Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!
Дун Хуэй Цзин Шиджунхэ сказала это и поняла это, но все равно чувствовала себя неправой. «Вначале никто не может сказать прямо сейчас. Кроме того, просто глядя на отношения между ними, даже если стороны не знают, остальные могут увидеть некоторую двусмысленность, это уже очень плохо».
Ши Цзюнь и молчание на мгновение тоже согласились с этим фактом.
Иногда у сторон нет таких мыслей, но в словах «потрясающие люди» беспомощность беспомощна.
Ши Цзюньхэ хорошо знает эту правду, но когда дело касается Ши Цинсюэ, когда он наконец просит своего ребенка нести ответственность за последствия, ему всегда немного трудно принять это.
«Ах! Несмотря на это, ты не можешь торопить Цинсюэ в домашний храм! Даже если мы поедем в другие места Киото, окружающая среда определенно будет намного лучше, чем в домашнем храме». Ши Цзюньхэ подумал об обстановке в домашнем храме. И, думая о том, что Цин Сюэ избалована ими с детства — даже если бы он интеллектуально знал, что Цин Сюэ может переносить трудности — он сопротивлялся еще больше.
«Но тогда имя будет несправедливым, и люди наверняка снова начнут сплетничать, когда потеряют сознание!» Дун Хуэй подсознательно объяснил настоящую причину.
Однако, когда Ши Цзюньхэ изменила лицо, она поняла, что, возможно, сказала что-то не так, и быстро закрыла рот.
Ши Цзюньхэ выглядел уродливым, с гневом в тоне: «Неужели в твоем сердце просто то, что о нем говорят несколько сплетен, важнее твоей дочери?»
Дун Хуэй тупо спросил.
Хотя она также знает, что это нехорошо, ей действительно надоели сплетни других людей — Ши Цзюньхэ не посещал банкеты женщин и молодых леди, поэтому она не знает, насколько неудобны уста этих людей. Второй раз.
Более того, она все еще чувствовала, что Ши Цинсюэ была неправа в этом вопросе, поэтому, когда она действительно приняла решение, ее выбор был хорошо понят.
Однако после того, как Ши Цзюньцзюнь упомянул об этом, Дун Хуэй все еще чувствовал себя смущенным и не мог опровергнуть.
Дун Хуэй просто скользнул по ее лицу и ничего не сказал, и она не пошла к Ши Цзюньхэ.
В любом случае, все уже улажено, Цин Сюэ тоже отправилась в домашний храм, Ши Цзюньхэ сказал, что все это ложь.
Ши Цзюньхэ рассмеялась над таким необдуманным поступком Дун Хуэй, но снова не смогла ей помочь.
Я не осмеливался говорить слишком резко. Если бы Дун Хуэйци вышел из-под контроля, он бы очень пожалел об этом.
Дедушка Шиго не мог ничего с этим поделать, поэтому ему пришлось уйти и отправить кое-какие вещи в свой домашний храм. Убедитесь, что Ши Цинсюэ не будет слишком сильно обижаться.
Ши Цзюнь и Хэ на самом деле хорошо пасуют, но Мо Цзюньян не такой поверхностный.
Возможно, когда Мо Цзюньян вначале услышал, что Ши Цинсюэ бросился в храм Шицзяцзя, он не ответил, но когда Ши Фу подошел к Ши Баонину и Вэнь Жэньчи, он все понял.
Когда он услышал эту новость, Мо Цзюньян танцевал с мечами на заднем дворе особняка короля Жуя.
Вначале Вэй Цзычао сказал это ему на ухо, он все еще был спокоен и почти не видел никаких колебаний. Затем он просто отодвинул Вэй Цзы в сторону и продолжил танцевать.
Цюй Юэбай был настолько очарован, что почувствовал только, что искусство фехтования их зятя стало более точным и острее.
Но Вэй Цзычао увидел подсказку.
Меч Мо Цзюньяна в настоящее время более чем точен и остер, это, по сути, трюк с намерением убить, меч может убивать людей!
Рао — мастер таких боевых искусств, как Вэй Цзычао. Он был шокирован поступком Мо Цзюньяна и не мог не сделать шаг назад, чтобы избежать причастности к этому.
"В чем дело?" Цюй Юэбай смотрел озадаченно, пока не сделал большой шаг назад. Ох, это еще неизвестно.
Вэй Цзычао горько улыбнулся и немного отстранил Цюй Юэбая, сказав, что их босс злится, но его нельзя спровоцировать!
Вначале Цюй Юэбай все еще задавался вопросом, будет ли Вэй Цзычао слишком осторожным, но подождал, пока он уйдет, а затем снова посмотрел на Мо Цзюньяна.
Мо Цзюньян принял этот шаг и спокойно стоял посреди заднего двора. Землю окружали ветки и листья, пронесённые мечом.
Когда я снова поднял глаза, дерево было голым.
Нет, это было хуже, чем быть голым, и остался только один прямой ствол.
Цюй Юэбай представил, как ци меча в конечном итоге пронесет себя, и был потрясен холодным потом.
Увы, так ужасно.
Цюй Юэбай сердечно посмотрел на Вэй Цзычао: «Что мне теперь делать?»
Вэй Цзычао пожал плечами и посмотрел на него с улыбкой: «Откуда я знаю?» Стоит ли подойти и спросить?
Цюй Юэбай тут же снова встряхнулся, затрясев головой.
Какая шутка, он не пытался умереть.
Однако тот, кто искал смерти, немедленно пришел снова.
Мо Цзюньян убрал ножны, взглянул на Мо Чжэндао и равнодушно спросил: «В чем дело?»
Мо Чжэн сказал: «…» Его старший брат слишком холоден, не говоря уже о том, чтобы понравиться, ему трудно просто подойти!
Второй сын Мо Эр на какое-то время был ошеломлен, но он не хотел упускать такую хорошую возможность поговорить с Мо Цзюньяном, поэтому сказал себе: «Я только что вышел во двор и увидел, как старший брат танцует меч, навыки владения мечом превосходны, почти наблюдая за цветами, я не могу не похвалить свои глаза. Если это беспокоит вашего Ясина, надеюсь, вы не удивлены!
Сначала он сказал все извинения. Если Мо Цзюньян все еще хочет заботиться о нем, он слишком зол.
Желание выдать желаемое за действительное Мо Чжэндао было громким.
Мо Цзюньян: «Что-нибудь еще?»
Мо Чжэндао: «…»
Цюй Юэбай позже слушал их разговор, ухмыляясь до смерти. Мо Цзюньян — это только конец темы. Каждым словом он может лишить собеседника дара речи.
Подумайте об этом так: он посочувствует Мо Чжэндао.
Шутя.
Цюй Юэбай пришел к Мо Цзюньяну и вежливо отнесся к Мо Чжэндао: «Второй сын, у меча нет глаз. Если это причинит тебе боль, то господин Ван придет к нашему сыну, чтобы свести счеты, тогда действительно непонятно.
Один или двое из них управляли Мо Чжэндао, как уткой с шеей, его лицо покраснело, и он не мог сказать ни слова.
В это время Ци Руюэ — теперь он был болен и был назван наложницей короля Руя — подошел и вежливо поприветствовал Мо Цзюньяна: «Шизие».
Мо Цзюньян взглянул на Ци Руюэ и через мгновение впервые отдал честь: «Миссис».
Это предложение «Миссис». — это почти высшая вежливость, которую Мо Цзюньян может оказать Ци Руюэ.
Ведь это даже признание ее статуса наложницы. Что касается других вещей, таких как «мать» или что-то в этом роде, Ци Руюэ не следует слишком много думать.
Ци Руюэ ответила испуганным голосом и сказала: «Шизи только что был активен. Он, должно быть, вспотел. Пожалуйста, вернитесь и переоденьтесь. Не замерзните».
То же почти то же самое, но позиция матери явно выше сына. Мо Цзюньян просто кивнул, больше ничего не сказал и повел своего человека обратно в Мусуэюань.
«Мама, разве вы все не стали наложницами короля Руи? Почему вам все еще нужно смотреть на его лицо?» Как только кто-то уходил, Мо Чжэндао сразу же неохотно жаловался.
Ци Руюэ сначала осторожно огляделась и решила, что там никого нет. Первоначальное нежное лицо внезапно стало «жестоким».
Она шлепнула Мо Чжэндао по ушам и отругала: «У тебя нет мозгов! Сколько раз твоя мать напоминала тебе пойти к Мо, чтобы спровоцировать Мо Шизи выжить в этом дворце? Ты принимаешь слова своей матери к своим ушам?»
Мо Чжэндао ухмыльнулся от боли и не посмел отвести уши назад. Он только молил о пощаде: «Мама, я всегда тебя слушаюсь! Вот почему я хочу завязать с ним отношения, кто знает, как трудно ему угодить. Кажется, все не так…»
На самом деле, Мо Чжэндао тоже был расстроен!
Ци Руюэ усмехнулась Мо Чжэндао и промурлыкала: «Ты! На твоем лице нет ни малейшей мысли. Люди знают, что ты работаешь над его идеей, и ты можешь приблизиться к себе только в том случае, если есть призрак."
Говорят, что Мо Чжэндао мыслил централизованно и льстиво улыбнулся: «Разве меня теперь не называют вторым сыном королевского дворца? официоз. Половина обязанностей, я могу руководить Лулу, даже если ничего не делаю, но у меня ничего нет. Так что я просто не хочу..."
Ци Руюэ тяжело похлопала Мо Чжэндао по голове: «Что ты думаешь? Ни о чем не думай! Выскажи мне все свои мысли!»
"Мать!" Мо Чжэндао неохотно крикнул.
Он думал, что просто просит о праве, которое он заслужил, так почему же его свекровь просто не помогла ему и не уступила место на заднем сиденье?
У Ци Руюэ тоже не было хорошего характера, и она дала ему глоток: «Ты все еще слишком нежен, ты можешь видеть с первого взгляда, даже твоя мать может видеть, ты думаешь, что действительно можешь спрятать своего старшего брата?»
«Ты имеешь в виду…» Мо Чжэндао внезапно вспомнил жестокость танца с мечом Мо Цзюньяна. Если он даст понять другой стороне, что его пересчитали, то...
Мо Чжэндао испугался и в панике сказал: «Что я могу сделать? Он не хочет меня лечить, брат?»
Ци Руюбай взглянул на него и вздохнул: «Будь уверен, поскольку у него не было атаки на месте, он определенно хочет отпустить эту штуку. Ты также разбудишь меня позже и пойдешь к Моу, чтобы снова спровоцировать его. ты знаешь?"
Мо Чжэндао неохотно согласился, но ему все равно было грустно. «Мама, какое будущее у ребенка должно быть хорошим? Ты не можешь просто оставаться в этом дворце ради еды и смерти?»
Хотя жизнь Цзинь Ию Ши была комфортной, Мо Чжэндао не мог этого вынести. Не говоря уже о том, что у него на голове Мо Цзюньян.
Везде сильнее его, способнее его.
Мужской энтузиазм абсолютно неприемлем.
Ци Руюэ похлопал его по руке, мягко утешая: «Ты только что вернулся, ты ничего не знаешь, не торопись. Через некоторое время перед твоим отцом появится знакомое лицо, и твой отец все равно будет плохим. Неужели ты не можешь?»
Мо Чжэндао задумался об этом, он был очень обеспокоен и кивнул.
Но в моем сердце все еще есть ощущение жизненной силы: хотя короля Жуя уважают, он, похоже, не спрашивает о политических делах, и, должно быть, сегодня он завидует императору. Где благосклонность его императора и его реальная власть, как у его старшего брата.
Если у него есть шанс, ему все равно придется найти способ попросить немного выгоды у Мо Цзюньяна, но в следующий раз он будет более осторожен, и другая сторона не сможет увидеть его мысли.