Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!
Когда Ю Цзюньлэ впервые услышал, как Ши Цзюньхэ назвал себя «братом», он был совершенно ошеломлен.
Через некоторое время он успокоился от этого титула.
Затем его лицо опустилось, и он недовольно спросил: «Ты называешь меня «братом»?»
Глаза Ши Цзюньхэ были тяжелыми, а внутри, казалось, была бесконечная печаль и тяжесть.
Он так посмотрел на Ю Джунле и ничего не сказал. Это было всего лишь мгновение, но этого было достаточно, чтобы Ю Джунлэ стал мягким.
Не смотрите на презрение Ю Джунлэ к Ши Цзюньхэ, даже с некоторой обидой.
Однако глубина любви и ответственность.
Если у вас нет слишком больших ожиданий от Ши Цзюньхэ, как вы можете чувствовать обиду из-за разочарования?
Он знал, что Ши Цзюньхэ слишком длинный, и даже смотрел, как родился Ши Цзюньхэ.
В то время Ю Джунлэ был всего лишь ребенком восьми или девяти лет. Глядя на пухлого малыша в колыбели, сознание старшего брата заставило его почувствовать себя человеком в небе.
Однако счастливых дней всего сто дней, и тело Ю Сюня внезапно повернулось, и тень смерти окутала эту изначально счастливую семью из «четверых»…
Думая о том, что все это было вызвано женщиной Мо Шуцзюня, Ю Цзюньлэ ненавидел ее зубы, просто немного пошевелился, и он забрал его обратно.
Ю Цзюньлэ посмотрел на Ши Цзюньхэ с холодным лицом и грубо сказал: «Если ты узнаешь в матери Мо Шуцзюня мать, ты не имеешь права называть меня «Брат»!»
Ши Цинсюэ последовал за ним с пристальным взглядом: «…»
Хоть ей и не нравился Мо Шуцзюнь, но Ши Цзюньхэ столько лет воспитывался Мо Шуцзюнем, не будет ли он слишком безжалостен, чтобы отвернуться?
Ши Цзюньхэ выглядел не очень хорошо, но он посмотрел на Ю Джунле и не увернулся. Он просто тупо ответил: «Я знаю».
Это было всего лишь три простых слова. Ю Цзюньлэ сначала этого не понял, думая, что Ши Цзюньхэ сам был поверхностным. Он собирался задать вопросы. Внезапно он почувствовал благословение в сердце и понял, что имел в виду Ши Цзюньхэ.
Ши Цзюньхэ сказал: «Я знаю», и просто назвал себя «братом», означало ли это…
Глаза Ю Цзюньлэ вдруг стали влажными, он больше не мог с этим поделать, схватил Ши Цзюньхэ за руки и серьезно и настойчиво спросил: «Ты серьезно?»
Ши Цзюньхэ осторожно кивнул, а затем неуверенно сказал: «Я верну кости моего отца. Ты…»
«И кости матери!» — с нетерпением добавила Ю, Джунл.
У него все еще было что-то в сердце, и он объяснил, почесывая уши: «Я видел шкатулку с прахом матери, которую нужно было сопровождать моего отца, чтобы похоронить, но теперь они пропали. Другие не будут нести бесполезный прах, только злобный Мо Шуцзюнь. женщина будет делать такие неприятные вещи!
Она с самого начала ревновала свою мать и делала все возможное, чтобы разлучить родителей перед смертью, лишив их возможности воссоединиться после смерти! "
Глаза Ши Цзюньхэ не могли не потемнеть, когда он услышал «плохие слова» Ю Цзюньлэ, но вскоре он выздоровел.
Просто кивнул, а затем пообещал: «Я вернусь к… она сказала».
«Но…» Ши Цинсюэ не мог не прошептать.
Воссоединение братьев и развязка узла должны были бы быть счастливым событием, но то, о чем она сейчас говорила, не давало ей расслабиться.
Ей пришлось напомнить: «Родовая...»
Она повторила привычный титул, но не могла напрямую поговорить с Мо Шуцзюнем, и ей пришлось сказать: «Старшая принцесса так заботится о дедушке, не говори, что она не признает, что это было больше десяти лет назад. Даже если мы найдите для нее доказательства, чтобы она признала, что костей дедушки и... бабушки она не отдаст».
Ши Цзюньхэ и Ю Цзюньлэ одновременно молчали.
Я должен сказать, что Ши Цинсюэ сказал ключевые моменты.
Сорок лет назад Мо Шуцзюнь была всего лишь давней принцессой. Император даже не сел на трон. Она посмела заставить ее развестись с женой и жениться на ней. Теперь она стала давней принцессой. Худое лицо, даже если она действительно неправа, боюсь, она этого не признает.
Все трое одновременно замолчали и через некоторое время повернулись, чтобы посмотреть на Мо Цзюньяна, который не стал ничего комментировать.
Мо Цзюньян спокойно позволил троим посмотреть на него, и когда они сверкнули глазами, он остался равнодушным.
Но чем больше он делал, тем яснее было остальным троим: у Мо Цзюньяна был свой путь!
только……
«Цзюнь Ян!» Ши Цинсюэ напрягла голову и заговорила.
Мо Цзюньян взглянул на Цинсюэ и нежно погладил его: «А?»
Слегка повышенный тон был совершенно расслаблен, и эти ласковые глаза словно говорили: пока ты говоришь, я буду снимать звезды с неба.
Но таким образом Ши Цинсюэ не мог говорить.
«Гм!» Ши Цзюньхэ, в конце концов, горячий, как я могу не видеть мысли Мо Цзюньяна.
Он дважды кашлянул и взял на себя инициативу спросить: «Мо Шизи, можешь ли ты найти способ вернуть кости бабушки Цин Сюэ?»
Хотя Ши Цзюньхэ чувствовал, что это ответственность его и Ю Цзюньлэ, он также глубоко понимал, что если бы не лицо Ши Цинсюэ, Мо Цзюньян даже не стал бы беспокоиться об этой проблеме, не говоря уже о том, чтобы помочь им найти ее кости Лей и Ю Сюань. .
Поэтому, даже если он не хотел, чтобы Цин Сюэ была в долгу перед Мо Цзюньяном, ему все равно приходилось использовать имя Цин Сюэ.
Мо Цзюньян услышал подразумеваемый смысл Ши Цзюньхэ из предложения: «Кости дедушки Цинсюэ».
Действительно, если Ши Цзюньхэ просто сказал «мои родители», то, если у Мо Цзюньяна действительно есть способ, он обязательно скажет «нет».
Однако, поскольку Ши Цзюньхэ вынес Цинсюэ, ответ Мо Цзюньяна, естественно, был осторожным.
«Генерал Ши, у меня нет возможности ответить на вопрос, есть ли у нас с вами решение».
Как только Мо Цзюньян открыл рот, Ши Цзюньхэ показал разочарованное выражение лица, склонил голову и потерялся: «Конечно».
Мо Цзюньян сказал от себя: «Из-за того, что произошло более сорока лет назад, я еще не понял некоторых моментов. Надеюсь, что владелец магазина сможет сказать вам правду».
"Ты спрашиваешь." Ю Джунлэ понял это из отношения Ши Цзюня, его отца и дочери. Если вы хотите осуществить его надежду, вы можете только попросить Мо Цзюньяна о помощи.
Мо Цзюньян также вежливо спросил: «Когда старшая принцесса попросила выйти замуж за Ши Лао Гогуна, Ши Лао Гогун женился на вашей матери? В чем дело? Знаете ли вы?»
"В годы войны женщины иногда выходили на поле боя. Мать раньше была женщиной-военнослужащей. Она познакомилась и объединилась с отцом на поле боя. Затем, чтобы сопровождать отца, она добровольно отказалась от своей карьеры и сопровождала ее отец как невестка.Они пошли воевать на запад.В то время они поклонились небу и земле и стали мужем и женой.Только из-за войны они никогда не знали своих родственников и друзьями, и они не раскрывали своей близости даже в военных лагерях и в повседневной жизни.
Это дало возможность Мо Шуцзюнь, которая в то время стала давней принцессой. Мо Шуцзюню нравились таланты своего отца, и он призвал Сяньди поцеловать ее, но отказался даже после того, как отец вежливо отверг его. Она заметила необычное обращение отца с ее матерью и начала усложнять ей жизнь.
Чтобы защитить свою мать, отцу пришлось сообщить тот факт, что они стали мужем и женой, что вызвало в то время много споров. Некоторые люди, не привыкшие к своему отцу, даже говорили злые вещи, говоря, что его отца упразднили для личного пользования, и он был в плену, когда шел. Его отец чуть не лишился генеральского поста.
К счастью, между королевством Лян и Мозамбиком шла война, и наша страна потеряла подряд три города. Те министры, которые когда-то требовали увольнения генералов своего отца, приходили снова и снова, чтобы добиться отставки его отца. Когда его отец привел Ши Цзяцзюня к славе в Первой мировой войне, он удержал Мо Го и позволил тем, кто говорил, полностью закрыть свои рты. "
Говоря об этой траве на стене, Ю Джунлэ не мог не вызвать на своем лице немного смущения, а также уважения и поклонения Ши Лею, чего он не заметил.
Раньше он выплюнул «Ши Лао Го Гун» и искусственно разорвал отношения с приемным отцом Ши Лея. Однако, вспоминая прошлое, он все еще не мог скрыть своих сильных чувств к Ши Лею.
Ши Цинсюэ видела это, но вместо того, чтобы напомнить Ю Цзюньлэ, она с энтузиазмом спросила: «А как насчет дедушки и бабушки?»
Теперь она кричит: «Ты, бабушка», преграды вообще нет, и ей невольно хочется думать: какое же поколение женщины, достойной дедушки?
Выслушав слова Ши Цинсюэ, выражение лица Ю Цзюньлэ потускнело. Через некоторое время она сказала глубоким голосом: «После этого личность матери была раскрыта, но для карьеры отца у нее была жена генерала Ши. Однако имя пользовалось тем же обращением, что и раньше, но также терпело преследование Мо Шуцзюня весь день.
К счастью, моя мать была беременна Цзюньхэ, и даже император не мог видеть, а Мо Шуцзюнь был сдержан, и у нас был день рождения.
Но хорошие времена длились недолго. Через два месяца Мо Го снова начал драться. Его отца круглый год не было дома. Мать стала чувствительной и задумчивой после того, как забеременела. Она переживала за своего отца весь день со слезами на лице. Когда Цзюнь Хэ родился, она уже…»
Вспоминая те дни, Ю Джунлэ снова расплакалась и подавила голос.
У Ши Цзюньхэ не было никакого впечатления о Ю Сюне, но кровная связь, вероятно, такая волшебная. Слушая упоминание Ю Джунлэ о Ю Сюне, в его сознании начала появляться нечеткая женская фигура. Он не мог видеть ясно, но заставлял его чувствовать себя непринужденно. ,теплый.
Он не мог не спросить: «Какую болезнь она получила от матери? И что такое слепой препарат?»
Глаза Ю Джунле сверкнули негодованием, и его гнев взлетел до небес, но в следующую секунду он был вынужден снова подавить его, но неизбежно открыл рот с грубым тоном. «Я не знаю, никто не знает. Царский ли это врач или народный Доктор, все беспомощны, но я знаю только одно…»
"Что?" У Ши Цзюньхэ внезапно появилось плохое предчувствие, и ее сердце внезапно коснулось горла.
Ю Цзюнь строго посмотрел на Ши Цзюньхэ и сказал: «Я знаю только, что в первый раз моя мать заболела после того, как Мо Шуцзюнь лично приехал навестить ее и тебя и, наконец, дал ей. Доктор, который прописал лекарство, наконец узнал, что это было Человек Мо Шуцзюня».