Глава 376: Любовь Ся Хуа

Biquge www..com, самое быстрое обновление, шаг за шагом, чтобы жениться: женитесь на последней главе мировой наложницы!

Два дня спустя Мо Цзюньян и Ши Цинсюэ вывезли брата Вэй Цзычао, Дун Шуана, и нескольких охранников из южных ворот в карете и направились на юг, в Цзянчжоу.

Мо Цзюньян и Ши Цинсюэ, естественно, сидели в карете, потому что легкая карета была простой, а карета была не очень благополучной, ее едва ли считали удобной.

Однако двое людей в карете так пострадали, что вовсе не почувствовали бы отвращения, а, скорее, удовлетворились бы таким расположением.

Ши Цинсюэ лежала на окне кареты, глядя на солнечный летний день снаружи, и смеялась: «Цзюнь Ян, ты думаешь, мы вот так выйдем?

В последний раз она отправлялась одна на гору Цинлуо, чтобы спасти своего отца и брата, это было год назад.

Хотя дорога впереди неизвестна, теперь она расслаблена и расслаблена по сравнению с беспокойством, которое она испытывала при поездке на гору Цинлуо.

Мо Цзюньян, казалось, заразил ее с такой легкостью, и на ее суровом лице появилась редкая улыбка.

Мужчина намеренно подошел к Ши Цинсюэ и сел рядом с Цин Сюэ, как будто пытаясь схватить с ней окно, лицо Цзюнь тоже приклеилось.

Они были так близко друг к другу, что почти слиплись.

В середине лета воздух вокруг кажется парящим, пусть внутри вагона и не такая высокая температура, как снаружи, но достаточно жарко.

Ши Цинсюэ почувствовала, будто к ней наклонился большой огненный шар, и у нее потел лоб.

Внезапно она почувствовала себя недовольной, протянула руку, толкнула Мо Цзюньяна в грудь и проворчала: «Что ты здесь делаешь? Поторопись, садись. Тебе не слишком жарко».

Мо Цзюньян, казалось, вообще не боялся жары. Он не только не хотел отстраняться, но и обнял Ши Цинсюэ за талию и притянул их ближе друг к другу.

Оно было почти герметичным, и даже его лоб был вплотную ко лбу.

Теплое дыхание коснулось щеки Ши Цинсюэ. «Не жарко, с тобой не будет жарко».

Ши Цинсюэ сделала паузу, прежде чем заплакать и рассмеяться: «Я не кубик льда».

При этом Мо Цзюньяна больше не заставляли уйти.

Эти двое опирались друг на друга вот так и совсем не чувствовали себя неловко.

Пока Ши Цинсюэ, казалось, что-то не вспомнил, он протянул руку и вытолкнул лицо Мо Цзюньяна наружу, позволяя другому человеку посмотреть наружу.

«Это все из-за тебя я почти забыл, что собирался сказать! Ты посмотри на это, и тебе не обязательно на это смотреть!» Ши Цинсюэ высунула лицо Мо Цзюньян из окна, и она тоже радостно повернулась наружу. Смотреть.

Она протянула руку, коснулась рядов ярких и красочных цветов гибискуса и сказала с улыбкой: «В последний раз, когда я проходила мимо, я только что увидела здесь поле гибискуса. Но цветок гибискуса еще не расцвел, Только зеленые листья, почти в конце концов.

На этот раз случился цветок гибискуса, мы просто наблюдаем за ним вместе! "

В последний раз они оставались вместе, чтобы насладиться пейзажем, в феврале в Таньшане, но снежная сцена в то время была абсолютно несопоставима с сценой того времени.

Ши Цинсюэ родился летом и всегда питает разные чувства к гибискусу Сяхуа.

Но ее павильон Луотун не подходит для посадки гибискуса, но во дворе дворца Ленг есть разрушенный гибискус.

Когда Цинсюэ впервые вошла в Холодный Дворец, ее физические страдания все еще были пустяком, а боль в сердце почти сводила ее с ума. Несколько раз она почти не могла выдержать этого и смотрела на испорченный гибискус. Великолепные цветы расцвели в сезон цветения, прежде чем она наконец стиснула зубы.

Хотя конец предыдущей жизни был плохим, Ся Хуа Гибискус всегда помнился ей.

Поэтому, когда меня сегодня не было в городе, Ши Цинсюэ продолжала думать о том, чтобы однажды пригласить Мо Цзюньяна посмотреть его, и другая сторона почти забыла о ней!

Мо Цзюньян услышал тихий шепот Ши Цинсюэ, и его сердце на какое-то время стало мягким, и он не мог не подойти ближе и тихо сказал: «Если хочешь, подожди, пока я вернусь и перенесу Гибискус Ленгун в Мусуэюань. Позже Это можно видеть каждый день».

Ши Цинсюэ улыбнулся кончику носа Мо Цзюньяна и эмоционально сказал: «Это все из моей прошлой жизни. Даже если я действительно это помню, это также гибискус, который сопровождал меня в моей жизни».

Кроме того, даже если я почувствую облегчение, я не хочу ничего загрязнять в Ленггонге. "

Говоря об этой щетине, Ши Цинсюэ давно хотел спросить Мо Цзюньяна: «Ты молодец, почему ты делаешь свою резиденцию в точности как Ленгун?»

Люди, которым нужно войти в Мусуэюань, не видели появления Ленгунга, иначе у них могут возникнуть проблемы.

Мо Цзюньян опустил глаза, и всего на мгновение он легко сказал: «Ничего».

«Что такое ничего?» Ши Цинсюэ на самом деле смутно догадалась о мыслях Мо Цзюньяна, но она все еще надеялась, что другой человек действительно сможет это сказать.

Как некомфортно быть в моем сердце!

«Я…» Мо Цзюньян долго открывал рот, прежде чем, честно говоря, наконец сдался.

«Это ничего, я просто хочу знать, как ты жил в Ленггонге так долго. Просто это, ничего больше, не думай об этом».

Ши Цинсюэ на мгновение потерял дар речи и настороженно посмотрел на Мо Цзюньяна.

«Ты…» Ши Цинсюэ несколько раз облизнула свои тонкие красные губы, думая о своей речи.

Она хотела спросить Мо Цзюньяна. На тот момент все страдания остались. Что ты знаешь?

Она хочет сказать, что эта жизнь должна быть другой, и понимать это нет смысла!

Эти слова несколько раз прокатились в ее сердце.

Все они рациональны и могут лишить людей дара речи.

Но когда пришло время Цин Сюэ говорить, она обнаружила, что у нее пересохло во рту, и она не могла произнести ни слова.

Разве Мо Цзюньян не знал бы этих принципов?

Нет, эти вещи должны быть понятны друг другу.

Ши Цинсюэ подумала, что ей тоже следует знать.

Но это просто от души.

На мгновение атмосфера в вагоне стала немного унылой.

«Привет! Мне нечего сказать по этому поводу?»

Ши Цинсюэ поняла, что она, похоже, не по теме, и быстро потащила Мо Цзюньяна, чтобы продолжить наслаждаться цветами на улице.

На этот раз она не спряталась, а тихо прислонилась к рукам Мо Цзюньяна. Лицо Хун Фен Фана прижалось к горячей щеке другой стороны.

Она тихо сказала: «Когда мы вернемся, мы изменим положение Му Сюэюань и изменим его на то, что нам всем нравится, хорошо?»

Изменение внешности также означает, что все начинается заново.

Мо Цзюньян услышал в словах Ши Цинсюэ другой смысл, но он просто чувствовал себя очень счастливым, он не мог быть счастливее, куда бы ему не хотелось.

Кивнув снова и снова, Вэнь сказал: «Хорошо, ты можешь делать все, что хочешь».

Ши Цинсюэ поправил: «После этого это будет место, где мы вдвоем будем жить, и оно тебе должно понравиться!»

«Мне нравится то, что нравится тебе». Мо Цзюньян ответил как должное.

Он говорил не намеренно.

Этот человек, Мо Цзюньян, — душная банка, не говоря уже о том, чтобы позволить ему говорить, чтобы доставить ему удовольствие, просто чтобы позволить ему сказать правду, Цин Сюэ постепенно вытаскивала ее изо рта.

Поэтому он сказал эту правду Ши Цинсюэ после того, как тот расслабился. Но та истина, которую говорят так небрежно, тем ценнее.

Маленькое лицо Ши Цинсюэ не могло не стать горячим, а ее верхушка была очень горячей.

Она снова заключила себя в объятия Мо Цзюньяна и настояла: «Нам всем это нравится».

После разговора она не могла не подумать: трудно было самой открыть рот Мо Цзюньян. Определить его предпочтения было нелегко, и ей пришлось копать медленно.

В любом случае, не торопясь.

Как подумала Ши Цинсюэ, она больше не будет соревноваться в этом деле, и легко сказала: «Ну, предоставь это мне, будьте уверены».

Мо Цзюньян не понимал, что сказала Цинсюэ, чтобы быть уверенным, но он всегда был готов потворствовать Цинсюэ в таких незначительных вещах и, естественно, пообещал.

Они просто обнялись и наслаждались пейзажем за окном.

Пока этот лес гибискуса не скрылся из виду, пока они не вошли в темный лес, лошадь Вэй Цзычао заблокировала окно кареты.

«Учитель, нас могут выследить».

Двое в карете сразу же выпрямились, посмотрели друг на друга, и Мо Цзюньян спросил: «Кто?»

Вэй Цзы покачал головой. «Расстояние слишком велико, чтобы увидеть, кто свободен».

Как вы узнали, что за вами следят?

У Ши Цинсюэ были вопросы в голове, но она не задала такой глупый вопрос, просто наблюдая за Мо Цзюньяном: «Остановись, чтобы посмотреть, является ли враг другом?»

«Зачем спрашивать, является ли враг другом?» Вэй Цзычао в замешательстве посмотрел на Ши Цинсюэ.

Ши Цинсюэ: «Поскольку ты не знаешь, кто придет, это должно быть неизвестно ни врагу, ни друзьям?»

Еда Вэй Цзы действительно была такой.

Но нормальные люди обнаруживают, что за ними следят, разве они не должны так нервничать, а затем попытаться избавиться от слежки?

Разве Ши Цинсюэ не слишком небрежен?

Однако, как сказал Ши Цинсюэ, первоначальная нервозность Вэй Цзычао действительно значительно уменьшилась.

Там просто говорилось: «Нетрудно выслушать врага или друга, но подчиненные беспокоятся об опасности».

«Ну, тогда не исследуй». Мо Цзюньян кивнул, ведя себя так, как сказал Вэй Цзычао.

Но обещание было слишком легким, Вэй Цзычао не может быть уверен: когда его хозяин так хорошо говорил?

Вэй Вэй на мгновение заколебался и настойчиво спросил: «Что собирается делать мастер?»

Мо Цзюньян пожал плечами и легкомысленно написал: «Никакого избавления, раз они так любят следовать, пусть следуют!»

«Но тогда разве местонахождение хозяина не будет раскрыто?» Вэй Цзычао не понимал.

Вначале они предпочли хранить молчание и сесть на легковые автобусы, чтобы не раскрыть свое местонахождение и одержать неожиданную победу.

Но теперь ясно, что кто-то собирается навести справки об их местонахождении. Если их вовремя не остановить, они будут возмутительно возмутительны.

Вэй Цзычао был подавлен, но Ши Цинсюэ, казалось, услышал немного знаменитости в словах Мо Цзюньяна.

Его глаза не могли не просветлеть, длинные ресницы затрепетали «Фан-Фан», «Фан-Фан», и лукаво улыбнулся: «Я знаю, ты хочешь отправить им сообщение, да?»

Мо Цзюньян тоже засмеялся, в хорошем настроении почесал голову Цинсюэ и кивнул: «Ну, лучше спрятать все слева и справа, поэтому лучше иметь тщательный метод».

Вэй Цзычао посмотрел на Мо Цзюньяна, а затем посмотрел на Ши Цинсюэ, его голова была полна тумана и беспокойства: «О чем, черт возьми, ты говоришь? Почему они могут следить за нами, если следуют за нами?»

Есть ли в мире такая дешевая вещь?

Вэй Цзычао не мог в это поверить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии