Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!
Ши Цинсюэ посмотрела с тревогой.
Хотя в карете она уже догадалась, что Ци Чжэндао, скорее всего, был внебрачным сыном Мо Сянжуя.
Но тогда она особо не думала, а теперь нервозность Мо Сянжуя стала немного непредсказуемой.
Мо Цзюньян все еще был равнодушен, но одарил Ши Цинсюэ успокаивающей улыбкой.
Увидев это, Ши Цинсюэ расслабился и последовал за несколькими людьми, чтобы увидеть Ци Чжэндао.
Ци Чжэндао только что проснулся, и его слабо накормили женьшеневым супом.
Доктор, стоящий рядом с дворцом — такого человека недостаточно, чтобы Шэнь Ло мог лично обратиться к врачу — увидев Мо Сянжуя, он почтительно опустился на колени и сказал: «Я видел короля».
Ци Чжэндао внезапно посмотрел на Мо Сянжуя. Странность и волнение в его глазах вовсе не были скрыты. На своем бледном лице он выглядел еще более жалким и слабым.
Он задрожал, медленно встал с кровати, стал перед кроватью, как будто хотел приблизиться и боялся.
«Вы Лорд Руи?» Ци Чжэндао облизал губы и сухо спросил.
Его глаза уклонялись и трепетали, но, в конце концов, все превратилось в восхищение, когда он смотрел на Мо Сянжуя парой больших влажных глаз.
Мо Сянжуй был грубым и могущественным, но Мэйюй по-прежнему была уникальной и ослепительной.
В это время подросток Ци Чжэндао еще не полностью раскрылся, его тело было слишком слабым, но его брови были похожи на Мо Сянжуя.
Мо Сянжуй еще не говорил, и когда люди увидели лица этих двоих, они тайно догадались, а затем посмотрели на Мо Цзюньяна взглядом и размышлением.
Конечно же, Мо Сянжуй посмотрел на хрупкую внешность Ци Чжэндао, поспешно подошел, чтобы поддержать Ци Чжэндао, и величественно выпил: «Почему ты не встал с постели?»
Хоть это и было ругательством, любой, у кого были уши, мог услышать беспокойство Мо Сянжуя о подростке.
Он помог Ци Чжэндао лечь на кровать, а затем тихо ответил: «Мой король — король Руй».
Затем он вынул кусок нефрита, представил его Ци Чжэндао и спросил: «Откуда ты взял этот кусок нефрита?»
Взгляд Ци Чжэндао упал на Юй Пэя, и он грустно сказал: «Это подарила мать Каомина».
«Где она сейчас? Как твои дела? Когда она подарила тебе Юпея, что она сказала?» Мо Сянжуй не мог удержаться от того, чтобы задать три вопроса подряд, поскольку не мог этого сделать.
Ци Чжэндао молчал, его лицо было грустным.
Когда Мо Сянжуй не мог дождаться, чтобы спросить еще раз, он снова поднялся с кровати, встал на колени на кровати, сильно ударил Мо Сянжуя головой, плача и умоляя: «Учитель, мать Каомина изначально сказала Каомину, ты не должен нарушать свое спокойствие. , но у Каомина действительно не было другого выбора, кроме как найти дворец Ванфу. Просто попроси у Господа твоей доброты и сострадания, и позволь матери Каомина умереть!»
"Что?" МО Сянжуй со вздохом встал с кровати.
Он в шоке посмотрел на Ци Чжэндао и поспешно спросил: «Что, черт возьми, происходит, ты должен быстро рассказать королю».
Ци Чжэндао заговорил и больше не скрывал. Я рассказала о том, как тяжело заболела моя мама, остолбенели лекарственные камни, и она оказалась в отчаянном положении.
Грустные слова, плач крови.
Слыша слезы, грустные слушатели.
Не говоря уже о том, что человеком, который услышал эти слова, был Мо Сянжуй.
Выражение его лица внезапно взволновалось, и он спросил: «Где Ру Юэ? Возьмите короля, чтобы увидеть ее поскорее!»
Глаза Ци Чжэндао внезапно загорелись. Хотя он все еще был слаб, он все еще пытался встать.
Словно боясь, что Мо Сянжуй убежит, он также нетерпеливо потянул Мо Сянжуя за руку и отказался ее отпустить.
Мо Сянжуй посмотрел на руки двух рук, и его величественное лицо было немного ошеломленным, но, в конце концов, он ничего не сказал и предоставил Ци Чжэндао выйти из дворца.
Все люди хорошо разбираются в блюдах и блюдах. С самого начала они заметили, что Мо Сянжуй заботился о молодом человеке неизвестного происхождения, и теперь, даже до того, как его личность будет установлена, ему разрешено «следить за преступником».
Статус молодого человека в глазах их принца не низок!
Но чем больше это происходило, тем больше люди хмурились.
причина проста!
У особняка короля Жуя все еще есть замечательный сын!
Внезапно выбежал молодой человек, и весьма вероятно, что это был внебрачный ребенок, оставленный королем Жуем.
Одна лишь мысль об этом может превратиться в драму домашней драки.
Кажется, их дедушка от начала до конца остался прежним и даже спокойно последовал за Мо Сянжуем из дворца.
Так нравится или не нравится такое отношение этому мальчику? Хотят ли они стоять в очереди?
Мо Цзюньяна, естественно, не волновало, как запутались сердца людей внизу, и он легко ушел, но позволил Ши Цинсюэ порадоваться на некоторое время.
Пока они снова не оказались в карете, Цинсюэ все еще смеялась.
Мо Цзюньян много раз провоцировал ее и, наконец, не смог удержаться от вопроса: «Это так смешно?»
«Конечно, это смешно! Жаль, что должность сына правительства штата всегда была вакантной. Во второй и третьей спальнях есть сердце и смелость вора. Правда...» Ши Цинсюэ не мог остановиться. улыбаясь.
На этот раз она может увидеть то, что называется "император не торопится".
Подумав об этом, Цинсюэ не могла не осторожно потянуть Рамо Янъяна за рукава, чтобы взглянуть на него, и бессознательно льстиво улыбнулась: «Серьезно, что ты думаешь?»
В семье Ши Цинсюэ не было биологических братьев, а ее единственный брат Вэнь Жэньчи никогда не испытывал ни малейшего чувства к положению Ши Гогуна — и, возможно, даже испытывал отвращение — поэтому она действительно не знала, что ей нужно. Каков вкус братьев, сражающихся за название?
Мо Цзюньян не хотел отвечать, он взглянул на нее и закрыл глаза.
Ши Цинсюэ почувствовал, что котенок поцарапал его из-за слишком любопытного любопытства, и снова потянул рукав, улыбаясь еще милее: «Хороший брат, скажи мне!»
«Хороший брат» назвал ее «мурашками».
Цин Сюэ заставил себя отдернуть руку, чтобы потереть предплечье, и с нетерпением посмотрел на Мо Цзюньяна.
Лицо Мо Шизи долго не растягивалось, поэтому он расслабился и открыл глаза, чтобы снова посмотреть на Цинсюэ. Хотя выражение его лица все еще было холодным, между его бровями и глазами появилась очевидная улыбка.
"Ты действительно хочешь знать?"
Это сигнал сказать!
Ши Цинсюэ кивнула, словно толченый чеснок, и ее глаза стали влажными, как у маленькой молочной кошечки, жаждущей объятий.
Поэтому Мо Шизи грубо схватил Цинсюэ за руку и держал человека прямо в своих объятиях.
Прежде чем Ши Цинсюэ успела среагировать, она уже сидела на бедре Мо Цзюньяна.
Мягкий и очень удобный.
Теплое дыхание мужчины коснулось кончика ее уха, и, прежде чем попытаться сопротивляться, она мягко сказала: «Не двигайся, я тебе скажу».
Цин Сюэ снова осталась, как курица, просто подняв два маленьких уха, пытаясь услышать слова Мо Цзюньяна.
Мо Цзюньян глубоко рассмеялся: «Это так мило!»
Ши Цинсюэ: «…»
Так ее дразнят?
Но она не рассердилась, и мужчина сказал: «Хорошо иметь возможность держать тебя вот так!» Ши Цинсюэ: «…»
Что ж, даже если она не хотела этого признавать, она смягчилась.
На самом деле, она никогда не была мягкосердечным человеком, но с момента перерождения все, что Мо Цзюньян, легко сделало ее мягкосердечной.
Цин Сюэ тоже внезапно расслабилась, мягко прислонившись к груди Мо Цзюньяна.
Прижмите ее лицо к его лицу, как будто она может повернуть голову, чтобы поцеловать друг друга в щеки.
Она не двинулась с места и не торопилась задавать вопросы.
Потому что она знала, что пока она хочет знать, даже если это шокирующая тайна, мужчины не будут от нее прятаться.
Сделать так, но просто хочу этот момент нежности.
А она радовалась эгоизму, почему бы и нет.
Как и догадался Ши Цинсюэ, Мо Цзюньян обратила внимание на температуру тела и аромат, которые она передала, и в течение долгого времени медленно говорила: «Цин Сюэ, я действительно не возражаю».
«Не возражаешь, Ци Чжэндао?» Ши Цинсюэ предвидел это, поэтому не удивился.
Мо Цзюньян кивнул и продолжил, не спрашивая Цин Сюэ: «Да! Является ли он внебрачным сыном отца или то, как отец будет с ним обращаться, меня не волнует. Я…»
Словно прикасаясь к какой-то тайне, голос Мо Цзюньяна стал мягким и мягким, и он тихо сказал: «Историю моей жизни нельзя скрыть на какое-то время, возможно, я не смогу скрывать ее всю жизнь, поэтому я только желаю, чтобы мой отец и король чтобы быть целым и невредимым.
Ши Цинсюэ услышал закадровый голос Мо Цзюньяна. Она по-прежнему не смотрела на Мо Цзюньяна искоса — да и не нуждалась в этом — просто нежно держала большую руку Цзюнь Яна на своей талии.
Он ничего не говорил и тихо утешал.
Карета быстро доехала до южных пригородов Киото, которые всегда были местом совместного проживания беженцев.
По обеим сторонам дороги разбросаны сараи и сараи с сараями, а внутри можно увидеть несколько бродяг.
Эти прохудившиеся здания еще стояли во время летнего паводка. Правительство послало людей временно построить дома для жертв, но это было всего лишь место для проживания.
Лето — это нормально, даже если вы используете небо как одеяло, а землю как кровать, вы все равно можете пройти; но зимой такой дом невозможно защитить от ветра и дождя. Если вы живете в нем, вы можете замерзнуть до смерти!
Карета остановилась, и Мо Сянжуй был потрясен, увидев перед собой разрушенный дом.
Ци Чжэндао, похоже, не обнаружил аномалии Мо Сянжуя. Вместо этого он потянул Мо Сянжуя и вошел. Он также представил: «Это внутри, там моя мать!»
Мо Сянжуй внезапно не осмелился войти.
Когда он увидел Ци Чжэндао, он понял, что у подростка и матери подростка не все в порядке.
Но он никогда не ожидал, что положение подростка окажется настолько затруднительным.
В таком доме ветер может сдуть, а снег раскрошить. Он правда не может представить себе женщину, с которой ты живешь в этом доме?
«Мастер Ван, почему бы вам не уйти?» Ци Чжэндао озадаченно посмотрел на Мо Сянжу, как будто не понимая, почему другая сторона подошла к его двери, не двигаясь.
Может ли это быть раскаяние?
Как только Ци Чжэндао подумал об этой возможности, его лицо побледнело, он опустился на колени и взмолился: «Учитель, пожалуйста, спасите свою мать!»
Мо Сянжуй быстро помог Ци Чжэндао, выражение его лица было более сложным. Он не мог объяснить Ци Чжэндао свои странные и сложные мысли.
Не зная, как говорить, из комнаты внезапно послышался кашель.
Это было ясно и слышно на огромной заснеженной территории.
Звук Мо Сянжуя был поражен молнией. Он думал, что забыл это, но теперь он чувствует себя очень знакомым, как будто он слышал это вчера.
В следующий момент Лорд Руй стряхнул руку Ци Чжэндао и бросился в комнату.