?

Но если это так, то убийца позже поставил гроб обратно, чтобы прикрыть глаза и глаза, но таким образом неуклюжий метод уже не может быть оправдан. "

Мастер очень опытен в «мастерстве», но, слушая анализ головы и головы Цин Сюэ, она почувствовала только головокружение и опухание мозга, и не могла сказать почему.

Ши Цинсюэ также знал, что смущать старика было слишком много, поэтому он быстро извинился и спросил: «Раз ты сказал, что с ремонтом проблем нет, в чем же была проблема?»

Мастер был смущен, и когда он какое-то время держал Ши Цинсюэ, он заколебался и сказал: «Гроб перенесли. Ремонт снаружи явно недостаточен. Вам нужно найти кого-нибудь, чтобы снова открыть могилу и сначала поднимите гроб. Выйдите, затем утрамбуйте внутри гроб, затем положите его обратно в гроб, засыпьте землей, и это будет считаться истинным выздоровлением. А так..."

Ши Цинсюэ внимательно слушал и был очень доволен осторожным и дотошным стилем работы мастера. Когда он услышал шепот собеседника и спросил: «Разве это не хорошо? Есть ли какие-то проблемы?»

«Перемещение гроба часто разрушает закономерности фэн-шуй». Мастер занимается этим уже давно и имеет четкое представление о том, на что табуируют богатые люди.

Богатые люди часто очень разборчивы в вопросах жизни и смерти. Когда они живы, у них разные лица, а когда они мертвы, они представляют собой сотню видов ритуальных табу.

Вопрос выбора гробницы и захоронения заключается в том, чтобы обратить внимание на пять элементов Фэншуй и на детей Фузе; и фэншуй уделяет внимание стабильному персонажу, и если игра будет разрушена, эффект, который вы хотите, пропадет, даже если вы вернетесь в исходное положение, боюсь, этого достаточно, даже если он случайно превратится в благословение.

Поэтому, когда дело дойдет до перемещения гроба, мастер будет очень осторожен. Ведь никто не хочет передвигать гроб предка, а вред причинит!

Учитель медленно объяснил Ши Цинсюэ преимущества. И действительно, она увидела, что две ивовые брови девушки были глубоко наморщены.

Он снова почувствовал в сердце: ну, пусть будущие поколения будут сыновними, но уж пора выбирать интересы, все одинаковы...

«Сюда…» Ши Цинсюэ поджала губы, ее лицо смутилось, и она заколебалась. «Не нарушит ли это покой дедушки?»

Учитель Фу Ии не ожидал, что Цин Сюэ будет такой реакцией.

Ши Цинсюэ не обратил внимания на ответ мастера, опустил голову и пробормотал с самоопровержением: «Но могила дедушки была разрушена вот так, это формальность? Эй, даже если дела обстоят нехорошо, чтобы нарушить покой его старика!»

Она втайне немного подумала и пообещала выкопать гроб и снова закопать его, а также должна возместить все повреждения.

Мастер занимается этим делом уже столько лет, и я ни разу не видел, чтобы кто-нибудь из младших задумался о том, чтобы «передвинуть гроб». Первое соображение — бояться потревожить своих предков, но их не волнует фэн-шуй.

Он почти подумал, что не дал ясно понять, что неправильно понял другую сторону, и повторил свой вопрос только сейчас, подчеркнув, что это может повлиять на будущее будущих поколений.

Старики до сих пор не верят, что Ши Цинсюэ не будут волновать подобные вещи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии