Глава 289: Раскройте правду

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Юньлэ, кажется, ожидал, что у Цинсюэ возникнет такая проблема. После паузы он спокойно кивнул и ответил: «Да».

"……Да……"

Блин!

Ши Цинсюэ почувствовала, что ее губы начали дрожать, а затем продолжила спрашивать: «... фамилия «Ши»?»

На этот раз звук светлее и громче.

Однако Ю Джунлэ еще более откровенен, чем в прошлый раз: «Да, до смерти моей свекрови меня звали Ши Цзюньлэ».

Что, казалось, пришло на ум, на лице Ю Джунле появилась странная и взволнованная улыбка, и он произнес слово за словом: «Если Мисс Шесть все еще хочет спросить мой возраст, я также могу сказать вам, что в этом году мне исполнится ровно пятьдесят, и я уже давно Твоему отцу восемь лет».

Когда он говорил о «Ши Цзюньхэ», лицо Ю Цзюньлэ выражало явное презрение, точно такое же, как тогда, когда он покинул правительство Шиго.

Вы, Джунлэ, или Ши Цзюньлэ, презираете Ши Цзюньхэ.

Ши Цинсюэ почувствовала, что в ее сознании взорвалась бомба. Она продолжала прокручивать в уме слова «Ши Джунлэ».

Как волшебная палочка, это все предположения о личности Ши Джунлэ.

Когда она становилась все более испуганной и напуганной, пара сильных рук слегка закрыла ее глаза.

Ее окружает теплая, знакомая атмосфера, необъяснимым образом успокоила Цин Сюэ, и беспорядочные мысли в ее голове исчезли.

Она не могла не откинуться назад, как будто широкая грудь позади нее была ее самой надежной опорой.

Мо Цзюньян еще крепче обнял Цинсюэ и в то же время предостерег своим беспощадным взглядом на Ю Цзюньлэ.

Ю Джунле уже слышал об отношениях между этими двумя мужчинами. Хотя он очень доволен поведением Мо Цзюньяна, он, очевидно, провокационно улыбнулся другой стороне.

Страха нет.

Ах!

Иногда Цинсюэ – и догадывался о его личности – даже если бы Мо Цзюньян не примирился, с ним все было бы в порядке.

Однако Ю Джунлэ все же просчитался.

Мо Цзюньян был спровоцирован, вместо того, чтобы рассердиться, он ответил более провокационной улыбкой, а затем медленно сказал: «Не думай об этом, он не внебрачный сын старика».

Неустанно пронзайте правду.

Мо Цзюньян увидел потрясенный и паникующий взгляд Ю Цзюньлэ.

Когда собеседник выпалил, он спросил: «Откуда ты знаешь?»

Сразу после вопроса Ю Джунлэ снова резко закрыла рот.

Но «Не делай этого сам» сделано.

Ши Цинсюэ догадался об этом, хотя и не видел выражений их лиц.

С одной стороны, она удивилась, что Мо Цзюньян знает так много вещей, но почувствовала облегчение.

К счастью, на самом деле у нее необъяснимым образом не было дяди.

Цинсюэ поднял свою маленькую руку и прижал ее к руке Мо Цзюньяна, давая понять, что с ним все в порядке.

Только отдерни другую руку.

Свет ударил в глаза, Цин Сюэ моргнула, прежде чем снова адаптироваться.

Она последовала подсказке, данной Мо Цзюньяном, и внезапно догадалась о личности Ю Цзюньлэ — он, должно быть, праведный сын, усыновленный Ши Лэем перед своей смертью — он сменил имя после смерти мастера черепов — его следует считать его матерью. смерть поцелуя связана с Ши Леем, и он не желает следовать фамилии Ши Лея.

Но теперь она все еще готова подчиниться желанию Ши Лея. Боюсь, помимо умершей матери, у нее также есть чувства к Ши Лэю.

Ю Цзюньлэ немного послушал анализ Ши Цинсюэ. Хотя это немного отличалось от истины, в целом она была права.

Все это выводы, сделанные на основе предположений Мо Цзюньяна.

Этот человек настолько страшен!

Ю Цзюньлэ не стал пытаться опровергнуть, но некоторое время смотрел на Мо Цзюньяна, все еще не мог понять этого, и спросил: «Люди в этом мире, которые знают отношения между моей матерью и Ши Лаого, почти мертвы, даже если еще жив, тоже воспринял угрозу старшей принцессы, молча говоря, как ты об этом узнал?»

— О? Что ты хочешь знать? — легкомысленно спросил Мо Цзюньян.

В любом случае, это не он спешил, ему не нужно было спешить с ответом.

Ю Цзюньлэ подумал, что Мо Цзюньян намеренно ходил с ним, и прямо спросил: «Откуда ты узнал, что моя свекровь когда-то была женой старика?»

«Ты настоящая жена?» Мо Цзюньян игриво повторил эти три слова.

Затем он поднял глаза и показал Ю Джунле плоскую улыбку, объяснив: «Ты только что сказал мне».

Ю Джунл: «...»

Хорошо!

Глядя на большие глаза Ши Цинсюэ, которые почти не смотрели в фонарь, Ю Цзюньлэ знал, что его снова пересчитал Мо Цзюньян, младший с такими же глазами, как Ма Соты, и не мог этого отрицать.

Ю Джунлэ долго молчал и наконец вздохнул.

"Что?" — злобно спросил Ши Цинсюэ.

На этот раз она действительно почувствовала то, что называется взрывом мозга?

Как будто вся логика умерла, они могли лишь пассивно следовать тому, что говорили другие.

Ю Цзюньлэ продолжил: «Моя свекровь по имени Ю Янь — твой дедушка, старая жена Ши Гого, умершего 20 апреля Ихая. Череп в твоей руке был через три года после смерти моей матери. В год Цзи Цзичэня твой дедушка открыл гроб своей матери своими руками, вынул череп и выгравировал слова [десятый день 1-го месяца 1-го месяца года] в качестве памятника.

Оставшиеся кости моей матери твой дедушка сжег дотла и упаковал в восемь сундуков с сокровищами…»

Говоря об этом, Ю Цзюньлэ намеренно остановился, посмотрел на Ши Цинсюэ, который побледнел из-за этой захватывающей истории, и спросил с улыбкой: «Говоря о восьми сундуках с сокровищами, разве ты не должен быть странным?»

Ши Цинсюэ, конечно, не новичок!

Разве гроб Ши Лея не улетел?

Если то, что сказал Ю Джунле, правда, то...

Ши Цинсюэ вздремнул и не хотел верить словам собеседника, но не нашел места для опровержения.

Внезапно подумав о возможности, она внезапно посмотрела на Ю Джунле и спросила: «Ю, ты действительно твоя мать?»

Спросив, Ши Цинсюэ поняла, что не поздоровалась, и поспешно написала: «Нет, я имею в виду, что она не твоя биологическая мать, верно?»

Ю Цзюньлэ с восхищением посмотрел на Ши Цинсюэ, но торжественно сказал: «Да, ты не моя биологическая мать, но милость воспитания незабываема».

«Это…» — ещё сильнее спросил Ши Цинсюэ.

Ю Джунлэ только что упомянула о смерти Ю Ю, а также намеренно подчеркнула дату, разве она не пыталась сказать ей, что день смерти Ю Ю был Ши Цзюнем и его рождением?

Сейчас у нее нет времени думать о том, как Ю Ю могла бы стать женой Ши Лея, это невероятно. Ей просто хотелось узнать один ключ, но она не могла спросить.

К счастью ...

У Ши Цинсюэ был Мо Цзюньян.

Мо Цзюньян взял ее за руку и прямо спросил: «Как ты умерла?»

Ю Джунлэ задумался, стоит ли парочке быть столь «сердечной», и дал реальный ответ в рот: «Он умер от болезни. В это время свекровь тяжело болела, и врач был в растерянности». потому что не было слепой медицины, я не мог найти лекарственные травы в Киото.

Когда она была почти в отчаянии, старшая принцесса сказала, что лекарство у нее есть, и она готова отдать его матери...»

«Какие условия?» — прямо спросил Мо Цзюньян.

Ю Цзюньлэ жалобно посмотрел на Мо Цзюньяна.

Младший теперь действительно совсем не милый, это настолько мерзко, что на него вообще не будут уделять времени!

Никакого выбора, Ю Цзюньлэ пришлось сказать правду: «Старшая принцесса попросила Ши Лэя выйти за нее замуж, и ей пришлось выдавить свою мать и стать единственной женой Ши Лея».

Явно бессовестный аутсайдер, дело всего лишь в том, чтобы ограбить чужого мужа, даже опираясь на собственный статус принцессы, пользуясь чужой опасностью, пытаясь выжать изначальную партию.

Когда Ю Цзюньлэ упомянул об этом прошлом, его лицо было полно отвращения и отвращения к Мо Шуцзюню.

Даже Мо Цзюньян, который также является членом королевской семьи, не радует глаз.

Если бы Мо Шуцзюнь не была в то время давней принцессой или если бы у нее не было в руках спасительных лекарственных трав, как бы она могла оказаться на месте Великой герцогини Шиго?

«Ши Лаого согласился, и что потом?»

В то время немногие люди знали о мыслях Мо Цзюньяна. Если бы не этот инцидент, Мо Шуцзюню стало бы стыдно. Предполагается, что этот инцидент не имел счастливого конца, верно?

И действительно, Ю Джунлэ продолжил: «Когда старый тесть пытался спасти свою жену, ему пришлось пережить душевную боль, развестись с женой и выйти за него замуж. Однако, когда он получил лекарственные травы, его мать Свекровь заболел и не вылечился. Есть только один ребенок, которому всего сто дней, и..."

«Стодневный ребенок?» Мо Цзюньян остро уловил суть.

Он пристально посмотрел на Ю Цзюньлэ и спросил: «Этот ребенок — настоящий Ши Гогун?»

"невозможный!"

Ши Цинсюэ выслушал Ю Цзюньлэ и рассказал ему, насколько порочной была Мо Шуцзюнь и как ей приходилось бороться, когда она вышла замуж за Ши Лэя.

Неожиданно, чем больше они говорили, тем более возмутительными они были и осмелились сказать, что Ши Цзюньхэ был ребенком, оставленным Ю И.

"Это невозможно!" Ши Цинсюэ снова отрицал это.

Она не поверила и не приняла такого ответа.

Однако Ю Джунлэ просто посмотрел на нее глубокими глазами и молча признался.

"Невозможный!" Ши Цинсюэ сказал это в третий раз.

Как она могла поверить такому ответу?

Если это так, то Ши Цзюньхэ на самом деле ребенок Ю Ю, мужа, который схватил Тебя Ю, забрали и, наконец, притащили к виновнику смерти - Мо Шуцзюнь не был убит Ши Цзюньхэ. Мстительна ли мать?

Если такая истина раскроет мир, как тогда Цзюнь Хэ станет человеком?

Когда вы видели, как Цзюньцин Юэ неоднократно отрицала правду, она не могла в это поверить и думала, что признается Мо Шуцзюню.

Тотчас же он замер и без колебаний сказал: «Сказанное мной предложение верно. Если и будет полусказанное слово, то это будет за счет грома и грома.

Хотя этот вопрос уже давно похоронен под вашей так называемой бабушкиной политикой высокого давления, факт остается фактом: исказить его невозможно.

Тебе не всегда кажется, что ты умный и сообразительный? Гораздо больше, разве у тебя действительно нет немного сомнений? Или когда ты обманешь себя? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии