Глава 282: нашел это

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

«Раз уж магазинов всего несколько, которые ничего не стоят, то все равно не стоит марать дядюшку этой некачественной вещью». Ши Цинсюэ не интересуется семейной собственностью, но она не видит ничего, что могло бы принадлежать Ши Цзюньхэ. Люди рассчитывают.

Сразу опроверг это.

Ши Цзюнь не видела опровержения Ши Цзюньхэ, но Ши Цинсюэ неоднократно блокировала ее, и внезапно она не смогла ее остановить.

Гневно отругал: «Старшие что-то обсуждают, есть ли роль для выступления младшего?»

Вначале Ши Цзюньхэ был восприимчив и безразличен к миру. Когда она услышала, что Ши Цзюнь ничего не сказал Цинсюэ, она внезапно сказала холодным голосом: «Поскольку мы отделены друг от друга, стороны могут выражать свое мнение.

Когда три брата и сестры просто разговаривали, мы с мамой не говорили друг о друге, верно? "

Когда Ши Цзюнь и его равнодушное отношение стали явными, Ши Цзюнь внезапно испугался до смерти.

Но вдумайтесь, он не примирился, как будто кусок мяса, доставленный ему в рот, снова отобрали.

Как Ши Цзюнь мог быть жадным по натуре?

Он не осмелился противостоять Ши Цзюньхэ, поэтому отчаянно подмигнул Мо Шуцзюню и умолял: «Мама, сыну очень нужны эти магазины, пожалуйста, помоги мне!»

Мо Шуцзюнь не выдержал мольбы Ши Цзюньцая, и когда он собирался заговорить, он услышал, как Ши Цинсюэ прямо сказал: «Эти магазины не могут этого дать».

Мо Шуцзюнь недовольно посмотрел на Ши Цинсюэ и холодно упрекнул: «Даже если ты мужчина в большом доме, большой дом все равно принадлежит Цзюнь Хэ, а Цзюнь Хэ еще не говорил. Почему ты решил?»

Ши Цинсюэ ответил неторопливо: «Разве бабушка только что не сказала, что распределение семейного имущества было установлено дедушкой перед его смертью? То есть это последнее желание дедушки, поэтому никто не может его нарушить, верно?»

Она прямо отбросила то, что Мо Шуцзюнь только что использовал, чтобы остановить их, и заставила Мо Шуцзюня и семью Санфан выглядеть очень иронично, но им нечего было сказать.

Мо Шуцзюнь через некоторое время спокойно посмотрел на него и холодно сказал: «Поскольку семья разделена, второй и третий завтра быстро выйдут из правительства штата! Это также избавит вас от подозрений в будущем».

"мать!"

Ши Цзюньфэн и Ши Цзюньцай одновременно выразили протест, заявив, что они только что определили право собственности на собственность. Они даже не построили дом, чтобы жить в будущем. Как они могут выехать?

Мо Шуцзюнь сказал: «Разве у каждого из вас нет по несколько домов? Разве этого недостаточно для вашей семьи?»

То, что она сказала, явно было тренировкой этих двоих, но тайно указала, что Ши Шиджун и член семьи игнорировали жизни двух братьев.

Отношение Ши Цзюньхэ было спокойным, слова Мо Шуцзюня его не ранили.

Возможно, в этом было слишком много насмешек и сарказма. Ши Цзюньхэ не мог быть ранен ножом.

Он просто сказал легкомысленно: «Если два губернатора большие, если двум младшим братьям пока нет места на улице, они, конечно, могут жить в губернаторском кабинете».

Сколько времени потребовалось Ши Цзюньфэну и Ши Цзюню, чтобы быть счастливыми, а затем услышали, как Ши Цзюнь и Медленно сказали: «Как я могу слышать, что два моих младших брата уже купили хорошее место и построили дом снаружи, и даже моя семья некоторые участники переехали». , Я прав? "

Когда Ши Цзюньфэн и Ши Цзюнь изменились в лицах, Чжан Яньцю и Чжоу Рую уставились на них.

В Мо можно жениться на жене и наложнице. Даже если вам придется содержать еще несколько домов, несколько раз посетить цветочные улицы, люди рядом с вами мало что скажут, но если вы возведете внешнюю комнату, это будет большой проблемой.

Обычные люди так не умирают. Обычно в доме уже есть тигрица, а они похотливы и смелы.

Однако в случае с двумя братьями семьи Ши в семье не было тигрицы, а был Мо Шуцзюнь, имевший все право говорить. Где он осмелится принять это открыто и научиться поднимать внешнюю комнату.

Они думают, что Бог не знает о призраках, но они не хотят видеть все в глазах Ши Цзюньхэ.

Мо Шуцзюнь яростно взглянул на своих двух братьев, уставился на Ши Цзюня и улыбнулся с улыбкой на лице, смущенный тем, что они оба продолжат оставаться в правительстве штата.

Два брата позволили мужчинам двигаться дальше.

Дождавшись, пока Чанфэн и другие уйдут, Ши Цзюнь и Цай только после ухода из семьи своей семьи сказали: «Мама, я только что обсуждал с тобой перезахоронение моего отца. Мой сын только что подумал о следующем, или…»

«Этот дворец уже выбрал платье для Вэньяна. Через два дня будет хороший день. Ты можешь организовать его, чтобы твой отец похоронил и отдохнул как можно скорее!» Мо Шуцзюнь просто не хотел слушать Ши Цзюньхэ и сказал прямо. Примите собственное решение.

Ши Цзюньфэн и Ши Цзюнь только что воссоединились, похвалили Мо Шуцзюня за то, что он подумал о Дан Данге, и попросили о помощи, «сделайте хоть что-нибудь».

Несколько человек пели и гармонировали, и они говорили очень весело, отстранив Ши Цзюньхэ и не оставив ему возможности вставить слова.

В этот момент вошел подчиненный, и Ши Цзюнь прошептал ему на ухо несколько слов.

Лицо Ши Цзюньхэ резко изменилось: он внезапно посмотрел на подчиненного, пил и спросил: «Ты серьезно?»

Подчиненный неопределенно взглянул на Мо Цзюньяна, его никто не нашел, а затем снова опустил голову, сказав обычным тоном: «Вернитесь к хозяину, раб настоящий. Старый... хозяин... есть. .."

Его голос становился все ниже и ниже, а он все еще заикался. Люди вокруг него какое-то время слушали, но все были в замешательстве.

Увидев, что лицо Ши Цзюньхэ становится все более и более достойным, он вдруг повернулся, чтобы посмотреть на Мо Цзюньяна, и пристально посмотрел, но тот смотрел спокойно, лицо его осталось неизменным.

Ши Цзюньхэ внезапно вернулся к своим мыслям, его напряженное выражение лица расслабилось, и он подсознательно улыбнулся Ши Цинсюэ: «Все в порядке».

Но ты вообще ничего не выглядишь!

Беспокойства Ши Цинсюэ совсем не было видно, но когда она увидела Ши Цзюня и его необычайно серьезное выражение лица, она снова проглотила его, когда достигла рта.

Вместо этого Ши Цзюньхэ, утешив устаревшего Цинсюэ, обратил свое внимание на Мо Шуцзюня: «Мать, сынок думает, что перезахоронение — это только стоять в костюме, а это нехорошо».

Мо Шуцзюнь уже принял решение, но Ши Цзюньхэ неоднократно препятствовал ему, его лицо внезапно опустилось, и он холодно спросил: «Теперь ты потерял кости своего отца. Ты еще не хочешь его подставлять, не так ли? ты хочешь, чтобы он был в безопасности от смерти?»

Тем не менее, похоже, что тело Ши Лэя пропало Ши Цзюньхэ!

Ши Цзюньхэ не боялся, что Мо Шуцзюнь бросит горшок, и после того, как Мо Шуцзюнь вышел из себя, он спокойно спросил: «Если я нашел кости моего отца, будет ли моя мать по-прежнему настаивать на том, чтобы похоронить ее под короной?» "

"Что?" Впервые Мо Шуцзюнь была так напугана, что поднялась со своего места, полная шока, с широко открытым ртом, глядя на Ши Цзюньхэ, и долгое время не могла произнести ни слова.

Ши Цзюньхэ торжественно кивнул и сказал: «Я только что сообщил Чжэн Фу, что именно Чжэн Инь из префектуры Киото нашел кости своего отца и попросил сына забрать их. Таким образом, не было необходимости устанавливать приготовил корону для своего отца, верно?»

Мо Шуцзюнь не успокоился и кивнул: «Это природа, это природа…»

«Сын сейчас едет в Киото». Ши Цзюньхэ поколебался, посмотрел на Мо Шуцзюня и спросил: «Мать пойдет с сыном?»

Учитывая привязанность Мо Шуцзюня к Ши Лею, он определенно захочет вернуть кости Ши Лея как можно скорее!

Но, ко всеобщему удивлению, Мо Шуцзюнь не кивнул головой. После того, как выражение его лица исчезло, на нем появился глубокий слой усталости.

Она взялась за лоб и помахала рукой. «Этому дворцу сегодня не хватает, и Инь префектуры Киото сказала тебе, отпусти тебя!»

Сказав это, независимо от того, как выглядят люди рядом с ним, пусть подчиненные помогут ей вернуться в церковь Шу'ан.

Как только она ступила в район Шоуантана, у Мо Шуцзюнь сразу же скрутился позвоночник, и вся личность оживилась, как ветер, и поспешно пошла обратно в свою обычную тихую гостиную.

Этот поступок напугал служанку, которая ждала позади нее, думая, что Мо Шуцзюнь оглядывается назад.

С тревогой спросила: «Княжна, с вами все в порядке? Хотите, чтобы вас сходили к врачу? Не правда ли…»

Мо Шуцзюнь что-то скрывала в своем сердце, но ее слух был потревожен голосом зятя, и у нее кружилась голова и кружилась голова, и она не могла не прошептать: «Заткнись!»

Невестка была тиха, как холод, тиха, как перепелка.

Но невестка молчала. Мо Шуцзюнь не почувствовал себя намного лучше, но вместо этого сердито посмотрел на него, а затем выругался: «Бесполезные вещи, ну, тебе не нужно ждать здесь. Убирайся из этого дворца!»

Зять ответил, собирался выйти и услышал, как Мо Шуцзюнь холодно объяснил: «Закрой дверь после того, как выйдешь, и ты останешься во дворе. Никому не разрешается приближаться к этой комнате. Если кто-нибудь придет Чтобы найти этот дворец, ты всегда говоришь, что этот дворец не принимает гостей, ты слышал?»

«Да, да……»

Мо Шуцзюнь некоторое время подождал, пока дверь закроется, прежде чем выражение лица слегка напряглось.

Некоторое время она задумчиво смотрела на статую Будды в этой комнате, затем встала и подошла.

Она достала три ароматические палочки, потянулась к длинному фонарю и хотела его зажечь, но из-за своего неумелого дела — обычно работы мужчины — зажигала его долго.

Она вставила три ароматические палочки в курильницу и молитвенно поклонилась трем статуе Будды: «Благослови Будду».

После этого она снова встала, подошла к статуе и положила руку на вершину статуи.

Я услышал только щелчок, и деревянная доска за изображением Будды дала трещину, а затем постепенно стала больше.

Оказалось, это секретная дверь.

Мо Шуцзюнь взял длинный фонарь и вошел в темную дверь.

Внутри было очень темно, света от длинного светильника было недостаточно, а фонари покачивались, делая затемненную темную комнату еще более мрачной.

Мо Шуцзюнь даже не осознала этого, но продолжила идти вперед, держа в руках масляную лампу. В свете слабого длинного света все ее тело выглядело странно.

Она подошла к кровати, которая была у самой внутренней стороны, чтобы встать.

Кровать была застелена белой тканью, а внутри, казалось, было что-то слегка выпуклое.

Мо Шуцзюнь сел прямо рядом с кроватью, его взгляд упал на край кровати, и, посмотрев некоторое время, он поднял руку и развернул белую ткань, обнажая белые кости внутри.

Хитрость, ужас.

Но напряженное выражение лица Мо Шуцзюнь расслабилось, прежде чем она показала легкую улыбку, и выражение ее лица смягчилось.

Она слегка наклонилась к головке человеческой кости и поцеловала: «Юньян…»

Как только ее губы почти коснулись костей, позади нее послышался внезапный шум.

«Мама, что ты делаешь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии